My-library.info
Все категории

Сергей Аржекаев - Книга Стихов, г.Омск 2012

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сергей Аржекаев - Книга Стихов, г.Омск 2012. Жанр: Сказка издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Книга Стихов, г.Омск 2012
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 февраль 2019
Количество просмотров:
98
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Сергей Аржекаев - Книга Стихов, г.Омск 2012

Сергей Аржекаев - Книга Стихов, г.Омск 2012 краткое содержание

Сергей Аржекаев - Книга Стихов, г.Омск 2012 - описание и краткое содержание, автор Сергей Аржекаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Дорогие Читатели, в этой книге собран плод творческой работы за несколько лет. Эти стихи были написаны по разным поводам и в разное время. Возникла мысль собрать их воедино. Надеюсь, они подарят Вам много приятных минут и помогут открыть что-то новое в повседневных событиях жизни. Автор приносит большую благодарность всем людям и событиям, которые помогли родиться этим стихам. Создание многих стихов из этой книги, например множества пародийных произведений, было бы невозможно без замечательных оригинальных произведений авторов, на которые эти пародии были написаны. Пародии писались по дружески, да простят меня авторы.Желаю всем Читателям Удачи в Жизни и Успехов в Развитии! С Уважением, Сергей Аржекаев

Книга Стихов, г.Омск 2012 читать онлайн бесплатно

Книга Стихов, г.Омск 2012 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Аржекаев
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Ведь я от Бога – Женщиной живу!

Гимн Любви (на музыку – “Can you feel the love tonight” из м/ф «Король-Лев»)

Жизнь течёт потоком,

Мир неповторим!

В нём Дожди, Трава и Радуги,

Солнца жёлтый дым.


Мир плывёт, любуясь

Красотой людей.

Будем жить с тобой, как в сказке,

На Земле своей!


Припев:


Если в мир придёт Любовь,

Будет мир светлей!

Зазвучат огромным хором

Голоса друзей.


Если в мир придёт Любовь,

Станет легче жить!

Мы в сердцах своих отважных

Будем мир хранить.


Если в мир придёт Любовь,

День придёт и час!

Солнца свет и мудрость истины

Будут среди нас.


Если в мир придёт Любовь

Станем мы сильней!

Каждый миг наполнит радостью

Сердца у Людей.

г. Шатура, семинар «Восток в жизни европейца» , 2


005 г.


КИТАЙСКАЯ СКАЗКА (в переводе русских поэтов)

Действующие лица:

Император

Принцесса

Принц

Великан (Древний Воин)

Духи Леса

Дух Горы

Дух Реки

А также множество соискателей на руку и сердце Принцессы


Император:

Милая моя Девица,

Не пора ль тебе жениться?

Не на небе – на земле

Сыщем принца мы тебе.


Принцесса:

Что ты, папенька ты мой,

Рано мне еще такой

Замуж с кем-то выходить

Лучше с этим погодить.


Император:

Император я или кто?

Или драное пальто?

Как скажу, так все и будет!

Не перечит мне никто!


Автор:

Что тут делать, как тут быть?

Будем замуж выходить…

Назначаем братцы тендер,

Чтоб достойных объявить.


Грянул клич на весь Китай:

Гарны хлопцы – налетай!

Кто хотел сейчас жениться -

Нам заявки передай!


Повалил честной народ

Двор кипит от всех подвод.

Собралася воинов тьма.

Вот такая кутерьма!


Стали тендер проводить,

Чтоб достойных объявить.

Ну а кто с чем не согласен -

Просьба в ухо тем не бить!


Принцы парни молодые,

Мастера и мудрецы.

Ладно сложены, богаты,

Так и лезут под венцы.


В честном конкурсе бойцов

Быстро выиграл забаву

Принц, прекрасный словно бог,

Доказав любовь и славу.


А тем временем принцесса

Обратилась к Духам Леса:

«Не хочу я замуж братцы,

Помогите мне смотаться!»


С лесу вышел великан

Трехголовый, восьмирукий…

Взял принцессу, что от скуки

Дома бацала канкан.

И унес ее, родную,

В ту далекую страну,

Где принцессу молодую

Спрятать можно не одну.


Как на утро все проснулись,

То принцессы след пропал.

Император безмятежно

В это время сладко спал.


Вышел Принц, что из народа:

– Раз Принцессу не сберег,

Обязуюсь обнаружить

И жениться точно в срок.


И пошел вперед, родимый,

Видит Лес перед собой,

В нем девицы молодые

Страшно хороши собой!


Может дочки лесника?

Не узнал он их слегка.

Были это Духи Леса,

Не скрывали интереса.


Духи Леса:

Кто ты молодец румяный?

Что ты ищешь в нашей тьме?

Если ты к Любви стремишься,

Можем мы помочь тебе.


Принц:

Ой, вы, духи, вы, лесные!

Я ищу Красу-Принцессу,

Но без помощи без вашей

Мне не выбраться из лесу.


Духи Леса:

Мы тебе помочь готовы

Только в сухости полей

Мы всем лесом засыхаем

Ты нас лишь чуть-чуть полей!


Окропи живою влагой,

Помоги нам подрасти,

И тогда наш славный посох

Будет помощью в пути!


Автор:

Оседлал царевич тучу

И полил все деревца.

Сразу в сотню раз сильнее

Стала сила молодца!


Духи Леса дарят Принцу бамбуковый шест и обучают его комплексу с шестом.


Посох стал ему подмогой.

Он пошел своей дорогой.


Тут горы встают у него на пути,

И он по горам начинает ползти.

А горы все выше, а горы все круче

Вершины взмывают под самые тучи.


Как мне горы перейти? -

К духам гор он обратился.

Сразу после этих слов

В пропасть он чуть не свалился.


Тут явился Дух Горы,

В двух руках он нес Дары.

Только взять их может тот,

Кто проверочку пройдет.


– Отгадай мою загадку, -

Вдруг тут молвил мудрый Дух

И тогда все будет гладко,

Будешь воин – лучше двух!


Дух Горы загадывает загадку Сфинкса, Принц ее отгадывает и Дух Горы вручает ему меч Тао и обучает его владению мечом.


Автор:

Отгадав загадку Духа,

Меч приняв, смотря вперед,

Он продолжил свой поход.


Видит Реку впереди -

Камень у нее в груди -

Не течет вода-сестрица

Хоть шути, хоть не шути!


Принц как это увидал,

Шар тай-чи тот час скатал,

Прыгнул, двинул, повернулся -

Камень словно пух взметнулся!


Стала Речка течь спокойно

Раздалась и вширь и вглубь.

Принц повел себя достойно,

И проник в проблемы суть.


В благодарность Дух Реки

Подарила воину чай,

Что смывает пустяки

Мигом душу облегчает.


Дух Реки:

Я давно теку в веках, -

Тихо молвила Река.

Все про всех прекрасно знаю,

Ты спроси меня: Что? Как?


Принц:

Речка, милая Река

Принцессу я ищу пока.

Может знаешь, где найти?

Подскажи к Любви пути!


Дух Реки:

Ту Принцессу точно знаю,

Где ее найти скажу,

Пусти кораблик в мои воды,

К Принцессе путь я укажу!


Автор:

Пошел царевич по теченью

Широкой, ласковой Реки

К пещере с дивною Принцессой

Быстрей вели его шаги.


Вот и пещера! Право слово,

Такого он не ожидал! -

У входа в чудную пещеру

Он Великана увидал.


С ним тотчас вступил в сраженье

Без секунды промедленья!


Бьется месяц, бьется год,

Сил уж нет – близок исход.

Вдруг, в последний момент битвы

Когда бой острее бритвы…

Тут чудовища не стало!

А увидел Воина он,

Творящего ему поклон.


Великан сбрасывает с себя медвежью шкуру и превращается в Древнего Воина.


Он Древним Воином оказался,

Сразу ему во всем признался.


Древний Воин:

Ты, царевич – мой спаситель,

Мой могучий избавитель

Не тужи, что за меня

Есть ты будешь ты три дня.


Что Принцесса здесь на воле -

Это горе все не горе!

Отплачу тебе добром -

Научу всему потом!


Ты не демона ударил -

Воина в живых оставил,

Не медведя зарубил -

Шкуру лишь мою спалил!

От оков меня избавил

И в обличье возвратил!

СИЛУ ты себе добавил!


Древний Воин обучает Принца кун-фу.


Древний Воин:

Эти знанья ты неси,

К Людям с ними ты иди!

Я с Принцессой тут останусь -

Душу мне не береди!


И пошел благородный Принц и понес в народ полученные от Древнего Воина, Духов Леса, Гор и Реки знания о боевых искусствах.


Примечание: В переводе Китайской сказки небольшую помощь оказали русские и советские поэты Александр Сергеевич Пушкин и Корней Иванович Чуковский.

ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ КАЧЕСТВА


Подвижность

Движения следуют движениям Души

Решительно и без сомнений.

Ты жизнь свою движеньем пиши,

Питая силой откровений

Отвага и смелость

Отвага, честь и красота

В одном сиянии слились,

По воле Бога Сила Жизни

Со Смелостью в Единое сплелись

Решительность

Готов вершить дела свои

В движеньях с Духом согласуясь,

Быть возродителем Земли

В своих твореньях обязуюсь!

ПОЖЕЛАНИЯ

Андрею Комисарову (ответственный за костер на кухне)

Ответственный за жар Души -

Гефест полена с топором!

Мы все согреты, сплочены,

Накормлены твоим костром!


Ирине

Ирина, о, как ты прекрасна!

Твой свет очей сияет ясный!

Улыбка блещет, шест свистит,

И меч как молния летит!


Павловым (ответственные за медпомощь)

Скорой помощи подмога -

Вас всегда должно быть много!

Много Света и Тепла,

Чая, Меда, Торжества!


Лизе (ответственная за кухню)


Если Вы, нахмурясь,

Выйдите из дома -

Вспомните о Лизе!

Сразу же в тот час,

С хмурым настроенье

Ознакомительная версия.


Сергей Аржекаев читать все книги автора по порядку

Сергей Аржекаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Книга Стихов, г.Омск 2012 отзывы

Отзывы читателей о книге Книга Стихов, г.Омск 2012, автор: Сергей Аржекаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.