Книга открывает читателю мир старинных корейских преданий. В этом мире живут реальные люди — цари, создавшие в давние времена государства на Корейском полуострове. Их подданные, советники мудрым словом предостерегают государей от необдуманных поступков, а воины, преданные и отважные, спасают от гибели страну и своего правителя. Бывает, цари соблазняются красавицами и богатства страны тратят на свои удовольствия, но в конце концов дурные правители теряют свои владения.Многие персонажи преданий обладают волшебной силой и умеют ладить с обитателями иного мира, способными управлять человеческими судьбами. В преданиях действуют монахи-волшебники, предсказатели и геоманты, драконы, тигры и лисы-оборотни, которые далеко не всегда доброжелательны к людям. Спасает от оборотня либо тот, кто обладает знанием и умением, либо сам герой покоряет его своей отвагой и бескорыстием. В конце концов жадные и злые всегда терпят поражение, а любящих и добрых чудесные силы одаривают счастьем.
341
Ёндон — соврем. город Ёндон в провинции Северная Чхунчхондо.
Анчжу — соврем. уезд Самчхон в провинции Южная Хванхэ.
Гора Кувольсан — находится в провинции Южная Хванхэ.
Пхоын — псевдоним Чон Мончжу (1337–1392), поэта и государственного деятеля.
Канге — город, находится на севере провинции Чагандо.
Сончхон — город в провинции Южная Пхёнандо.
Ыйчжон — восемнадцатый государь династии Корё, правил в 1147–1170 гг.
Конмин — тридцать первый государь династии Корё, правил в 1352–1374 гг.
Амноккан — река на границе Кореи и Китая.
Династия Чосон — последняя династия, правила в Корее в 1392–1910 гг.
Ту — мера объема, примерно равная 18 л.
Сын — мера сыпучих тел, равная 1,8 л.
Кымгансан — знаменитые горы в Корее, славящиеся своей красотой. Расположены на востоке полуострова в провинции Канвон.