Надпись очень быстро стерли полицейские. Но многие успели ее прочесть. Люди стали говорить:
— Не пойдем к Карабасу! Лучше пойдем в другое кино, хоть оно и далеко отсюда.
Карабас нашел ученых обезьян, которые с утра до вечера носили по крышам рекламу его кинотеатра. Но и это не помогало. Зрительный зал попрежнему пустовал. И там сидели только два солдата из личной охраны Тарабарского короля.
Но Буратино ничего этого не знал. Он забрался на последний ряд, смотрел, улыбался, а потом громко засмеялся, когда увидел на экране музыканта, играющего на водопроводной трубе.
И этот смех услышал Карабас Барабас. Он сидел за столом в комнате администратора, которая чем-то напоминала бывшую каморку папы Карло. Может быть, потому, что на стене висел холст с нарисованным очагом.
— Позвольте! — мрачно заметил Карабас. — Как известно, у нас два зрителя и оба сидят в первом ряду, а смех раздавался в последнем ряду. Что бы это значило?
— А это значит, что в наш кинотеатр пробрался безбилетник! — охотно сообщила лиса.
— Схватить! — закричал Карабас Барабас. — И доставить сюда.
ГОВОРЯЩИЙ СВЕРЧОК НЕ ЗЛОПАМЯТНЫЙ
Кот и лиса бросились в зал и быстро притащили упиравшегося Буратино. Карабас Барабас так обрадовался при виде пойманного врага, что даже не спросил, каким образом и зачем мальчишка проник в кинотеатр.
— Какая удача! — рявкнул Карабас Барабас. — Наконец-то я расплачусь с этим негодяем за все! Да, кстати, и поджарю на нем жирную курицу.
— Не мешало бы сначала выяснить, как он сюда попал, — посоветовала лиса.
— Да уж, видно, неспроста! — пробурчал кот.
— О, это мы живо узнаем! — прогремел Карабас Барабас, схватил Буратино за шиворот двумя пальцами, толстыми, как сардельки, и поднял в воздух. — Ну-ка, отвечай, зачем ты сюда пожаловал?
— Синьор! — заметила лиса. — Как он может отвечать? Вы же сдавили ему горло!
— Полторы тысячи чертей! — Карабас швырнул Буратино на пол. — Ты будешь говорить?.. — Доктор кукольных наук схватился за семихвостую плетку.
— Си-ньор-р! — пролепетал заикаясь Буратино. — Просто пришел посмотр-реть кино.
— Врешь! — рявкнул Карабас и огрел Буратино плеткой.
— Ой! — завопил Буратино. — Больно!
— Ты скажешь наконец, негодяй! — взревел Карабас Барабас и затопал ножищами.
Потом лиса побежала в магазин за курицей, а кот крепко связал Буратино веревкой и повесил в коридоре на вешалку, как пальто. Буратино висел и думал, что, кажется, теперь ему не спастись. И зачем только он залез в кинотеатр без билета?
И вот тут откуда-то появился… Говорящий Сверчок! Правда, когда-то давно Буратино его очень обидел, но Говорящий Сверчок не был злопамятным. Он забрался на стол, стоявший рядом с очагом, и сказал:
— Послушайте, уважаемый Карабас Барабас! Там на вешалке висит деревянный мальчик.
— Висит, — проворчал Карабас Барабас. — Но скоро висеть не будет. Скоро его приключения закончатся!
— Я все слышал, — проскрипел Сверчок. — И я предлагаю вам выкуп за деревянного мальчика.
— Выкуп за этого негодяя? — удивился Карабас. — Что же ты можешь мне предложить, ты, букашка? Что ты можешь предложить такое, что удержало бы меня от расправы над этим мерзавцем?
— Я открою вам великую тайну, это вторая тайна золотого ключика!
— Ну что ж, открывай! Я не возражаю! — оживился Карабас Барабас.
— Но сначала вы, пожалуйста, освободите деревянного мальчика, — очень вежливо попросил Сверчок. — А то потом вы можете об этом забыть…
— Нет, сначала я посмотрю, что это за тайна.
— Уверяю вас, вы не пожалеете!
— Ну, валяй же, открывай свою тайну! Да поскорее! — нетерпеливо закричал Карабас Барабас.
— Только после того, как вы освободите мальчика! — не сдавался Сверчок.
— А если ты меня обманешь, мошка? — прорычал Карабас Барабас.
— Я клянусь теплой печкой, а это клятва, которую не нарушит ни один Сверчок!
— Да, да, не нарушит! — подтвердил Дуремар, который находился тут же и внимательно, насколько позволял ему слух, ловил каждое слово Говорящего Сверчка. — К тому же когда-то я краем уха слышал о второй тайне золотого ключика. Бедные, бедные, мои уши, они, как всегда, меня подвели. Но что интересно, чем хуже становится у меня слух, тем лучше и острее нюх. Не знаю, что это за тайна, но за версту чую: тут пахнет большими деньгами. Хоть и говорят, хихи, что деньги не пахнут.
— И я слышу, что пахнет деньгами, — мрачно подтвердил кот.
— Ладно, — решился Карабас. — Развяжите эту связку поленьев и дайте ему хорошего пинка на дорогу!
Через несколько минут Буратино вылетел из дверей кинотеатра и плюхнулся в лужу. Потом он вскочил на ноги и бросился удирать. По дороге в странный город Картонвиль он долго размышлял о том, почему на нем не изжарили курицу, но так ничего и не придумал. Зато от радости, что он снова свободен, Буратино придумал песенку и распевал ее по дороге:
Хоть я сделан из полена,
Но на мне не жарить мяса.
Чудом вызволен из плена,
Я бежал от Карабаса.
От такого, от сякого!
Не видать ему жаркого!
Пой, веселый Буратино,
Тара-тина, тара-тина!..
Правда, Карабас Барабас мог бы изжарить курицу на чем-нибудь другом, употребить на растопку, например, старое кресло, а то и раздобыть дров. Или, на худой конец, попросту приготовить жаркое на газовой плите. Но разве жареная курила была бы в этом случае такой несравненно вкусной и сочной, как если бы он приготовил ее именно на сухих, звонких дровишках из рук и ног и носа этого отвратительного, непослушного Буратино. Разве не по вине этого негодника, сокрушался Карабас Барабас, он лишился когда-то театра, а теперь зрителей и доходов.
ВТОРАЯ ТАЙНА ЗОЛОТОГО КЛЮЧИКА
Между тем лиса явилась с курицей из магазина, разочарованно осмотрела вешалку и насмешливо заметила:
— Ну, вот, я так и знала, что этот Буратино опять от вас удерет, а курица останется неподжаренной!
— Молчать! — рявкнул Карабас.
— Мы получили за Буратино хороший выкуп, — потирал руки Дуремар. — Сейчас мы узнаем вторую тайну золотого ключика! Этот Сверчок, он поклялся теплой печкой!
Когда лиса услышала о второй тайне золотого ключика, она даже курицу бросила.
Кот нацелился на Говорящего Сверчка, как на мышь, а Сверчок задумчиво произнес:
— Ну что ж, я сдержу свое слово. Слушайте. Вот вторая тайна золотого ключика. Золотой ключик может… Он может… открыть… любую дверь. Он подходит к любому замку.
— Любую? — ахнула лиса.
— Любую, — подтвердил Сверчок и уполз кудато в щель.
— Любую дверь? — прорычал Карабас. — Да вы понимаете, что это значит?
— Уж мы-то понимаем! — заверил его кот и облизнулся так, как будто съел целую банку сметаны.
— Скорее! Вернуть! Поймать, схватить, отобрать! — рявкнул Карабас.
— Нет, дорогой Карабас Барабас, — вздохнула лиса. — Так ничего не выйдет, так мы испортим все дело.
И действительно, отобрать ключик у Буратино и его друзей было совсем не просто. К тому же Буратино, небось, и след простыл. А где его искать? И вообще надо действовать чрезвычайно осторожно.
Карабас чертыхался, рвал остатки волос, лупил плеткой по сапогам, но не мог не согласиться с лисой, что пользоваться старыми методами уже нельзя.
План действий так и не был намечен. Дуремар и кот Базилио удалились спать. Карабас Барабас полудремал в кресле, сопя и свистя багровым носом. И вот тогда лиса Алиса громко покашляла, разбудила доктора кукольных наук и зашептала ему на ухо. Она долго втолковывала ему что-то, убеждала. И насупившийся Карабас все больше оживлялся, сверкал глазами и одобрительно крякал.
Прямо с утра следующего дня в кинотеатре начались удивительные перемены.
Кот Базилио, взобравшись на плечи Дуремару, прибивал над входом новую вывеску: «Кинотеатр и кукольный театр папы Карло, Карабаса Барабаса и компании».
Вокруг толпились прохожие и многочисленные зеваки. И ничего не понимали. Что общего у доброго папы Карло с этим отъявленным злодеем Карабасом Барабасом?..
А случилось вот что. Карабас и его приятели явились в Картонвиль, и доктор кукольных наук как только мог добродушнее сказал папе Карло:
— Ну, вот что… пошутили и хватит. Пора нам и помириться. Пусть артисты вернутся в мой театр, и я больше никогда не буду их обижать.
— Как это вы стали таким хорошим? — спросил Буратино, который на всякий случай прятался за своим ящиком из-под помидоров.
— Мне надоело быть плохим, — вздохнул Карабас. — Артисты от меня убежали. Зрители ко мне не ходят. Лучше я буду хорошим. Так интереснее.
Но папа Карло ему не поверил. Тогда за дело взялась лиса. Она убеждала папу Карло до самого вечера. Просила его подумать о будущем бедных артистов и обещала подписать договор, нарушить который совсем невозможно. И папа Карло согласился, потому что в договоре были написаны такие приятные вещи: отныне и навсегда Карабас Барабас отпускает своих артистов на волю, и они могут делать все, что им нравится. Папа Карло является таким же владельцем театра, как и Карабас Барабас.