My-library.info
Все категории

Говард Пайл - Сказки Луны

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Говард Пайл - Сказки Луны. Жанр: Сказка издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сказки Луны
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
22 февраль 2019
Количество просмотров:
180
Читать онлайн
Говард Пайл - Сказки Луны

Говард Пайл - Сказки Луны краткое содержание

Говард Пайл - Сказки Луны - описание и краткое содержание, автор Говард Пайл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Подарок для всех любителей замечательных сказок Шарля Перро, братьев Гримм, Г. X. Андерсена! Мы представляем Говарда Пайла — великого сказочника и лучшего художника-графика своего времени! Мир «Сказок Луны» населяют принцы и принцессы, колдуньи, маги и невиданные звери. Вы прочитаете о приключениях героев, о том, как они преодолевают невзгоды на пути к любви и обретают мудрость. А еще вы узнаете, что будет, если переступить порог дома с вывеской: «Кто войдет сюда, получит даром все, что он только захочет»… Эти завораживающие истории увлекательнее всех известных сказок, ведь вы не только прочтете их впервые в жизни, но и увидите чудесные иллюстрации, которые создал автор.

Сказки Луны читать онлайн бесплатно

Сказки Луны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Говард Пайл

Но как только ее губы коснулись красного вина, знаете, что произошло? Маленькая хижина стала расти, пока не превратилась в чудесный замок из серебра и золота, а птицы, снующие вокруг, обернулись слугами и служанками.

Ну а Ворон, что стало с ним? Он стал прекрасным юношей с черными как вороново крыло кудрями. Юноша поцеловал принцессу Златовласку и сказал ей:

— Теперь я вижу, что ты та невеста, которую я искал. Спасибо тебе, что освободила меня и моих подданных от злых чар. Моя мачеха, колдунья, заколдовала нас. Но мне стало известно, что страшное заклятье потеряет силу, как только в мою хижину придет принцесса и пригубит красное вино из золотого кубка.

Вскоре принц и принцесса сыграли веселую свадьбу и поженились. Прошел год, казалось, не было людей более счастливых, чем принц и принцесса. Но счастье принцессы омрачалось разлукой с отцом и сестрами.

Она призналась в этом своему мужу, но принц Ворон только головой затряс. Он и слышать не хотел о том, чтобы она отправилась в отцовский замок, — чуяло его сердце, что добром это не кончится.

Но принцесса так упорно твердила о своем желании навестить отчий дом, что принцу пришлось наконец сдаться. Он согласился отпустить ее на три дня и дал с собой салфетку из тончайшего льна. Как только принцесса разложит эту салфетку, на ней окажется все, что она пожелает.

Только одного она не должна желать — увидеть самого принца, иначе им обоим не миновать беды.

Принцесса пустилась в путь-дорогу. Она ехала в золотой карете, запряженной четверкой белоснежных коней, и каждый, кто встречался на пути, останавливался и смотрел ей вслед, а мальчишки бежали за каретой, стараясь ее догнать.

Когда Златовласка подкатила к воротам замка, король и две его старшие дочери пошли посмотреть, что за важная гостья к ним пожаловала.

Узнав свою любимую меньшую дочку, король был счастлив прижать ее к своей груди. Ну а сестры? Они позеленели от зависти, когда узнали, в каком чудесном замке живет Златовласка и кем оказался ее муж. Каждая из них пожалела, что не ее выбрал себе в жены Черный Ворон.

Чтобы скрыть свою досаду, они притворились, что не верят своей сестре. После каждого ее слова они только пожимали плечами и перемигивались друг с другом.

— Интересно, — сказали они Златовласке, — если твой муж и вправду славный молодец, как ты говоришь, почему же он не приехал вместе с тобой?

На это принцессе нечего было ответить, разве только то, что если бы она этого захотела, ей было бы достаточно расстелить перед собой волшебную салфетку и сказать о своем желании.

— Ну а что тебе мешает это сделать? — стали дразнить Златовласку ее злые сестры.

Златовласка не могла больше выносить их насмешек, она забыла о том, что обещала принцу Ворону, и, расстелив салфетку на полу, пожелала, чтобы ее муж явился перед ней.

Не успела она это сказать, как желание ее тут же исполнилось. Но принц Ворон не был рад встрече со своей женой.

— Разве я не предупреждал, что ты не должна вызывать меня, — сказал он. — Теперь ты сама накликала на нас беду. Я должен покинуть тебя и отправиться в дальние края, куда тебе никогда не добраться.

И не успела принцесса опомниться, как принц взял у нее салфетку и, обернувшись вороном, вылетел через окно. Только его и видели.

В ту же минуту золоченая карета, в которой приехала Златовласка, исчезла, а кучер и слуги превратились в птиц и разлетелись кто куда.

Бедная Златовласка проплакала день и ночь напролет. Но верно говорят — слезами горю не поможешь. И когда принцесса поняла это, она решила, не теряя времени даром, пуститься в путь-дорогу. Красавица была готова обойти весь белый свет, только бы найти своего любимого мужа.

Прошло немало времени. Златовласка обошла многие города и страны. Но хотя она давно потеряла счет дням, проведенным в пути, нигде не встретился ей человек, который мог бы подсказать, куда скрылся принц Ворон и где его искать.

Однажды принцесса набрела в густом лесу на маленькую избушку. Время было ночное, и Златовласка решила попроситься на ночлег. Дверь открыла старая женщина с волосами, белыми как снег.

— Зачем ты пришла сюда, детка? — спросила она. — Разве ты не знаешь, что здесь живет Ангел Смерти? Если он застанет тебя, то непременно убьет. В его обычае не щадить ни молодых, ни старых, ни уродливых, ни прекрасных. Послушай меня, его бабушку, и поскорее уходи отсюда, чтобы не попасться моему внуку на дороге.

Но Златовласка впустила эти слова в одно ухо, а из другого выпустила. Она так устала, что не было сил переставлять ноги и ей было все равно — замерзнуть в лесу или отдать себя в руки Ангелу Смерти.

Когда Златовласка рассказала старой женщине все, что с ней приключилось, та не могла не пожалеть ее. Принцесса была такой усталой и несчастной! Старушка дала ей поесть, а потом спрятала ее в большие стенные часы, стоявшие в углу, чтобы Ангел Смерти не заметил ее.

Но обмануть его было не так-то просто. Когда он появился, то закричал уже с порога:

— Почему в нашем доме пахнет человеком?

— Ну какому же человеку придет в голову прийти к тебе в гости? — отвечала внуку его бабушка. — Просто ворон пролетел над нашей крышей и уронил кость в трубу, я выбросила ее, но, возможно, запах от нее еще не выветрился.

Ангел Смерти поверил этим словам и сел ужинать. Ел он с большим аппетитом, так как вернулся из далекого путешествия.

— Послушай, внучек, — сказала старушка, — сегодня я видела во сне прекрасную принцессу, которая ищет своего мужа — принца Ворона и нигде не может его найти.

— Я знаю, где он, — ответил Ангел Смерти. — Он живет в большом замке на самом краю земли на высокой скале из чистого стекла.

— Ну, тогда, даже если принцесса узнает, куда ей идти, вряд ли она сумеет зайти так далеко.

— Да, потому что у нее нет такого скакуна, как у меня. Вот если бы она оседлала моего коня, того, что я привязал к дубу недалеко от дома, он мигом отнес бы ее куда надо. Ты же знаешь, что он летит вперед быстрее всякого ветра.

— Но если бы принцесса и добралась до подножия стеклянной горы, никакой конь не смог бы забраться на нее, — возразила старушка.

— Коню и не надо этого делать. На скале сидят семь ворон, и все они дерутся из-за одной старой шляпы. Если принцесса бросит в них камнем, они разлетятся и уронят шляпу вниз. Стоит ее надеть и захотеть оказаться на вершине горы — как желание принцессы сразу исполнится, потому что это старая шляпа Желаний.

После этого Ангел Смерти встал из-за стола, надел походный плащ, взял свою косу и поспешил по своим делам, потому что, как ни грустно, дел у него хватало.

Тут старушка открыла часы и выпустила принцессу. Та поблагодарила бабушку Ангела Смерти и тоже не стала мешкать.

Она побежала искать того скакуна, которого Ангел Смерти привязал к дубу, и вскоре нашла его. Это был отличный белый конь. Не успела принцесса отвязать уздечку и взобраться на него, как он понесся так быстро, что только камни полетели из-под копыт. Вскоре он принес Златовласку на край земли, где стояла скала из гладкого стекла, а на вершине возвышался замок, где жил принц.

Принцесса спешилась, и конь мигом унесся назад — к дому своего хозяина. А Златовласка стала высматривать ворон, о которых говорил Ангел Смерти. Она недолго искала. Найти их было легко по тому шуму, который они подняли, вырывая друг у друга старую шляпу. Принцесса подняла с земли камень и бросила в птиц. Вороны с криком разлетелись, а шляпа упала к ногам Златовласки.

Златовласка скорее надела ее и пожелала оказаться на вершине скалы. Тут невидимая сила подхватила ее, и не успела она моргнуть глазом, как уже стояла на горе перед королевским замком.

Но надо вам сказать, что за время своих странствий Златовласка изрядно пообносилась. Ее одежда превратилась в жалкие лохмотья, а башмаки стали грязными и дырявыми. Неудивительно, что, когда бедная Златовласка постучалась в ворота замка, ее легко было принять за нищую попрошайку.

Швейцар открыл ей дверь и, услышав, что она хочет видеть принца, рассмеялся ей в лицо. Все же он не вытолкал Златовласку взашей, а предложил прислуживать повару на кухне.

Златовласке оставалось либо согласиться стать служанкой, либо уйти прочь. Конечно, она выбрала первое и, завязав волосы платком, чтобы никто не видел ее золотых кос, отправилась на кухню.

В обязанности Златовласки входило смотреть, чтобы пища на огне не пригорала. Она следила за кушаньем, но слезы текли из глаз и мешали ей.

— Почему ты плачешь? — удивился повар.

— Мне вспомнились времена, когда я ела и пила вместе со своим любимым. Злая судьба разлучила нас. Если бы мой любимый знал, до чего я дошла, он, наверное, тоже заплакал бы.


Говард Пайл читать все книги автора по порядку

Говард Пайл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сказки Луны отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки Луны, автор: Говард Пайл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.