УПУАУТ — бог-волк, привратник подземного царства.
ХАПИ — древнеегипетское имя Нила, бог животворных сил реки, берущей свое начало в водах первозданного океана Нуна. Разлив Нила называли приходом Хапи. Хапи регулировал уровень воды в реке, пребывая в пещере недалеко от города Асуана. Было также место на острове в дельте, именуемое Домом Хапи, откуда он следил за разливом Нила в Нижнем Египте. Изображали Хапи в виде мужчины с женской грудью (символ кормильца), с повязкой рыбака на бедрах и пучком камыша на голове. В его изображениях преобладали цвета воды — зеленый и голубой. Хапи был одним из самых любимых в народе богов.
ХАТХОР — «Дом Хора» — богиня неба, богиня любви, веселья, пляски, от которой зависело также и плодородие. Священное животное Хатхор — корова. Изображалась она в виде женщины с коровьими рогами на голове, между которых находился солнечный диск. В «Текстах пирамид» Хатхор является матерью Хора, хотя в Гелиополе эту роль играет Исида.
Египтяне отождествляли Хатхор с богинями Нут, Тефнут, Сохмет и Исидой. Часто говорили о ней как о Солнечном Оке, охраняющем Ра от врагов.
ХЕПРИ — «Тот, кто возникает», «Тот, кто приводит к возникновению» бог-скарабей, отождествлявшийся с Атумом и являвшийся символом утреннего солнца. Одно из имен бога солнца Ра.
Такое отношение к скарабею объяснялось тем, что египтяне считали, что этот жук способен возникать из ничего, отсюда его божественная созидательная сила. А вид маленького скарабея, толкающего перед собой огромный шар, подсказал образ бога, катящего солнце по небу. Приписываемая этому невзрачному насекомому могучая сила стала причиной его необычайной популярности — бесчисленные амулеты с изображением скарабея, преподносимые живым и мертвым, должны были защищать их от всевозможных сил зла и, что самое главное, помочь после смерти возродиться к вечной жизни, как возрождается сам скарабей.
ХНУМ — бог в облике барана или человека с бараньей головой, почитавшийся во многих местах Египта как бог плодородия, покровитель гончаров; согласно мифу, он вылепил из глины на гончарном круге первого человека. Часто изображался вместе с гончарным кругом, на котором он создает человека.
ШАИ — бог-покровитель человека. Следил за его поведением всю жизнь и на Загробном Суде Осириса рассказывал, праведный это был человек или нет. И если Суд признавал умершего безгрешным, Шаи проводил его душу в Поля Камыша.
ШУ — бог воздуха, его имя означало пустоту. Он родился из Атума, как воздух, который тот выдохнул через нос. Он приносил освежающий северный ветер. Изображения Шу в виде человека с распростертыми крыльями, держащего в руках символы жизни и воздуха, помещали в храмах вблизи окон, чтобы обеспечить приток свежего воздуха. Умершим давали с собой в дорогу в Загробный Мир маленькие фигурки Шу, чтобы они под землей не задохнулись. Бог должен был обеспечить им свободное дыхание.
В «Текстах саркофагов» Шу называют «тем, кто мраку приносит свет», так как он вместе с Тотом поймал в сети пропавшую Луну и водворил ее на прежнее место.
Обелиски, в большом количестве возводившиеся в Гелиополе, символизировали собой первый холм, выросший из вод океана. На этом холме и был основан первый город людей Гелиополь. Прямоугольный, заостренный кверху монолит стал символом почитания солнца, первые лучи которого озаряли по утрам полированную верхушку обелиска.
Хи-Ка-Пта — «крепость души Пта». По-гречески «Айгюп-тос». По-видимому, от этого названия произошло и современное название всей страны «Египет». Сам город Хи-Ка-Пта греки называли Мемфисом.
Текст со «Стеллы Шабаки» — около 710 года до н. э. Новое Царство.
Тамбурин — ударный музыкальный инструмент, напоминающий бубен. Систр — древний струнный музыкальный инструмент: состоял из дужки с ручкой, в дужке были просверлены отверстия, и через них протягивались три-четыре проволочки. Когда систр встряхивали, проволочки звучали.
Египтяне делили год на три равные части: ахет — «наводнение» начинался во время, соответствующее нашему июлю; перт — «прорастание» начало в ноябре; шему — «жатва» — период без дождей, начинавшийся в марте.
Дуат — одно из названий загробного мира.
Перевод стихов М. Э. Матье.
Локоть — одна из самых древнейших мер длины, около 50 см.
Египетский год состоял из 365 дней (високосных годов египтяне еще не знали) и распадался на три равных периода, каждый из которых состоял из четырех месяцев по 30 дней и имел свое название: ахет — примерно современные июль, август, сентябрь, октябрь; перт — ноябрь, декабрь, январь, февраль; шему — март, апрель, май, июнь.
Пять дополнительных дней в конце года не относились ни к одному из месяцев и считались священными.
Великое Зеленое Море или Великая Зелень — египтяне так называли Средиземное море.
Двенадцать дней поисков частей тела Осириса праздновались в Египте ежегодно в четвертый месяц весны как Двенадцать дней Пахоты.
Перевод Р. И. Рубинштейн.
Перевод М. Э. Матье.
Не следует путать Гора — сына Исиды с Гором Старшим сыном Нут, рожденным во второй день перед Новым годом (после Осириса), — хотя египтяне часто объединяли этих богов, считая Гора Младшего воплощением Гора Старшего. Обычно, в современной литературе, когда речь идет именно о Горе-младенце, то его называют Хароерис или греческим именем — Гарпократ.
Египетские фараоны считались «земными воплощениями» Гора. Эти слова Тота, обращенные к египтянам, говорят им: если люди не будут заботиться о фараоне, боги в наказание обрушат на них смертоносные бедствия — засуху и голод.
По другой версии, первый бой с Сетом Гор проиграл. Сет убил его и разрезал на шестьдесят четыре кусочка. Только после того, как бог Тот срастил все части и оживил Гора, ему удалось взять верх над убийцей своего отца.
Здесь игра слов. Стадо по-древнеегипетски произносится как «иаут», и это слово означает одновременно «сан-титул». Поэтому Исиду нельзя обвинить во лжи, так как перед Анти она утверждает, что хочет проехать на остров, чтобы помочь юноше, защищающему свой сан.
Сет, в свою очередь, не замечает двусмысленности фразы: он имеет в виду «скот», а получается, что вслух он произносит «сан».
Локоть — древнеегипетская мера длины, около 52,3 см.
Стихи Древнего Египта в переводе Анны Ахматовой. Из книги «Поэзия и проза Древнего Востока» (Библиотека всемирной литературы. Изд. «Художественная литература», М. 1973).
Ладонь — точнее, ширина руки без большого пальца — мера длины египтян, около 7,5 см. Семь «ладоней» составляли египетский «локоть», равный 52,3 см. Таким образом, восковой крокодил был немногим более полуметра длины. Семь — одно из священных чисел египтян, часто встречающееся в мифологических и сказочных сюжетах.
Сто десять лет — у египтян возраст идеальной мудрости.
«Кау» и «некут» — плоды сикоморы. «Огурцы» — это, по-видимому, какое-то другое растение, со съедобными плодами. Египтянам не был известен огородный огурец.
Мера — древняя единица измерения сыпучих тел. Составляла около 56,5 литров. Таким образом, Бата нес на себе груз, равнявшийся 380 литрам примерно 280 килограммов зерна.
Жест величайшей досады у египтян; брат Баты ладонью одной руки дважды ударил по тыльной стороне кисти другой руки.
В оригинале сказки имя жены Баты не указано. Ее называют Шепсет, что переводится как «знатная дама», «фаворитка фараона».
Плодовое дерево, издревле выращивавшееся людьми, и игравшее очень часто важную роль в сказаниях. Это дерево называют также фиговым, современное название — инжирное дерево.
Титул наместника фараона в Нубии.
Семь Хатхор — очень сложная разновидность культа богини Хатхор. Однако с самой Хатхор этих богинь смешивать не следует.