(При этих словах выпавший зубок бросали на печку.)
• Ячмень, ячмень, вот тебе кукиш,
Что хочешь, то и купишь,
Купи себе топорок, секи себя поперек!
(При этом показывали кукиш «в лечебных целях».)
Заклинание «Одолень-трава!» перед дальней дорогой:
• Еду я во чистом поле, а во чистом поле
растет одолень-трава.
Одолень-трава! Не я тебя поливал, не я тебя
породил;
Породила тебя мать-сыра земля, поливали
тебя девки простоволосые, бабы-самокрутки.
Одолень-трава! Одолей ты злых людей,
Лихо бы на нас не думали, скверного
не мыслили,
Отгони ты чародея, ябедника.
Одолень-трава! Одолей мне горы высокие,
долы низкие, озера синие,
Берега крутые, леса темные, пеньки
и колоды…
Спрячу я тебя, одолень-трава, у ретивого
сердца, во всем пути и во всей дороженьке…
(Одолень-трава – желтая или белая кувшинка, которую брали с собой в дорогу как оберег.)
• Черный глаз, карий глаз, помилуй нас!
Недобрый глаз, не гляди на нас!
• Чур меня, чур!
Чур тебе на язык!
• Чур меня, не моя зараза,
Не папина, не мамина,
Ничья, ничья, ничья.
Маленькое полотенце.
Звоз – подъем дороги у реки.
Косяк, столб у двери и ворот.
Конопотник, конопатка – деревянная лопаточка для забивания пеньки (конопати) в щели между бревнами.
Рукоятка сохи.
Продольная кромка ткани.
* Отмечены загадки, придуманные И. С. Зарахович.
Юрится – торопится (стар.).
На тонце – на тонком; живот – жизнь (стар.); здесь имеется в виду, что жизнь невозможна без хлеба.
Тесничка – доска (стар.).
В год пойдет – имеется в виду будущий год.
Прибережено (от блюсти – беречь).
Кулажка – напиток на солоде.
Кишка – так называли домашнюю колбасу.
Волхвы (волхи, волхари) – волшебники, предсказатели.