My-library.info
Все категории

Джек и Джилл - Луиза Мэй Олкотт

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джек и Джилл - Луиза Мэй Олкотт. Жанр: Прочая детская литература / Прочее год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Джек и Джилл
Дата добавления:
21 март 2023
Количество просмотров:
49
Читать онлайн
Джек и Джилл - Луиза Мэй Олкотт

Джек и Джилл - Луиза Мэй Олкотт краткое содержание

Джек и Джилл - Луиза Мэй Олкотт - описание и краткое содержание, автор Луиза Мэй Олкотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

«Джек и Джилл» — замечательный роман Луизы Мэй Олкотт (автора «Маленьких женщин»), действие которого происходит в небольшом американском городке в середине девятнадцатого века.
Джек Мино и Дженни Пэк — лучшие друзья на свете, они живут по соседству и всегда проводят время вместе. За это их прозвали Джек и Джилл, в честь неразлучных персонажей из детских стихов и сказок. В целом городе нет никого веселее их, никого, кто был бы так горазд на выдумки. Но вот однажды, одним зимним солнечным днем, Джек и Джилл рискнули скатиться на санках по самому опасному склону… Как результат — долгие месяцы постельного режима. Преодолеть тяжелые испытания героям помогут мудрые родители, верные друзья, добрые соседи и, конечно, смекалка, рождающая самые неожиданные изобретения!
Текст сопровождается иллюстрациями американского художника Гарриета Рузвельта Ричардса.
Впервые на русском!
Знак информационной продукции (Федеральный закон № 436-ФЗ от 29.12.2010 г.): 12+

Джек и Джилл читать онлайн бесплатно

Джек и Джилл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луиза Мэй Олкотт
было крайне необходимо. Они поверяли ей все свои горести, и ей удавалось ободрить их. Принцы тоже теперь проводили дома гораздо больше времени, чем раньше. Им нравилось заботиться о доброй нежной девочке, которая с трепетом и вниманием относилась к ним самим, — и как-то сами собой грубоватые манеры мальчиков смягчались, речь их стала мягче и деликатнее, безумные выходки уступили место разумным поступкам.

Люси довольно долго прожила во дворце. Но однажды ее мама сказала, что пришло время им с дочерью возвращаться в лесную хижину. Однако принцы не желали расставаться с девочкой и стали просить ее остаться с ними еще.

— Было бы странно, если бы они не попросили ее об этом, — горячо поддержал принцев Фрэнк.

— А зачем ее маме понадобилось возвращаться в эту свою хижину? — поинтересовался Джек.

— Из опасения, что они с дочерью уже надоели во дворце. Но королева пыталась объяснить ей, что все как раз наоборот: принцам пребывание Люси идет на пользу, а самой королеве до того нравится проводить время в обществе этой чудесной девочки и читать ей вслух, что порой ей было даже лень отрываться на домашние заботы. Вот почему она предложила чудесной маме Люси сдать свою хижину жильцам, а самой остаться у них в должности экономки дворца.

— И она согласилась? — стиснула от тревоги ладони Джилл, ибо клетку свою теперь полюбила и ей совсем не хотелось ее покидать.

— Да, — подтвердила миссис Мино, и если даже она и собиралась еще что-то добавить к сказанному, то речь ее была прервана фейерверком из красных тапочек, которые Джек, резко дрыгнув ногами, запустил к потолку, одновременно зажав обеими руками рот, чтобы сдержать оглушительное «ура».

— Недурно, — в свою очередь, оценил такой поворот сюжета Фрэнк, одарив Джилл самой благожелательной улыбкой из всех, на какие был только способен. А Джилл от волнения приподнялась на подушках, и щеки ее заалели ярче гвоздики.

— Это слишком прекрасно, чтобы быть правдой, — очень тихо прошептала она, но Джек расслышал ее слова и подхватил:

— Это самый прекрасный конец хорошей истории.

А затем, вновь обувшись в красные тапочки, он приблизился к Джилл и легонько погладил ее исхудавшую руку, мечтая, чтобы поскорее настало время, когда она станет меньше напоминать птичью лапку.

— Но ты ошибаешься, дорогой мой Джек, история еще не кончилась, — обвела взглядом три веселых лица миссис Мино.

— Как? Снова еще не конец? Что же будет дальше? — спросили они ее наперебой.

— Самое лучшее, — откликнулась миссис Мино. — Вам следует знать, что, пока Люси старалась принести как можно больше радости окружающим, те, в свою очередь, не забывали о ней. Напрасно она считала, что ей предстоит еще и все лето пролежать на своем диване. Впереди ее ожидали весьма приятные изменения. Во-первых, ей заказали специальный поддерживающий корсет для спины, состояние которой улучшалось теперь день ото дня. В нем с приходом теплых дней Люси сможет выходить ненадолго на улицу или же перебраться на веранду и там дышать свежим воздухом. А когда начнутся летние каникулы, вместе с королевой и принцами она поедет на морское побережье, соленая вода и климат которого обязательно повлияют на ее здоровье самым лучшим образом. Вот и все. Не правда ли, у моей притчи самый замечательный конец из всех возможных?

Миссис Мино умолкла, стараясь понять, какое впечатление произвела на ребят рассказанная ею притча-быль и не чересчур ли шокирующей она оказалась для девочки. Но Фрэнк с Джеком молчали, а Джилл и вовсе отвернулась, спрятав лицо в подушках.

— Великолепно! — первым опомнился от потрясения Фрэнк. — Я буду всюду возить вас всех на лодке, ведь грести даже приятнее, чем управлять экипажем. И море я очень люблю, — добавил он, усаживаясь на ручку дивана, вдохновленный новыми планами.

— А я научу тебя плавать, мы будем вместе строить на пляже замки из песка, собирать красивые ракушки и камешки. Нас там ждет уйма приятных занятий. И мы вернемся оттуда загорелые и сильные, как львы! — выпалил Джек, вскакивая со стула с таким решительным видом, будто сию же минуту готов был отправиться в путь.

— Доктор сказал, что в последнее время ты хорошо восстанавливаешься, Джилл, — проговорила с очень довольным видом миссис Мино. — Корсет для тебя прибудет завтра. Так что в первый же теплый денек у тебя появится возможность глотнуть хорошую порцию свежего воздуха. Ты счастлива, милая?

— Эй, что это с ней? По-моему, она плачет.

Встревоженный, Джек в два шага очутился возле дивана и, склонившись над своей подругой, приподнял прядь ее густых темных кудрей, чтобы увидеть хоть часть лица, которое Джилл плотно закрыла ладошками. И он не заметил даже намека на слезы, наоборот: сквозь пальцы девочки Джек разглядел ее сияющие глаза. А потом ладони Джилл взметнулись вверх, как два облака, до поры до времени скрывавшие солнце, и все присутствовавшие при этом увидели лицо девочки, которое излучало столь яркую радость, что впору было зажмуриться.

— Я не плачу, — сказала она и вдруг рассмеялась звонким, чистым и столь наполненным беспредельным восторгом смехом, что в сравнении с ним поблекли бы даже самые веселые из ее песен. — Я не плачу, — повторила она. — У меня просто перехватило дыхание. Мне-то казалось, что с моей спиной не становится лучше и вообще уже никогда не станет. Поэтому я никого об этом не спрашивала. Ведь любому из вас было бы тяжело сообщать мне плохие новости. Так вот, значит, почему доктор велел мне недавно встать на ноги, а потом посоветовал приготовить корзину к празднику в честь прихода весны. Я сочла это шуткой, а, оказывается, он всерьез считает, что я смогу в мае пойти собирать цветы. Неужели это правда? — И она снова звонко расхохоталась, потому что охвативший ее восторг был сейчас столь же полон, как глубока была бездна отчаяния, которая разверзлась перед ней в тот миг, когда она узнала, что, скорее всего, ей больше никогда не встать с постели.

— Нет, дорогая, не так быстро, — сочла за лучшее несколько охладить ее пыл миссис Мино. — Быть может, пройдут еще месяцы, прежде чем ты снова начнешь ходить и бегать, как прежде. А потому не думай пока о праздновании мая, но помни: время теперь для тебя полетит очень быстро. Да к тому же на праздник весны будет еще довольно холодно, и куда больше цветов ты сумеешь собрать у себя на окне, чем на склонах холма, — попыталась хоть чем-то скрасить разочарование Джилл добрая женщина.

— Что ж, придется подождать. Месяцы — это не годы. Главное, я знаю, что выздоравливаю, а значит, теперь


Луиза Мэй Олкотт читать все книги автора по порядку

Луиза Мэй Олкотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Джек и Джилл отзывы

Отзывы читателей о книге Джек и Джилл, автор: Луиза Мэй Олкотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.