My-library.info
Все категории

Софья Прокофьева - Ученик волшебника

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Софья Прокофьева - Ученик волшебника. Жанр: Прочая детская литература издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ученик волшебника
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
280
Читать онлайн
Софья Прокофьева - Ученик волшебника

Софья Прокофьева - Ученик волшебника краткое содержание

Софья Прокофьева - Ученик волшебника - описание и краткое содержание, автор Софья Прокофьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Сказка «Ученик волшебника» — самая первая сказка из цикла «Повелитель волшебных ключей», начало приключений волшебника Алёши и его «верного оруженосца» кота Васьки. Именно здесь происходят все самые исторически важные события: волшебник Алёша получает в наследство от своего старого учителя Секрета Тайновича волшебный мел, с помощью которого можно открыть дверь в любую сказку. Отныне Алексей Секретович не просто волшебник, а Повелитель волшебных ключей. С мелом впридачу ему достается джинн с отвратительным характером, обитающий в голубом термосе. И, наконец… Кот Васька оживает и спрыгивает на пол с рисунка Васи Вертушкина, подчинившись заклинанию волшебника Алеши и становится его учеником. Знал бы Алёша…Повелитель волшебных ключей — 1

Ученик волшебника читать онлайн бесплатно

Ученик волшебника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софья Прокофьева

— …в покое! — властно и коротко сказал лев.

Это значило: "Оставь его в покое". Лев полагал, что ему, царю зверей, вовсе нет необходимости говорить целыми фразами, достаточно сказать последнее слово. И все звери должны, просто обязаны понять, что он имел в виду.

— Неужели завтра я увижу милых детей, а милые дети увидят меня? продолжал взволнованно лепетать слон.

Крокодил раздраженно проскрежетал под водой зубами.

— …и то же без конца, — внушительно прорычал лев.

Это значило: "Мы уже слышали сегодня это много раз. Все это достаточно однообразно, и незачем повторять одно и то же без конца".

В это время в конце аллеи показались директор зоопарка и милиционер Анатолий Иванович.

Владимир Владимирович придирчиво оглядывался по сторонам, в который раз трогал пальцем скамейки, проверяя, просохла ли на них краска.

Он долго смотрел на крокодила.

Крокодил под водой казался зыбким и словно сложенным из отдельных зеленых кусочков.

Крокодил в ответ тоже мрачно и пристально уставился ему в глаза, будто они играли в игру, кто кого переглядит. Наконец оба разом моргнули и несколько смущенно отвели глаза в сторону. Владимир Владимирович даже слегка покраснел, чего, впрочем, не скажешь про крокодила.

— Толик, дружище, скаже мне, только честно, положа руку на сердце… с тревогой прошептал Владимир

Владимирович. — Найди в себе мужество сказать правду. Не кажется ли тебе, что наш любимый крокодил сегодня какой-то… недостаточно зеленый? А?

Крокодил презрительно и оскорбленно фыркнул под водой.

— Как свежий огурчик, — с улыбкой хлопнул своего друга по плечу Анатолий Иванович. — Да не впадай ты в панику, Володька!

Владимир Владимирович ещё раз обошел весь зоопарк.

Посмотрел на веселую возню обезьян.

Подобрал сухой пожелтевший дубовый лист, упавший на дорожку, сунул его в карман нового пиджака.

Постоял возле клетки с пантерами. Прижался щекой, потом лбом к большому висячему замку, чтобы хоть немного охладить пылающее лицо.

— Ф-фу!.. Кажется, все в порядке, — с облегчением сказал он. — Флажки подметены, дорожки развешаны… Прости. Ты понимаешь, что я хотел сказать. Звери на месте.

— А куда они денутся, твои звери?.. — беспечно рассмеялся милиционер Анатолий Иванович. Он вообще был очень веселым и смешливым человеком, что, как ни странно, исключительно помогало в его суровой, полной тревог работе.

Глава 7

ЧТО СЛУЧИЛОСЬ С МОГУЩЕСТВЕННЫМ ДЖИННОМ.

И ГЛАВНОЕ:

УДИВИТЕЛЬНОЕ ПРЕВРАЩЕНИЕ ВОЛШЕБНИКА АЛЕШИ

Когда дверь внезапно исчезла — не то провалилась сквозь пол, не то растворилась в воздухе, — Вася Вертушинкин от неожиданности чуть было не упал на большого полосатого кота, оказавшегося как раз за исчезнувшей дверью.

На какого-то там мышонка Вася, естественно, в этот момент не обратил ни малейшего внимания.

Чтобы не отдавить коту лапу или хвост, Вася Вертушинкин невольно сделал большой шаг, переступил через кота и очутился в передней.

— Вася, дорогой, пушистенький Вася, до чего же я рад тебя видеть! послышался позади него растроганный, дрожащий от волнения голос.

Вася Вертушинкин стремительно обернулся. Да, эти слова произнес полосатый кот. Сомневаться не

приходилось. Ведь в передней, кроме этого кота, никого не было.

Вася, конечно, удивился. Но все-таки не очень. Он и ожидал все время чего-то такого, невероятного. И может быть, это совершенно обычное дело, так сказать в порядке вещей, что двери в квартире у волшебника сами собой исчезают, а коты разговаривают.

Вася огляделся по сторонам.

— А где, вы не знаете, где дядя Алеша? — немного заикаясь, спросил он.

— Дядя Алеша?.. — Глаза у кота беспокойно забегали. — Дядя Алеша? Гм!.. Ах да, конечно! Да ведь такое дело, видишь ли… Как тебе объяснить? Вообще-то все очень просто, как молоко. Так вот. Понимаешь… Дело в том, что он как раз и есть я. То есть я хочу сказать: я как раз и есть он. То есть мы вместе и есть как раз одно. Ну, в общем, волшебник Алеша — это я!

— Вы?! — Вот тут Вася Вертушинкин действительно по-настоящему удивился.

— А что такого? Пхи! — небрежно сказал кот. Но по всему было видно, что ему неприятно и это Васино удивление, и это его восклицание. — Ничего особенного. А в кота я просто так превратился, ну, для разнообразия жизни. Мы, великие волшебники, между прочим, если хочешь знать, каждый день кого-нибудь в кого-нибудь превращаем или сами превращаемся.

Такая уж у нас работенка. Да.

Кот с важным видом махнул хвостом, пошел из передней. С порога он обернулся и поманил лапкой

Васю за собой.

Вася, чувствуя, что ноги у него какие-то мягкие, ватные, вошел в комнату. Почти без сил плюхнулся на табурет, на котором он уже сидел сегодня утром.

Кот преспокойно расположился в кресле за столом, лапы сложил на сером животе.

— Не веришь? — как-то печально, с упреком протянул кот, глядя на Васю.

— Не знаю." — замялся Вася Вертушинкин.

Ну с чего бы это волшебнику Алеше и вдруг в кота превращаться? Зачем? Несолидно как-то. Ну, в дракона, во что-нибудь такое огнедышащее… А то…

Друзья мои, если бы Вася Вертушинкин не был бы так удивлен и растерян, вполне возможно, он обратил бы внимание на пустую рамочку, чуть криво висящую на гвозде. Он увидел бы нарисованный старинный ключ и, главное, чистый лист бумаги. Тогда, вероятно, он о многом бы сразу догадался.

Но, к сожалению, Вася Вертушинкин не обратил на все это внимания, так что и говорить не о чем.

— Значит, так… — вздохнул кот, поудобнее устраиваясь в кресле. Обидно, конечно. Если бы это был не ты, а кто-нибудь другой, кто осмелился бы… — Тут глаза кота стали нестерпимо зелеными. — Ну что ж, я тебе докажу свое могущество. Придется. Достань-ка с полки вон ту голубую штуковину, я что-то подзабыл, как она называется…

И кот лапой указал на термос с белой пластмассовой крышкой'.

Вася встал на цыпочки и достал с полки голубой термос. Сбоку на термосе были начертаны какие-то непонятные не то буквы, не то знаки.

— Давай, давай, открывай эту кастрюльку! — негромко сказал кот, а сам весь почему-то съежился, прямо-таки втиснулся в угол кресла.

Вася Вертушинкин отвинтил белую крышку, вытянул пробку… и тут произошло нечто совершенно невероятное.

Из горлышка термоса посыпались колючие искры.

Раздался нарастающий грохот, повалил жаркий, душный дым.

Васю словно бы воздушной волной отбросило в дальний угол комнаты. Кот мигом взлетел на спинку кресла и стал похож на пушистый шипящий шар.

Дым из термоса повалил ещё сильнее и, достигнув потолка, постепенно сгустился, превратившись в огромного джинна в полосатой чалме, с кудлатой бородой и волосами.

— Что прикажешь, о повелитель? — прогремел джинн, но, приглядевшись к коту, с шипением распластавшемуся на спинке кресла, взревел от негодования: — Какой же ты "о повелитель"?! Ты же всего-навсего…

Но кот уже успел прийти в себя.

— Минуточку, минуточку, — с необыкновенным самообладанием воскликнул он, — подождите, пожалуйста! Заклинание пятьсот тридцать второе. Как оно там? Неужели запамятовал? А, вспомнил!

И кот быстро затараторил:

Великан или малыш, Ты стоишь или летишь, Ты молчишь или гремишь, Превращайся сразу в мышь!

И в ту же секунду джинн исчез, будто его и не бывало. По полу испуганными кругами забегала серая мышь с полосатой чалмой между маленькими круглыми ушами.

Тут с котом произошла мгновенная перемена. Глаза его жестко блеснули. Он выпустил когти и коршуном перелетел через стол.

Но мышь, проявив отчаянную резвость, скользнула под этажерку. Потом хвостатым шариком покатилась под шкаф. Метнулась вправо, влево и, чуть бьшо не угодив в коварные когти кота, ловко нырнула назад в термос.

В пылу охоты кот подскочил к термосу и сунул туда лапу, стараясь нашарить на дне ускользнувшую добычу.

Но, видимо, эта мышь все-таки была не совсем обычной мышью, потому что кот вдруг с отчаянным воплем выдернул лапу и принялся её лизать. Запахло паленой шерстью.

— Ну, что стоишь? Заткни его пробкой скорей! Да потуже! — торопливо прикрикнул на Васю кот. Он бурно дышал, бока его вздымались. — Ну что, убедился? Проверочку захотел устроить? Ха-ха!..

— Да… — только и мог вымолвить Вася Вертушинкин.

Что уж тут. Дело ясное. Такое по плечу только настоящему волшебнику. Последние сомнения рассеялись.

Вася Вертушинкин не без робости, как-то боком приблизился к термосу, держа пробку в вытянутой руке. Раз!.. Он быстро заткнул термос и поспешно завинтил крышку.

Потом осторожно взял термос, невольно про себя удивившись: "Совсем легкий… Такой большущий

джинн, а как будто ничего не весит…" — и скорей поставил термос обратно на полку.


Софья Прокофьева читать все книги автора по порядку

Софья Прокофьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ученик волшебника отзывы

Отзывы читателей о книге Ученик волшебника, автор: Софья Прокофьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.