My-library.info
Все категории

Путешествие в Страну Оз - Лаймен Фрэнк Баум

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Путешествие в Страну Оз - Лаймен Фрэнк Баум. Жанр: Зарубежные детские книги / Прочее год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Путешествие в Страну Оз
Дата добавления:
5 июнь 2023
Количество просмотров:
53
Читать онлайн
Путешествие в Страну Оз - Лаймен Фрэнк Баум

Путешествие в Страну Оз - Лаймен Фрэнк Баум краткое содержание

Путешествие в Страну Оз - Лаймен Фрэнк Баум - описание и краткое содержание, автор Лаймен Фрэнк Баум, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Оригинальное название: "The Road to Oz"
Использованная литература: 1) книга "The Road to Oz", международный клуб "Волшебник Страны Оз", США, Сан-Франциско, 1968 // 2) книга "Путешествие в Страну Оз", советско-американское СП "Юнисам", Россия, Москва, 1993, ISBN: 5-86986-002-4
Переводчик: Ирина Сергеевна Парина
Художник: Дик Мартин

ОглавлениеГлава 1. Дорога на Баттерфилд
Глава 2. Дороти встречает Пуговку
Глава 3. Странное селение
Глава 4. Король Дис
Глава 5. Дочь Радуги
Глава 6. Город зверей
Глава 7. Превращение Косматого
Глава 8. Человек-орган
Глава 9. Встреча с Прыгалсами
Глава 10. Бегство из Супового котла
Глава 11. Джонни-Умелец приходит на помощь
Глава 12. Гибельная пустыня остаётся позади
Глава 13. Пруд Истины
Глава 14. Тик-Ток и Биллина
Глава 15. Замок Железного Дровосека
Глава 16. Посещение тыквенного поля
Глава 17. Появление королевского экипажа
Глава 18. Изумрудный Город
Глава 19. Косматого радушно встречают
Глава 20. Правительница Страны Оз
Глава 21. Дороти принимает гостей
Глава 22. Именитые гости
Глава 23. Званый ужин
Глава 24. День рождения Принцессы

Мимо фермы в Канзасе, где живёт Дороти Гейл, проходит бродяга Косматый. Он просит девочку показать ему дорогу, и Дороти соглашается помочь. По дороге они встречают мальчика по имени Пуговка, а затем Многоцветку, дочь Радуги. Путешественники посещают город Лис и город Ослов. Они отвечают Человека-Органа и Прыгалсов и в конечном итоге, с помощью Джонни-Умельца, пересекают Гибельную Пустыню и попадают в Страну Оз. По пути в Изумрудный город путники встречают многих старых друзей Дороти. Они прибывают как раз вовремя на день рождения к Принцессе Озме, на который приглашены многие почётные гости из соседних стран, а также король Дис и король Ревун-Брыкун. В конце истории Дороти и Тотошка возвращаются обратно в Канзас, а Косматый получает разрешение остаться в Стране Оз.

* Примечание: За основу взято первое издательство книги 1909 года. Все рисунки (кроме рисунка на стр. 203) чёрно-белые, при этом страницы книги окрашены в разные цвета. Цвета страниц соответствуют цветам тех стран, по которым путешествуют Дороти и её друзья - Косматый, Пуговка, Многоцветка и пёсик Тотошка - на пути в Изумрудный Город. Цветной рисунок на стр. 203 взят с более позднего переиздания, где он был использован в качестве обложки.

Источник: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4912422

Дорогие друзья!

Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена.

С уважением,
pavel_7_8

Путешествие в Страну Оз читать онлайн бесплатно

Путешествие в Страну Оз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаймен Фрэнк Баум
вы в Стране Оз, вам ничего не грозит.

— Почему тебя зовут Цыпа? — спросила у Херувимчика Биллина.

— Потому что я выращен в инкубаторе и у меня нет родителей, — ответил Шутозвон.

— У моих детей есть мать: это я, — с важным видом изрекла Биллина.

— Очень рад, — ответил Цыпа-Херувимчик, — что о них есть кому позаботиться, ведь инкубатор не заботится о своих питомцах.

Король Имбирь подарил Озме на день рождения прелестную пряничную корону с вделанными в неё маленькими жемчужинками и с пятью большими жемчужинами, расположенными на каждом из пяти остроконечных концов короны. Дороги с благодарностью приняла роскошный дар и положила его на подарочный стол, после чего главный церемониймейстер проводил гостей из Высландии и Низландии в приготовленные для них покои. Вскоре перед дворцом вновь послышались звуки оркестра, возвещавшие о прибытии новых гостей. Опять прибыли чужеземцы, и главный церемониймейстер поспешил на свое место, чтобы официально объявить их имена и звания.

Глава 22. Именитые гости

Первыми появились Пестрячки из Счастливой Долины, маленькие весёлые духи, похожие на эльфов. За ними следовали кривые Гнутики из огромного Леса Рождественских Подарков. У Гнутиков были длинные бороды, остроконечные шапочки и изогнутые, скрученные пальцы на руках. Они приходились примерно по плечо Пуговке.

Вместе с Пестрячками и Гнутиками вошёл человек, которого знали все. Он был так известен и любим во всех уголках света, что присутствующие вскочили со своих мест и низко склонились перед гостем ещё до того, как главный церемониймейстер успел объявить его имя.

— Могущественнейший и преданнейший друг детей, Его Высочайшее Высочество Санта Клаус! — произнёс церемониймейстер благоговейным тоном.

— Отлично, отлично! Очень рад, очень рад видеть всех вас! — весело кричал Санта Клаус, быстро проходя по залу.

Он оказался круглым, как яблоко, с румяным свежим лицом, смеющимися глазами и белой как снег густой бородой и в красном плаще с горностаевым воротником. Карманы плаща были набиты очаровательными подарками Озме.

— Здравствуй, Дороти. Опять у тебя приключение? — весело спросил он у девочки, держа её руку обеими ладонями.

— Откуда ты знаешь, как меня зовут, Санта Клаус? — спросила Дороти.

В присутствии этого бессмертного волшебника наша канзасская героиня почувствовала необыкновенную робость, никогда ещё она не была так смущена.

— Да разве я не вижу тебя каждый год в Сочельник, когда ты ещё спишь? — ответил Санта Клаус, весело ущипнув Дороти за румяную щёчку.

— Ох, так мы знакомы?!

— Ба, да здесь и Пуговка! — воскликнул Санта Клаус и поспешил поцеловать малыша. — Господи, какой длинный путь ты проделал!

— А ты знаешь и Пуговку? — взволнованно спросила Дороти.

— Конечно. Я бываю в его доме под Рождество.

— Значит, ты знаком и с его отцом?

— Ну разумеется, дорогая. А кто же, как ты думаешь, приносит малышу на Рождество новые подарки? — спросил Санта Клаус, лукаво подмигивая Волшебнику.

— Тогда ты должен знать, где он живет! Мы чуть не сошли с ума, пытаясь узнать это: ведь Пуговка потерялся.

Санта Клаус засмеялся и приложил палец ко лбу, как будто задумался, прежде чем ответить. Потом он наклонился к Волшебнику и что-то прошептал ему на ухо. Волшебник улыбнулся и согласно кивнул.

В этот момент Санта Клаус заметил Многоцветку и поспешил к ней.

— Кажется, Дочь Радуги ушла от дома дальше, чем все остальные, — сказал Санта Клаус, любуясь очаровательной девчушкой. — Я обязательно расскажу твоей матери, где ты, и пришлю её за тобой.

— О, пожалуйста, я буду так благодарна тебе, дорогой Санта Клаус, — умоляющим тоном произнесла Многоцветка.

— Но теперь нам надо как следует повеселиться на дне рождения Озмы, — продолжил Санта Клаус, выкладывая свои подарки на столик. — Как вы знаете, я очень занят и не часто выбираюсь из замка. Но Озма пригласила меня на день рождения, и мне не хотелось упускать счастливой возможности повидать всех вас.

— Я так рада! — воскликнула Дороти.

— Позвольте представить вам моих Пестрячков, — сказал Санта Клаус, указывая на маленьких духов, окруживших его. — В их обязанности входит раскрашивать цветы, когда они распускаются и цветут. Я привёл своих весёлых помощников, чтобы они полюбовались Страной Оз, и они оставили дома горшочки с красками. Вместе со мной пришли и Гнутики, которых я очень люблю. Не обращайте внимания на их неказистый вид: Гнутики гораздо симпатичнее, чем выглядят. Они ухаживают за деревьями в Лесу Рождественских Подарков, поливают их и выполняют все работы добросовестно. Должен вам сказать, что это тяжёлый труд, и поэтому мои Гнутики согнулись, искривились и сами стали похожи на деревья. Но у них очень доброе сердце, как у всех, кто творит добро в нашем замечательном мире.

— Я читала про Пестрячков и Гнутиков, — сказала Дороти, с интересом разглядывая маленьких тружеников.

Санта Клаус остановился побеседовать с Железным Дровосеком и Страшилой, сказал несколько приветливых слов Косматому. Затем он вышел из зала, чтобы проехаться на Козлах по Изумрудному Городу.

— Раз я здесь, — пояснил он, — то хочу увидеть весь прекрасный город, а Озма разрешила мне воспользоваться Козлами: я стал слишком тучным, и мне уже тяжело много ходить.

— А где твои олени? — спросила Многоцветка.

— Остались дома: в этой солнечной стране им было бы слишком жарко. На оленях путешествую только зимой.

Санта Клаус вместе с Пестрячками и Гнутиками в мгновение ока исчез, и все услышали постукивание золотых подков по мраморной мостовой. Звук подков постепенно становился всё тише: Деревянный Конь уносил вдаль благородного седока. Но тут вновь заиграл оркестр, и главный церемониймейстер объявил:

— Её Всемилостивейшее Величество Королева Веселандии.

Путешественники с нетерпением смотрели на дверь, ожидая появления Королевы. Им так хотелось поскорее увидеть, что же это за королева. И тут в зал вошла изысканная восковая кукла, одетая в изящное, пушистое, гофрированное, усыпанное блёстками платье. Ростом она оказалась примерно с Пуговку; её щеки, рот и брови были раскрашены нежными оттенками красок. Синие глаза Королевы, сделанные из стекла, сияли, а выражение лица было очень приятным. Королеву Веселандии сопровождали четверо деревянных солдатиков: двое гордо, с большим достоинством шагали впереди, а двое шествовали сзади, как настоящие королевские телохранители. Солдатики, выкрашенные в яркие тона, несли деревянные ружья. Шествие завершал маленький толстый человечек. Несмотря на внешнюю скромность и застенчивость, он сразу привлёк всеобщее внимание. Человечек был сделан из леденца и нёс оловянное сито, полное сахарной пудры. Он всё время осыпал себя этой пудрой, чтобы ненароком не приклеиться к окружающим предметам. Главный церемониймейстер назвал


Лаймен Фрэнк Баум читать все книги автора по порядку

Лаймен Фрэнк Баум - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Путешествие в Страну Оз отзывы

Отзывы читателей о книге Путешествие в Страну Оз, автор: Лаймен Фрэнк Баум. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.