108
Элиза де Фейид — Филадельфии Уолтер, 13 декабря 1796 г.
Элиза де Фейид — Филадельфии Уолтер, 30 декабря 1796 г.
Элиза де Фейид — Уоррену Гастингсу, 28 декабря 1797 г.
Джейн Остин — Кассандре Остин, 18 декабря 1798 г.
Джейн упоминает об «обычной выплате» в письме Кассандре от 1808 г. Мы не знаем, с какого момента миссис Найт начала выплачивать Джейн эти деньги. Скорее всего, это произошло не раньше 1805 г., когда скончался мистер Остин.
«Путь пилигримов» — старинный маршрут паломников из Уинчестера в графстве Хэмпшир до Кентербери в графстве Кент, где находятся мощи святого Томаса Бекета (Фомы Кентерберийского в старых русских переводах). Путь этот является частью еще более протяженной древнеримской дороги. — Примеч. пер.
Вот как Фанни Остин описывала, например, популярную игру «Стреляющий пудинг»: «Надо взять большое оловянное блюдо, наполнить его мукой и умять ее в этакое подобие пудинга с пиком на верхушке. Затем положить сверху пулю. Все по очереди отрезают от пудинга по кусочку, и тот игрок, у которого пуля падает с верхушки, должен нащупать ее носом и щекой, а затем достать зубами — весь выпачканный в муке, он превращается в весьма странную фигуру… Хуже всего, что нельзя смеяться, иначе мука попадет в нос, в рот и можно задохнуться».
Рамсгейт (Ramsgate) — город-порт в Великобритании, в восточной части графства Кент, на берегу Северного моря. В XIX в. был одним из самых известных и посещаемых английских приморских городов. — Примеч. пер.
Почему он приезжал без Элизы — неизвестно. Она принимала Эдварда с женой в Лондоне, но сама посетила Годмершем лишь в октябре 1801 г., а затем уже после смерти Элизабет Остин, в 1809 г. Это позволяет предположить, что невестки не слишком ладили между собой.
Дил (Deal) — город-порт в Великобритании, в восточной части графства Кент. Как и Рамсгейт, входит в союз «Пяти портов» Юго-Восточной Англии, который в Средние века был серьезной военной и экономической силой. — Примеч. пер.
Джейн Остин — Кассандре Остин, 23 июня 1814 г.
Оливер Голдсмит (ок. 1730–1774) — англо-ирландский писатель. Известность ему принес роман «Векфильдский священник», а также пьеса «Ночь ошибок». Его книга «История Англии от ранних времен до смерти Георга II» во времена Остин широко использовалась в школах в качестве учебника истории. Именно ее писательница пародирует в своей «Истории Англии». — Примеч. пер.
Паттены — башмаки на деревянной подошве с железным ободом, которые надевались поверх обычной обуви для ходьбы по грязи. — Примеч. пер.
Эдвард Морган Форстер (1879–1970) — английский романист и эссеист. Был близок к «Блумсберийскому кружку». Самые известные произведения — «Комната с видом» и «Говардс-Энд». — Примеч. пер.
Клиффорд — герой неоконченного юношеского сочинения Остин «Мемуары мистера Клиффорда». — Примеч. пер.
Роман «Эвелина», анонимно опубликованный в 1778 г., имел огромный успех, и автор, мисс Фрэнсис Бёрни, скоро раскрыла свое настоящее имя, хотя писала роман втайне даже от собственного отца. Одним их самых пламенных почитателей творчества писательницы являлся доктор Джонсон, который предпочитал сочинения Бёрни любому из романов Филдинга.
Джейн Ли-Перро — Монтегю Колмели, 10 октября 1799 г.
Бедлам, или Вифлеемская королевская больница (Bethlehem Royal Hospital) — старейшая в мире психиатрическая лечебница, основанная в 1247 г. в Лондоне. — Примеч. пер.
Уильям Хогарт (1697–1764) — английский художник, иллюстратор, гравер и теоретик искусства. Хогарт наблюдал жизнь людей разного достатка, принадлежавших ко всем слоям общества. Был не только талантливым портретистом, но и моралистом и сатириком. — Примеч. пер.
Мы знаем об этом из письма матери Элизы Шут, которая обращалась к миссис Лефрой за советом. Она хотела устроить нечто подобное и у себя.
Элиза Шут — Элизе Гослинг, 29 сентября 1800 г.
Майское дерево — украшенный высокий столб, который устанавливается во многих деревнях и городах Европы во время традиционных майских празднеств. В некоторых местах каждый год ставят новое дерево, в других — ствол используется много лет. — Примеч. пер.
«Листки Терпсихоры» (фр.).
От шести напечатанных романов в рукописном виде сохранились только две главы «Доводов рассудка», не вошедшие в окончательный текст.
Уильям Годвин (1756–1836) — английский журналист, политический философ и романист. Муж Мэри Уолстонкрафт, отец писательницы Мэри Шелли. — Примеч. пер.
У самой Джейн Остин имелось подобное руководство на французском, написанное неким маркизом де Ламбером (возможно, еще один дар кузины Элизы), в котором, в частности, утверждалось, что молодые леди никогда не должны испытывать любви, поскольку она может нарушить матримониальные планы родителей в их отношении. Там также советовалось избегать спектаклей, музыки, поэзии, чтения романов, а влюбленность описывалась как «самая жестокая ситуация, в которой только может оказаться разумный человек». В сочинениях мадам де Жанлис страстные чувства также осуждаются и описываются как разрушительные и неуместные для женщины.
Анна Радклифф рассматривала вопрос чрезмерной чувствительности в своих «Тайнах Удольфского замка», опубликованных в 1794 г. и хорошо известных Джейн Остин. Отец на смертном одре особо предостерегает героиню романа Эмили: «Кто одарен от природы тонкой чувствительностью, тот должен с раннего возраста учиться понимать, что это опасное качество; оно склонно преувеличивать и горе и радость… остерегайся склонности рисоваться своей чувствительностью. Если ты поддашься этому тщеславию, твое счастье погублено». Основной сюжет книги развивается вокруг попыток Эмили следовать этим отцовским советам в последующих тяжелых испытаниях.