Ознакомительная версия.
757
Александр Моисеевич Некрич (1920–1993) – историк, специалист по европейской истории ХХ века. В 1965 году подвергся ожесточенной идеологической критике за книгу «1941. 22 июня», в результате чего позднее был исключен из партии, а публикация его работ запрещена в Советском Союзе. В 1976 году эмигрировал в США. Речь, по-видимому, идет о совместной с историком М. Я. Геллером книге «Утопия власти» (1982).
Описка Евгения Попова: стихи Николая Гумилева были опубликованы не в «Октябре», а в «Огоньке», бессменным главным редактором которого был Анатолий Софронов. Однако перестройка набирала обороты, и Софронова сменил на этом посту Виталий Коротич.
Анатолий Владимирович Софронов (1911–1990) – советский писатель, поэт, драматург, дважды лауреат Сталинской премии (1948, 1949), один из самых активных участников погромной кампании по «борьбе с космополитизмом» 1949 года.
«Любовник леди Чаттерлей».
Феликс Феодосьевич Кузнецов.
Статья «Конфуз с „Метрополем“» была опубликована в газете «Московский литератор» 9 февраля 1979 года.
Спектакль «Эмигранты» в постановке Михаила Мокеева по пьесе Славомира Мрожека (1930–2013), польского писателя и драматурга.
Имеется в виду назначение Анатолия Васильевича Эфроса (1925–1987) художественным руководителем Театра на Таганке вместо Юрия Петровича Любимова в 1984 году, а в 1985 году в театр пришел в качестве художника-постановщика сын Эфроса Дмитрий Анатольевич Крымов (р. 1954); женой Эфроса и матерью Дмитрия Крымова была известный театральный критик и театровед Наталья Анатольевна Крымова (1930–2003).
Виктор Сергеевич Розов (1913–2004) – драматург, лауреат Государственной премии СССР (1967). На сцене «Современника» шла его пьеса «Вечно живые».
Цикл стихотворений Беллы Ахмадулиной.
Юрий Аркадьевич Карабчиевский (1938–1992) – поэт, прозаик, участник «Метрополя». Книга «Воскресение Маяковского» опубликована в 1985 г. в издательстве «Страна и мир» (Мюнхен).
Виктор Николаевич Тростников. См.: о нем в письме Беллы Ахмадулиной В. и М. Аксеновым от 6 января 1982 (?) года.
Борис Асафович Мессерер.
Сожаление вызвано тем, что не удалось повидаться с Аксеновыми во время их пребывания в Москве по приглашению американского посла Джека Мэтлока.
Спектакль театра «Современник» по книге Евгении Гинзбург.
Исполнительница главной роли Марина Мстиславовна Неелова (р. 1947), народная артистка РСФСР.
Вдова Юрия Трифонова (см.: Из записей Майи Аксеновой. Лос-Анджелес. 28 марта 1981 года).
Аксеновы останавливались не в гостинице, а в резиденции американского посла «Спасо Хаусе».
Роман был издан в 1990 году тиражом 200 тыс. экз. московским издательством «Огонек» – «Вариант» Советско-британской творческой ассоциации.
Бумага не серая, но, конечно, не лучшего качества.
«Меня убил скотина Пелл».
Аркадий Михайлович Арканов (1933–2015) – писатель-сатирик, драматург.
«Новое русское слово»
Публикацию пока не удалось разыскать. В библиотеках Москвы и Парижа номера газеты, в которых мог бы быть помещен указанный материал, отсутствуют.
Аксенов находился в это время в США, где читал лекции по русской литературе в Калифорнийском университете.
Из стихотворения Марины Цветаевой «Емче органа и звонче бубна…» (1924):
Емче органа и звонче бубна
Молвь – и одна для всех:
Ох, когда трудно, и ах, когда чудно,
А не дается – эх!
Ах с Эмпиреев и ох вдоль пахот,
И повинись, поэт,
Что ничего кроме этих ахов,
Охов, – у Музы нет.
Стихотворение Андрея Вознесенского «Скрымтымным» (1970).
Из стихотворения Николая Гумилева «Шестое чувство» (1921): «Кричит наш дух…».
Из стихотворения Андрея Вознесенского «Песня шута» (1972).
Ежегодник поэзии, издававшийся с 1956 года в Москве.
Речь идет о романе Булата Окуджавы «Бедный Авросимов» (1969).
До 1976 года Окуджава с семьей жил в московском районе Химки-Ховрино.
Первым пунктом пребывания Аксеновых за рубежом стал Париж, затем они отправились в Италию (в Милан), где впервые был напечатан запрещенный в Советском союзе роман Аксенова «Ожог». Из Милана Аксеновы вылетели в Нью-Йорк.
Аксеновы прилетели в Анн Арбор 20 сентября 1980 года из Вашингтона и на некоторое время поселились там.
Павел Васильевич знал об обстоятельствах отъезда сына из Советского Союза, но, учитывая существовавшую в стране перлюстрацию писем, изображал отъезд сына как командировку или путешествие.
Ксения Васильевна Аксенова, старшая сестра Павла Васильевича. Сейчас в доме, где жила семья Ксении Васильевны, находится музей Василия Аксенова.
Сын В. Аксенова.
Анна Ивановна Сальтина, третья жена Павла Васильевича.
Павел Васильевич прекрасно знал об отношении Василия Аксенова к советской власти и к октябрьскому перевороту 1917 года, в частности. Между отцом и сыном не раз возникали по этому поводу жаркие споры. В поздравлении с Октябрьской революцией есть элемент подтрунивания над сыном, а кроме того, оно рассчитано на перлюстрацию письма, – это и осторожность, и остатки подсознательного страха бывшего лагерника.
«Мой дедушка – памятник» и «Сундучок, в котором что-то стучит».
Имеется в виду глава VII книги «Сундучок, в котором что-то стучит».
См. прим. 4 к предыдущему письму.
Имеются в виду арест, лагерь и многолетняя ссылка в годы сталинских массовых репрессий.
Ознакомительная версия.