My-library.info
Все категории

Маргарита Былинкина - Всего один век. Хроника моей жизни

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Маргарита Былинкина - Всего один век. Хроника моей жизни. Жанр: Биографии и Мемуары издательство Грифон, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Всего один век. Хроника моей жизни
Издательство:
Грифон
ISBN:
5-98862-019-1
Год:
2005
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
202
Читать онлайн
Маргарита Былинкина - Всего один век. Хроника моей жизни

Маргарита Былинкина - Всего один век. Хроника моей жизни краткое содержание

Маргарита Былинкина - Всего один век. Хроника моей жизни - описание и краткое содержание, автор Маргарита Былинкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Маргарита Ивановна Былинкина — филолог, писатель и переводчик художественной литературы с испанского и немецкого языков. Она — автор перевода романа «Сто лет одиночества» классика мировой литературы Г. Гарсия Маркеса, а также многих других известных писателей, в том числе Х. Л. Борхеса и Х. Кортасара.

«Всего один век» — автобиографическая хроника, в которой автор слегка иронично и откровенно рассказывает о примечательных событиях из своей долгой жизни, о путешествиях в Аргентину, Мексику и другие страны, о конфликтах и преодолениях, о женской логике, любовных историях и многом другом.

Всего один век. Хроника моей жизни читать онлайн бесплатно

Всего один век. Хроника моей жизни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарита Былинкина
Назад 1 ... 116 117 118 119 120 121 Вперед

Линч Б. «Мистер Джеймс ищет черепа», роман, 1969.

Лопес Портильо Х. роман-поэма «Сказание о Кецалькоатле», 1980); «Кецаль коатль», поэма, 1982; «Пирамида Кецалькоатля», («Азбука-Классика», в сб-ке «Повести магов»), 2002, 2003.

Отеро Сильва М. «Когда хочется плакать, не плачу», роман, 1973, 1982, 1986; (в сб-ке «Повести магов»), 2002.

Отеро Сильва М. «И стал тот камень Христом», роман, 1989.

Пинилья Р. «Слепые муравьи», роман, 1967.

Рисаль Х. «Не прикасайся ко мне», историч. роман, 1963, 1978, 1986.

Д.А. Сикейрос. «Меня называли лихим полковником» (Мемуары. В соавт.) 1986.

Фуэнтес К. «Смерть Артемио Круса, роман, 1965, 1967, 1974, 1983 (в сб-ке «Замаскированные дни»), 2001.

Фуэнтес К. «Все кошки серы», пьеса, 1998.

Фуэнтес К. «Сожженная вода», повести, 1985.

Фуэнтес К. «Замаскированные дни», рассказы, 2001; (в сб-ке «Мистические рассказы») 2002.

Фуэнтес К. «Старый гринго», роман, 1988. Сб-к кубинских рассказов «Ветер и птицы», 2 новеллы, 1985.

2) С немецкого:

Бейкер В. «Невидимый враг», роман, 2003.

Вайзенборн Г. «Семья из Невады», пьеса, 1960, 1961.

Вольтон Э. «Позднее признание», роман, 2003.

Дин М. «Возвращение с Того света», роман, 2003.

Мейер К. «Мерле и каменный лев», фант. повесть, 2004.

Мейер К. «Мерле и повелитель подземного царства», фант. повесть, 2004.

3) С английского:

Джилберт Энт. «Не входи в эту дверь!», роман, 2001.

Карр Дж. Д. «Зловещий шепот», роман, 2001.

II. Авторские произведения

1) Проза «Божественная Тула» — Биографический роман (с переводом восьмидесяти двух любовных писем), 1999.

2) Литературно-критические статьи и предисловия

«Хосе Эрнандес и Мартин Фьерро», 1951.

«Хосе Эрнандес — национальный поэт Аргентины», 1952.

М. Брисеньо Ирагорри. «Земля без радости», 1953.

Песни Никандро Перейры, 1955.

Предисловие к роману «Стервятники Флориды» Б. Линча, 1963.

«Мариатеги об искусстве и о роли художника в обществе», 1966.

Предисловие к роману Р. Пинильи «Слепые муравьи»,1967.

Предисловие к новелле Х. Кортасара «Преследователь», 1970.

Предисловие к сатирическим рассказам Х.Кортасара «Материал для ваяния», 1971.

«Сказки и быль аргентинской сельвы» (в сб-ке «Современные латиноамери канские прозаики), 1972.

Предисловие к пьесе К. Фуэнтеса «Все кошки серы», 1972.

«Всегда впереди» (статья об А. Вареле), 1972.

«Памяти Астуриаса», 1974. Культура и искусство Латинской Америки (в энциклопедии «Латинская Америка»), 1976.

«Карлос Фуэнтес и Хулио Кортасар в советской критике», 1977.

«Эпистолярное наследство Симона Боливара», 1980.

«Движение литературы — движение жизни» (характерные явления в литера турах стран Лат. Америки 70-х гг.), 1981.

«Литература Аргентины», 1981.

Предисловие к кн. Ф. Надры «Сан-Мартин — сегодня», 1981.

Предисловие к одноим. сб. «Море исчезающих времен», 1981.

Литература Аргентины, Хосе Эрнандес, Латиноамериканское сообщество писателей, Мирта Агирре, Мария-Роса Оливер, Костумбризм и др. (в энциклопедии «Латинская Америка»), 1982.

Предисловие к сб-ку новелл «Суббота, которая никак не приходит», 1987.

Предисловие к роману Г. Авельянеды «Куаутемок, последний властитель царства ацтеков», 1990.

Послесловие к сб. рассказов Х.Л. Борхеса «Круги руин», 2000.

Предисловие к сб-ку рассказов Х. Кортасара «Слюни дьявола», 2000.

Предисловия к произведениям Г.Гарсии Маркеса, Х.Л.Борхеса и Х. Кортасара (в сб-ке «Проза писателей Латинской Америки — ХХ век), 2003.

«И снова — «Сто лет одиночества» — О новом переводе романа Г. Гарсия Маркеса, «Литгазета», 07.06.1995.

«Назад, к мурашкам?» — Ответ на инвективу А. Гелескула, «Экс либрис» НГ, 04.12.1997.

«Художник всегда одинок» — Об особенностях худож. перевода, о новых про изведениях латиноамериканских авторов и др. «Алфавит», 13.03.2003.

Предисловие к собр. соч. Х. Кортасара, 2005.

Предисловие к собр. соч. Х.Л. Борхеса, 2005.

Предисловие к собр. соч. Г. Гарсия Маркеса, 2005.

3) Лингвистические работы Монография «Смысловые особенности испанского языка Аргентины», 1969.

«О национальном языке Аргентины» (в сб-ке «Нации Латинской Америки»), 1964.

«О преобразованиях в лексико-семантической системе испанского языка в Аргентине» (в сб-ке «Вопросы романского языкознания»), 1963.

«Общие черты семантического развития испанского языка в Латинской Америке» (статья в «Научных докладах высш. школы»), 1961.

«Основные черты семантической эволюции испанского языка в Латинской Америке» (в сб-ке «Тезисы докладов 1-го Всесоюзного совещания по романскому языкознанию»), 1960.

«Разговор по существу» (в сб-ке «Мастерство перевода», 1970.

Чарлз Кени: Американо-испанская семантика (в «Филологических науках»), 1964.

* * *

Культурологические статьи, опубликованные в сборниках Института Латинской Америки (1960–1980) в Библиографию не включены.

Примечания

1

Здесь и далее сохранено оригинальное написание текстов писем и документов. рождения среди историков нет единого мнения (называют 1741, 1743 или 1745-й год), то можно полагать, что композитор родился в 1744 году.

2

Подробнее о переводческих опытах см. гл. 5 и 6.

3

Имеется в виду рассказ «Преследователь» Хулио Кортасара, опубликованный в «Иностранной литературе». 1970. № 1.

4

Цирцея — волшебница и владелица острова, куда попал Одиссей со своими спутниками, которых она обратила в свиней (др-гр.).

Назад 1 ... 116 117 118 119 120 121 Вперед

Маргарита Былинкина читать все книги автора по порядку

Маргарита Былинкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Всего один век. Хроника моей жизни отзывы

Отзывы читателей о книге Всего один век. Хроника моей жизни, автор: Маргарита Былинкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.