При этом в активе команды защитников на данный момент есть несколько полезных для всех практикующих юристов определений Конституционного суда РФ и постановлений ЕСПЧ. В свою очередь, Верховный суд РФ не однажды после активных и последовательных сражений адвокатов со всей судебной вертикалью принимал решения в пользу наших подзащитных. Кроме того, совместные усилия российских и иностранных юристов не раз позволяли одерживать победы по юкосовским делам в судах зарубежных юрисдикций.
Так что многое еще впереди. Как пелось в популярной в свое время песне, «и вновь продолжается бой…».
* * *
Где-то зимой 2011/12 года от одного знакомого мне пришла короткая СМС: «В ближайшее время П. выйдет на свободу». Удивление, перемешанное с радостью, продлилось недолго: оказалось, что имелся в виду вовсе не «П» – Платон Лебедев, как я это сначала понял, а Владимир Переверзин, действительно вскоре освободившийся из колонии. За него можно только порадоваться.
Теперь ждем на свободе другого «П» – Лебедева, а заодно и его товарища по несчастью – Ходорковского. Давно уже пора…
Москва – Лондон – Вощажниково.
Ноябрь 2011 г. – нюнь 2012 г.
Очень тяжело писать о книге, обращенной в основном к специализированной аудитории, особенно если сам представителем таковой себя не считаешь. Вдвойне тяжело – если являешься одним из «героев» книги. Достаточно сложно сохранить «взгляд со стороны». К тому же еще не пришло время написать всю историю «дела ЮКОСа» в деталях и подробностях, да и сама история, к нашему понятному сожалению, еще далека до завершения.
Тем не менее книга прежде всего представляет интерес констатацией того, как наша «правоохранительная система» или, попросту говоря, аппарат по воспроизводству политических репрессий в интересах отдельных частных лиц с целью унизить и ограбить проходила несколько рубежей падения. В книге хорошо показана эволюция падения морального и профессионального уровня исполнителей системы подавления. Кроме того, поскольку с первых дней «дела ЮКОСа» автор был непосредственным свидетелем событий, которые можно было бы охарактеризовать как квинтэссенцию «крушения права», книга важна свой фактологической стороной и скрупулезным описанием всего того беззакония, которое мы наблюдаем уже девять лет.
Благодарим автора книги за профессиональную помощь, которую он нам оказывал все эти годы, и желаем, чтобы ее прочитало прежде всего как можно больше студентов юридических вузов и молодых юристов – новое поколение, те, кто будет создавать правовое государство в России, то поколение, с которым связаны наши надежды.
Михаил Ходорковский
Платон Лебедев
А. Родионов. Налоговые схемы, за которые посадили Ходорковского. М., 2006; О. Ласков. Не стань Ходорковским. Налоговые схемы, за которые не посадят. СПб., 2007; Ю. Виткина, А. Родионов. Налоговые преступники эпохи Путина. М., 2007.
Кони А.Ф. Избранные произведения. М., 1956. С. 39.
«Новая адвокатская газета», 2011, № 12.
Падва Г. От сумы и от тюрьмы… Записки адвоката. М., 2011. С. 271.
Кони А.Ф. Указ. соч. С. 43.
Строгович М.С. Право обвиняемого на защиту и презумпция невиновности. М., 1984. С. 51–52.
Сиксмит М. Путин и дело ЮКОСа. Борьба за российскую нефть. СПб., 2011. С. 26.
Юридическое лицо, созданное в соответствии с законом для выполнения узконаправленных, специальных или временных целей. Обычно используются холдингами или группами компаний для того, чтобы обезопасить себя от финансового риска. В делах против сотрудников ЮКОСа на компании специального назначения клеились ярлыки подставных и фиктивных организаций.
Челищева В. Заключенный № 1. Несломленный Ходорковский. М., 2011. С. 271–272.
Падва Г. Указ. соч. С. 270–271.
Сиксмит М. Указ. соч. С. 166.
Падва Г. Указ. соч. С. 275.
Сиксмит М. Указ. соч. С. 247.
Там же.
Сиксмит М. Указ. соч. С. 248.
Цит. по: Сиксмит М. Указ. соч. С. 185.
Цит. по: Сиксмит М. Указ. соч. С. 246.
Стихи Игоря Губермана, у которого на ту же тему имеется и другое четверостишие:
Тюрьмою наградила напоследок
меня отчизна-мать, спасибо ей,
я с радостью и гордостью изведал
судьбу ее не худших сыновей.
По завершении следствия по второму уголовному делу мне позвонил бывший сослуживец, работающий в службе безопасности крупной нефтяной компании, и сообщил, что ему поручено вступить со мной в переговоры о покупке копии обвинительного заключения. Пока я раздумывал над этим оригинальным предложением, он уже раздобыл его в другом месте.
Падва Г. Указ. соч. С. 131.
Гармаев Ю.П. Незаконная деятельность адвокатов в уголовном судопроизводстве. М., 2010. С. 8.
П. Сергеич. Искусство речи на суде. М., 1988. С. 34.
Одна из самых мягких вариаций перевода с английского – негодяй.
В эти дни пресса писала: «Новый инцидент произошел в читинском аэропорту с адвокатом Карпиной Москаленко. Сначала сотрудник аэропорта обнаружил желание осмотреть уже сданный багаж адвоката, потом у него возникли вопросы к правильности оформления билета. Кроме того, Каринну Москаленко предупредили, что ее могут снять с единственного рейса в Москву. По словам адвоката, ситуация могла закончиться ее задержанием. “После того как выяснилось, что у меня все нормально, ко мне подошел следователь и под давлением получил подпись о неразглашении материалов дела. Ситуация, конечно, была неприятная”, – заявила Каринна Москаленко агентству “Интерфакс”».
Перевод фразы на современный русский язык: «Чудовище жирное, гнусное, огромное, многоголовое и лающее».