38
ПСРЛ. Т. 31. С. 40. «88 лет» значатся и в Вологодской летописи конца XVII в. (ПСРЛ. Т. 37. С. 161) и некоторых других поздних источниках (Гиляров Ф.А. Предания русской начальной летописи. С. 303).
См.: Петрухин В, Я. Древняя Русь… С. 143.
ПСРЛ. Т. 1. Стб. 42. Продолжение рассказа о древлянских делах — под 945 г. (Там же. Стб. 54).
НПЛ. С. 109-110.
ПСРЛ. Т. 1.Стб. 65.
Константин Багрянородный. Об управлении империей: Текст, перевод, комментарий / Под ред. Г.Г. Литаврина и А.П. Новосельцева. М., 1989 (далее: Константин). С. 45 (перевод Г.Г. Литаврина).
ПСРЛ. Т. 1. Стб. 69.
Константин. С. 45—51.
Константин. С. 155.
Плетнева С.А. Половцы. М., 1990. С. 10.
Константин. С. 157.
Калинина Т.М. Сведения Ибн Хаукаля о походах Руси времен Святослава //Древнейшие государства на территории СССР. 1975. М., 1976. С. 98.
Константин. С. 37.
Константин. С. 33, 37—39.
Подробный рассказ о походе 941 г. сохранился в византийских хрониках, восходящих к Хронике Симеона Логофета (Псевдо-Симеона), — т. н. Продолжателя Феофана, Продолжателя Георгия Амартола (Георгия Монаха) и др. (см. прежде всего: Продолжатель Феофана. С. 175—176), а также в греческом Житии св. Василия Нового (Веселовский Л.Н. Видение Василия Нового о походе русских на Византию в 941 г. // Журнал Министерства народного просвещения. Ч. 261. 1889. Январь. Отд. 2. С. 80—92). Рассказ «Повести временных лет» целиком восходит к древнерусским переводам Хроники Георгия Амартола и Жития Василия Нового (см.: Истрин В.М. Книгы временьныя и образныя Георгия Мниха. Хроника Георгия Амартола в древнем славянорусском переводе. Т. 1: Текст. Пг., 1920. С. 567; Вилинский В.Г. Житие св. Василия Нового в русской литературе. Ч. 2: Тексты Жития. Одесса, 1911. С. 457—459). Русский летописец внес лишь одно, но существенное добавление, а именно привел имя предводителя похода, Игоря, которое в названных греческих источниках отсутствует; см.: ПСРЛ. Т. 1. Стб. 44—45; ПСРЛ. Т. 2. Стб. 33—34; Повесть временных лет. 2-е изд. С. 22—23, 158—159 (перевод), 428—430 (коммент. Д.С. Лихачева). Более короткий рассказ (но, вероятно, более близкий к первоначальному, с использованием одной только Хроники Георгия Амартола, без Жития Василия Нового) содержится в Новгородской Первой летописи младшего извода (НПЛ. С. 107—108) под ошибочным 920 г. О других источниках о походе Игоря («Истории» Льва Диакона, сочинениях Лиутпранда Кремонского, Яхъи Антиохийского и др.) см. ниже.
См.: Дуйчев Ив. Одна из особенностей ранневизантийских мирных договоров // Византийский временник. Т. 15. М., 1959. С. 64—70 (применительно к византийско-болгарским договорам); Литаврин Г.Г. Византия, Болгария, Древняя Русь… С. 61, прим. 1.
Лев Диакон. С. 57.
Liudprandi episcopi Cremonensis Antapodosis. V. 15 // Die Wferke Liudprands von Cremona / Ed. J. Becker. Hannover; Leipzig, 1915 (Monumenta Germaniae Historica, Scriptores reram Germanicarum. [T. 41]). P. 137—138. Перевод: Лиутпранд Кремонский. Антаподосис; Книга об Отгоне; Отчет о посольстве в Константинополь / Перев. и коммент. И.В. Дьяконова. М., 2006 (далее: Лиутпранд). С. 97.
ПСРЛ. Т. 1. Стб. 30.
Константин. С. 61.
См.: Васильев А.А. Византия и арабы. Т. 2: Политические отношения Византии и арабов за время Македонской династии. СПб., 1902 (Записки историко-филологического факультета Санкт-Петербургского университета. Ч. 66). С. 245—247.
Продолжатель Феофана. С. 175—176 (здесь и далее перевод Я.Н. Любарского).
Лиутпранд. С. 97 (перевод И.В. Дьяконова).
Вилинский В.Г. Житие св. Василия Нового… С. 457—459. Ср. то же в «Повести временных лет».
Цит. по Радзивиловской: ПСРЛ. Т. 38. С. 24—25.
Так писал о руссах, напавших на Константинополь в 860 г., патриарх Фотий (см.: Кузенков П.В. Поход 860 г. на Константинополь и первое крещение Руси в средневековых письменных источниках / Под ред. И.С. Чичурова//Древнейшие государства Восточной Европы, 2000. М., 2003. С. 35, 75).
ПСРЛ. Т. 38. С. 19.
В литературе называется дата второго сражения — 15 сентября (см.: Продолжатель Феофана. С. 320, прим. 53 (коммент. Я.Н. Любарского); Литаврин Г.Г. Византия, Болгария. Древняя Русь… С. 71, 73; и др.).
Веселовский А.Н. Видение Василия Нового… С. 89. То же в «Повести временных лет».
Коковцов. С. 120.
См. выше, прим. 36.
Лев Диакон. С. 57.
Лее Диакон. С. 75-76.
ПСРЛ. Т. 1. Стб. 46-53; ПСРЛ. Т. 2. Стб. 35-42; ПСРЛ. Т. 38. С. 2528. См. также критическое издание текста договора 944 г.: Памятники русского права. Вып. 1: Памятники права Киевского государства / Сост. А.А. Зимин. М., 1952. С. 30—35.
ПСРЛ. Т. 1. Стб. 31-32, 32-37; ПСРЛ. Т. 2. Стб. 22-23, 23-28.
Там же. С. 79-80, 144-145.
Сомнения на этот счет (см.: Васильев М.А. Степень достоверности известия «Повести временных лет» о процедуре ратификации русско-византийского договора 944 г. в Киеве // Древнейшие государства Восточной Европы. 1998. М., 2000. С. 64—70) не кажутся мне вполне обоснованными.
Русский перевод рассказа Ибн Мискавейха о походе руссов (но с существенным пропуском): Якубовский А.Ю. Ибн-Мискавейх о походе русов в Бердаа в 332 г.=943/4 г. // Византийский временник. Т. 24. Л., 1926. С. 64—69; английский перевод: The concluding portion of the «Experiences of the Nations» by Miskawaihi // The Eclipse of the Abbasid Caliphate / Ed. by H. F. Amedroz, transl. by D. S. Margoliouth. Oxford, 1921. P. 75. Сведения Ибн Мискавейха повторяет Ибн ал-Асир (перевод: Бартольд В.В. Арабские известия о русах // Бартольд В.В. Сочинения. Т. 2. Ч. 1. М., 1963. С. 844—845; первое изд.: Советское востоковедения. Т. 1. 1940. С. 33—34). См. также сводку большинства источников о походе на Бердаа (за исключением Ибн Мискавейха и ал-Макдиси): Дорн Б.А. Каспий: О походах древних русских в Табаристан, с дополнительными сведениями о других набегах их на побережье Каспийского моря. СПб., 1875 (здесь значимы сведения Низами, Йакута ар-Руми, Абу-л-Фиды, Бар Гебрея, Мовсеса Каганкатваци и др.).