Наиболее экзотической частью был Индийский легион из добровольцев-студентов, живших в то время в Германии, и пленных, захваченных в Северной Африке. Они по большей части использовались Вермахтом в небоевых операциях в Нидерландах и Франции по укреплению Атлантического вала, но некоторые были заброшены в восточный Иран для саботажа и подготовки восстания в Индии, другие, в основном офицеры, были переправлены в Бирму к ИНА.
Сравнительно небольшой, но популярной группой были пропагандисты, из которых наиболее знамениты «лорд Хау-Хау» и «Токийская роза».
Как ни удивительно, первоначально «лорд Хау-Хау» было прозвищем лорда Кардигана, того самого, который возглавил вышеописанную атаку легкой бригады под Балаклавой. Во время Второй мировой войны радиокритик Джон Баррингтон из «Дэйли экспресс», комментируя выступление немецкого пропагандиста, сказал: «Он говорит на английском хау-хау». Кто именно был этим пропагандистом, осталось неизвестным.
Им мог быть Вольф Миттлер, немец, получивший британское образование и пародировавший произношение аристократов. Слушатели описывали его похожим на Берти Вустера. Ирония судьбы — именно автор «Дживса и Вустера» Пэлем Вудхаус во время войны из-за серии ради одиалогов, написанных в тюрьме и после его освобождения транслировавшихся на нейтральные в то время США, подозревался в сотрудничестве с нацистами и даже измене, часть библиотек отказались от его книг. Причем одним из наиболее яростных критиков Вудхауса был Алан Милн, автор «Винни-Пуха», а защищал его Джордж Оруэлл. Послевоенное расследование показало, что Вудхаус был наивным, но не предателем. Популярность передач Миттлера достигала более шести миллионов слушателей в Британии и Ирландии. Он пережил войну и работал на немецком телевидении.
Норман Бэйли-Стюарт был бывшим офицером, уволенным с лишением всех званий за продажу военных секретов Германии. Некоторое время в 1939 г. он работал на немецком радио и после войны отсидел пять лет в тюрьме, чудом избежав смертной казни. Бэйли-Стюарт действительно имел нужный акцент и заявлял, что был «лордом Хау-Хау», но позднее пришел к выводу, что Баррингтон скорее всего мог слышать голос Миттлера. После освобождения он жил в Ирландии под псевдонимом Джеймс Скотт.
Возможный, но наименее вероятный кандидат — Эдуард Дитце, ведущий англо-немецко-венгерского происхождения.
Миттлера сменил Уильям Джойс. Он родился в США и вырос в Ирландии. В молодости он доносил на членов ИРА британским войскам, хотя и был католиком. Позже он стал почетным членом Британского союза фашистов и в августе 1939 г. покинул Англию, узнав о своем предполагаемом интернировании. Он был основным немецким пропагандистом большую часть войны и принял немецкое гражданство. Джойс обладал специфическим акцентом, вероятно, из-за сломанного носа. После войны он был осужден за предательство и повешен 3 января 1946 года. Защита утверждала, что гражданин США и Германии не может предать Великобританию, но обвинение указало, что Джойс солгал о своей национальности для получения британского паспорта и права голоса и, таким образом, присягнул королю.
В паре с Миттлером для австралийских и новозеландских войск в Северной Африке работала Милдред Гилларс, «Axis Sally» («Салли стран Оси»), уроженка США. Наиболее знаменитой ее передачей стала речь 11 мая 1944 г., накануне ожидавшейся высадки в Нормандии, где Гилларс имитировала беспокойство солдатской матери, представляющей ужасную гибель своего сына в Ла-Манше. В 1949 г. Гилларс получила от десяти до тридцати лет тюрьмы, в 1959-м получила право на досрочное освобождение, но вышла из тюрьмы только в 1961 г. При этом приговор для Гилларс, только читавшей чужие тексты, был еще сравнительно мягким по сравнению с другими пропагандистами, которые сами сочиняли их.
Генри Бест, американский репортер, с началом войны между США и Германией был арестован немцами, но позже нанят вместе с двумя дюжинами других американцев для ведения пропаганды. 26 июля 1943 г. Большое жюри заочно осудило его и других видных американских коллаборационистов (Джейн Андерсон, Дугласа Чандлера, Эдварда Делейни, Эзру Паунда) за предательство. В 1946 г. Бест был арестован в Австрии, в 1948 году приговорен к пожизненному заключению. В 1951-м Бест получил кровоизлияние в мозг и в следующем году умер в тюремном госпитале.
Дуглас Чандлер, американский журналист, переехал в Германию в 1931 г., во время войны также занимался пропагандой под именем «Пауль Ревере» и был осужден пожизненно.
«Токийской розой» союзники называли всех женщин-дикторов японского радио, говоривших на английском. Наиболее часто это прозвище ассоциировалось с Ивой Тогури д’Акуино, японо-американкой, родившейся в Лос-Анджелесе. Она долго отказывалась вести пропаганду и с риском для себя доставляла еду пленным, также намекая в передачах на сленге, что является другом американцев. После капитуляции Японии репортеры предложили две тысячи долларов за открытие личности «Токийской розы». Нуждаясь в деньгах, Тогури пришла и была арестована. Год спустя ее отпустили на свободу за отсутствием состава преступления. Ее брак распался, и малолетний сын умер. В 1948 г. ее снова арестовали «за поддержку японского правительства во время войны». В 1949 г. Тогури признали виновной по единственному из пунктов обвинения — «зачитывание списка потерянных кораблей», приговорили к штрафу в десять тысяч долларов и десяти годам тюрьмы. В 1956 г. она была освобождена досрочно. Двадцать лет спустя журналисты обнаружили, что ключевые свидетели обвинения были запуганы ФБР и оккупационной полицией, надлежащим образом проинструктированы и солгали под присягой. В январе 1977 г. президент Форд принес Тогури официальные извинения и восстановил ее гражданство. В 2006 г. комитет ветеранов Второй мировой наградил Тогури за «ее дух, любовь к стране и пример храбрости, который она давала своим друзьям американцам».
Также «Токийской розой» называли американку Рут Хаякаву, подменявшую Тогури по выходным, канадку Джун Суяму, «Соловья Нанкина» и Мертл Липтон, выступавшую по радио Манилы.
Подвиг и пропаганда, рассказывающая о подвиге, — не всегда одно и то же.
Часто до сих пор невозможно установить точные обстоятельства того или иного события — как с атакой легкой кавалерии. Фанаты клича «Акела промахнулся!» могут годами спорить, точно ли Гастелло совершил огненный таран, был ли другой выходу «Варяга», что думал Матросов или сколько самолетов сбил в последнем бою Горовец, но никакие последующие наслоения уже не отменят их подвига. Как и в случае с Келли, Флемингом или братьями Салливан. А в ряде случаев вообще невозможно понять, чего было больше — подвига или предательства.