Щеголев П. Е. Из разысканий в области биографии и текста Пушкина//Пушкин и его современники. Вып. XIV. СПб., 1911. С. 53–193.
Щеголев П. Е. Мария Волконская. СПб.: Парфенон, 1922.
Яблоновский А. А. Женщины, которых любил Пушкин: М. Н. Раевская // Русское эхо. Берлин, 1924. № 29. С. 9–10.
Lednicki W. Puszkin i Maija Wolkonscka // Lednicki W. Alexander Puszkin: Studia. Kraków, 1926. S. 226–263.
Sutherland Christine. The Princess of Siberia: The Story of M. Volkonsky and the Decembrist Exiles. London, 1984 (2nd edition — New York, 1986).
Автор выражает глубокую благодарность за помощь в подборе и подготовке изобразительных материалов для данной книги Т. Л. Латыповой и Т. В. Покатову.
Архив братьев Тургеневых. Вып. 6. Пг., 1921. С. 56.
Позднее, по завершении каторжных сроков декабристов, в Сибирь приехали и некоторые другие их родственники (матери, сестры и т. д.). Напомним, что к концу 1825 г. в браке состояло 23 заговорщика; подробнее об этом см., напр., в кн.: Павлюченко Э. А. В добровольном изгнании: О женах и сестрах декабристов. М., 1976. С. 28–29.
Измайлов Н. В. Очерки творчества Пушкина. Л., 1976. С. 99, 103.
Гражданин. 1873. № 13. С. 425.
МНВ. C. XVII (раздел «От издателя»). Заодно приведем и характеристику, которую дал «Княгине М. Н. Волконской» (составившей вместе с другой некрасовской поэмой, «Княгиней Трубецкой», дилогию «Русские женщины») Сергей Михайлович Волконский, внук княгини: «Должен сказать, что при всех своих достоинствах поэма Некрасова представляется мне, после того как я познакомился с собственноручными письмами княгини Марии Николаевны, очень грубой; в ней есть что-то кустарное. Скажем прямо — в ней сквозит сам Некрасов; в ней больше Некрасова, нежели той, кого он воспевает. Всякий автор проявляет себя, не может не проявлять; о чем бы он ни писал — в том, как он пишет, под каким углом видит, какую оценку дает, наконец, — и, может быть, самое главное, — какие речи вкладывает в уста другого — во всем этом всегда сквозит автор. И здесь неизбежно действует влияние двух, иногда далеко не равноценных величин: описываемого героя и описывающего автора. Не всякий выдерживает сопоставление. И в то время как, может быть, самое дорогое для нас в „Евгении Онегине“ есть непрестанно ощутимое присутствие Пушкина, — в „Русских женщинах“ нас расстраивает соприкосновение с Некрасовым» (О декабристах. С. 55; выделено князем С. М. Волконским).
Цит. по: Русские писатели: 1800–1917. Биографический словарь. Т. 4. М., 1999. С. 278.
Хин Р. М. Княгиня Мария Николаевна Волконская // Жены декабристов: Сборник историко-бытовых статей. М., 1906. С. 40–41.
Сергеев М. Подвиг любви бескорыстной. М., 1975. С. 5–6.
Коваль С. Ф. Декабристы в Сибири: «за» и «против» революционного пути // Империя и либералы: Материалы международной конференции. СПб., 2001. С. 224.
СГВ. С. 76.
Здесь и далее ссылки на пушкинские произведения и письма даются в тексте по так называемому Большому Академическому собранию сочинений поэта в 17 томах (М.; Д.: Изд-во АН СССР, 1935–1959), причем римской цифрой обозначается номер тома, а арабской — страницы. Зачеркнутые слова и фразы Пушкина помещаются нами в квадратные скобки, а дописанные или добавленные по смыслу — в угловые.
Биограф генерала дает следующее обоснование указанной датировки: «Принимая во внимание, что H. Н. Раевский до 4 декабря 1794 г<ода> находился на Кавказе и что только с этого числа он отправился, как упоминалось выше, „по законной нужде“ в С.-Петербург, мы приходим к заключению, что ранее конца декабря вряд ли он мог успеть прибыть в столицу. В это же время был Рождественский пост, а следовательно, венчаться предстояло по исполнении установленного обряда, безусловно, в начале 1795 г<ода>. Полагаем, что последняя дата ближе подходит к действительной» (Борисевич А. Т. Генерал от кавалерии Николай Николаевич Раевский: Историко-биографический очерк. СПб., 1912. С. 91–92).
АР. Т. 1. СПб., 1908. С. 27. Выделено H. Н. Раевским.
Там же. С. 54 (письмо к графу А. Н. Самойлову от 10 января 1807 г.).
О декабристах. С. 129.
АР. Т. 2. СПб., 1909. С. 123. Позднее запрет на пребывание А. Н. Раевского в столицах был все-таки снят.
Цит. по: Друзья Пушкина. Переписка. Воспоминания. Дневники / Сост., биограф, очерки и примеч. В. В. Кунина. Т. 2. М., 1986. С. 112 (письмо к Екатерине Раевской, 1820).
Цит. по: Гершензон. С. 44.
Обличительные стихи Пушкин напечатал в журнале «Московский вестник» (1828. Ч. 8. № VI. С. 136–137). Незадолго перед тем, составляя в апреле — августе 1827 г. список произведений, предназначенных для издания, он озаглавил данное стихотворение иначе — «Измена» (//, 1088).
Это было сделано в беседе с княгиней В. Ф. Вяземской и зафиксировано в письме В. А. Жуковского к Пушкину от 16 ноября 1836 г.; см., напр.: Абрамович С. Л. Пушкин в 1836 году: Предыстория последней дуэли. Д., 1989. С. 142.
Ради справедливости следует сказать, что в биографии Александра Раевского были и весьма достойные страницы. Об одной из них поведал М. О. Гершензон: «После смерти отца, когда его мать и сестры уехали жить в Италию, он заперся в Болтышке, чтобы привести в порядок расстроенное хозяйство и исправно посылать им деньги на жизнь. Из экономии он не завел своего стола, а ел то, что ела застольная <прислуга>, и одевался почти так же. Это продолжалось года три. За это время Болтышку посетила холера, и он сделал все возможное, чтобы облегчить бедствие, не жалея трудов и нимало не думая о себе; он всегда интересовался медициною. Самоотвержение, выказанное им при этом, могло быть обусловлено не столько альтруизмом, сколько известным складом характера; но в то время, говорят, один из его знакомых выразился по этому поводу: „Пушкин его демоном зовет, а люди в Болтышке ангелом“» (Гершензон. С. 78). Предполагаем, что подробное и объективное жизнеописание А. Н. Раевского стало бы заметным явлением в нашей историографии.