309
РНБ. Ф. 124. № 2233. В «Перевале» был напечатан цикл стихотворений Кузмина «На фабрике», навеянный летним пребыванием в Окуловке, где он жил у сестры, и «Комедия о Алексее человеке Божьем».
Перепискам. А. Кузмина и В. Э. Мейерхольда 1906–1933/Публикация и примечания П. В. Дмитриева // Минувшее. Исторический альманах. М.; СПб., 1996. [Т.] 20. С. 350.
Мейерхольд В. Э. Переписка 1896–1939. М., 1976. С. 103.
Вера Федоровна Комиссаржевская: Письма актрисы. Воспоминания о ней. Материалы. Л.; М., 1964. С. 165. Подробнее о судьбе предполагавшейся постановки см. Дмитриев П. В. Эпизод из петербургской театральной жизни 1907 г. («Комедия о Евдокии» М. Кузмин) // Записки Санкт-Петербургской театральной библиотеки. СПб., 1999. [Вып.] 2. С. 43–50.
Letters of N. N. Sapunov to M. A. Kuzmin / Publ. by John E. Malmstad // Studies… P. 155. Мелкие исправления см.: Тимофеев А. Г. Некоторые уточнения и добавления к венскому Кузминскому сборнику // Русская мысль. 1990. 2 ноября. Литературное приложение № 11 к № 3852. Следует, очевидно, пояснить, что для начала XX века слово «ставить» обозначало «оформлять», а не «режиссировать».
То есть члены «Товарищества художественных выставок».
РНБ. Ф. 400. № 138. Л. 1–3 об.
Подробнее см.: Добужинский М. В. Воспоминания. М., 1987. С. 229–232 (глава «Ремизовское „Бесовское действо“»); Дубнова Е. Я. А. М. Ремизов в драматическом театре В. Ф. Комиссаржевской // Памятники культуры. Новые открытия: Ежегодник 1992. М., 1993. С. 87–104.
Блок. Т. 8. С. 207.
Первое действие было опубликовано в альманахе «Цветник Ор» (СПб., 1907), вся же пьеса целиком — лишь недавно. См.: Театр. 1993. № 5. С. 159–191 / Публикация Н. А. Богомолова. Ср. также: Зиновьева-Аннибал Л. Тридцать три урода. М., 1999. С. 319–398.
Теплые страны (фр.). На французском жаргоне гомосексуалистов — бани.
Отчасти она отражена в работе: Carlson М. Ivanov — Belyj — Minclova: The Mystical Triangle // Cultura e memoria: Atti del terzo Simposio Intemazionale dedicato a Vjačeslav Ivanov. [Firenze, 1988]. [Vol.] 1. P. 63–80. Обобщающая работа о Минцловой и ее роли в русской культуре начала XX века — Богомолов Н. А. Русская литература начала XX века и оккультизм. С. 23–110 и по указателю. Некоторые существенные добавления см. также: Обатнин Г. Иванов-мистик: Оккультные мотивы в поэзии и прозе Вячеслава Иванова (1907–1919). М., 2000 (по указателю). Иная точка зрения — Нефедьев Г. В. Русский символизм и розенкрейцерство // НЛО. 2001. № 51. С. 167–195; 2002. № 56. С. 149–178.
См. хотя бы описание ее кончины, сделанное М. А. Волошиным со слов Иванова в его дневнике «История моей души» (Волошин. С. 286–288).
См. воспроизведение двух типов почерка в одной и той же дневниковой записи Иванова, где первый принадлежит ему самому, а второй очень напоминает почерк покойной жены (Иванов В. Собрание сочинений. T. II. Вклейки между с. 768 и 769).
Днем позже: «Болит грудь, откуда шла кровь».
Из письма Кузмина В. В. Руслову от 6 февраля 1908 года // СтМ. С. 214.
Подробнее о нем см.: Лавров А. В. Этюды о Блоке. СПб., 2000. С. 286–305; Богомолов Н. А. Человек Серебряного века: Опыт персонологической характеристики // L’unité sémantique de l’âge d’argent / Modernités russes 11. Lyon: Centre d’Etudes slaves André Lirondelle; Université Jean Moulin, 2011. P. 33–45.
Существует также довольно объемистая и немаловажная переписка 1924 года, опубликованная и откомментированная А. Г. Тимофеевым (МКРК. С. 178–196).
СтМ. С. 203, 210.
Guenther J. von. Ein Leben im Ostwind. München, 1969. S. 225.
Иванов Г. Цит. соч. С. 98. В этом списке явно не на месте Рильке, которого Кузмин не любил. Аристофана же он собирался переводить для издательства М. и С. Сабашниковых, даже заключил договор и нашел консультанта по греческому языку, но так обещанного и не исполнил.
Петров В. Калиостро: Воспоминания и размышления о М. А. Кузмине / Публикация Г. Шмакова // Новый журнал. 1986. Кн. 163. С. 101. Сокращенный (и несколько текстуально отличающийся) вариант этих воспоминаний см.: Панорама искусств. М., 1980. Вып. 2. С. 142–161.
ИРЛИ. Ф. 172. Оп. 1. Ед. хр. 319.
См., напр.: Опульский А. Жития святых в русской литературе XIX в. East Lancing, 1986; Горелов А. А. Лесков и русская народная культура. Л., 1988.
Одна из первых удачных попыток такого анализа — вступительная статья О. Е. Майоровой в кн.: Лесков Н. С. Повести и рассказы. М., 1990. См. также: Ранчин А. М. Легенда Н. С. Лескова «Скоморох Памфалон» (1887) и ее литературные и фольклорные источники // Этнолингвистика текста: Семиотика малых форм фольклора. II. Тезисы и материалы к симпозиуму. М., 1988. С. 9–12.
См. Дризен Н. В., барон. Старинный театр (Воспоминания) // Столица и усадьба. 1916. № 71. С. 8–12. Переписка Кузмина с Дризеном по поводу театральных дел хранится в РНБ (письма Кузмина — Ф. 263. № 189; письма Дризена — Ф. 124. № 1556) и фрагментарно опубликована: Кузмин М. Дневник 1905–1907. С. 552.
Равным образом Белый в печатных отзывах о произведениях Кузмина далеко не только хвалил их (см. об этом во второй главе).
Кузмин просил Белого передать духи для В. В. Руслова. См.: Богомолов Н. А. Русская литература первой трети XX века. С. 462, 463.
Письмо от 30 января 1908 года // РНБ. Ф. 124. № 387. Л. 1,2.
Ноты большей части цикла «Мудрая встреча» переписаны им в письме от 2 февраля 1908 года (РГБ. Ф. 25. Кар. 18. Ед. хр. 8).
Соловьев С. М. // Весы. 1908. № 6. С. 64.