858
СА 225r/83r-a, PC 2.351. Лист иногда датируется 1515 годом (когда Леонардо вновь оказался во Флоренции).
Письмо к Франческо Веттори от 10 декабря 1513 года (Machiavelli 1961, 19): «Книга должна быть посвящена государю, в особенности новому государю, и поэтому я посвящаю ее нашему Великолепному Джулиано». Однако книга была посвящена племяннику Джулиано, Лоренцо ди Пьеро Медичи, герцогу Урбинскому.
С. Pedretti, ALV 6 (1993), 182.
«GLOVIS»: Vecce 1998, 309. «Мыслями устремлен к надежде»: СА 190v/68v-b, здесь же эскиз птички в клетке, возможно жаворонка. По распространенному суеверию, жаворонок мог предсказывать исход болезни (так говорится в «Бестиарии» Леонардо, Н 5r): если птица отказывалась смотреть на больного, того ждала смерть.
Beltrami 1919, doc. 218. В Риме Джулиано жил в Палаццо дельи Орсини (ныне Палаццо Таверна) в Монтеджордано, возле замка Святого Ангела; возможно, Леонардо жил там же, пока готовили студию и комнаты в Бельведере.
«Клоака беззакония»: письмо к Джованни Медичи (Hibbert 1979, 204–205), написанное в начале 1492 года, когда Джованни был избран кардиналом. Сифилис среди священников: Челлини 2002, 44, называет его «французской болезнью». Слово «сифилис» в те времена не использовалось. Оно появилось в поэме Джироламо Фракасторо «Syphilis» (1530). Героем поэмы был пастух, которого этой болезнью за распутство наказал Аполлон.
Embolden 1987, 57–62.
См. примечания к части Part III, сноска 23.
СА 244v/90v-a.
13. «De Ludo geometrico». СА 124v/45v-a. Геометрические луны: СА 266r/97r-a, 272v/99v-b, 316/114r-b, v-b. Также Pedretti 1965, 161–162.
Рафаэль, писавший портрет Джулиано Медичи, – это «Рафаэлло да Урбино», упоминаемый в двух списках домашних слуг Джулиано, апрель 1515 г. (ASF, Carte Strozziane I/10, 178–179; Laurenza 2004, арр. 3). Однако появление художника среди портных и швейцаров выглядит довольно странно. Возможно, речь идет совершенно о другом человеке. О влиянии работ Леонардо на творчество Рафаэля см. сноску 23. Кастильоне, вероятно, встречался с Леонардо в Милане, в 90-х годы XV веках. Тогда он учился в университете и имел контакты при дворе Сфорца (см. примечания к части V, сноска 89). Фраза из «Придворного», над которым он работал в Риме, говорит о знакомстве с Леонардовыми сравнениями живописи и скульптуры. Это сравнение Леонардо представил Лодовико до 1498 года (Castiglione 1967, 96–102). Кастильоне называет Леонардо (наряду с Мантеньей, Рафаэлем, Джорджоне и Микеланджело) одним из «превосходнейших» художников своего времени (там же, 82). Несомненно, в следующем пассаже имеется в виду Леонардо: «Один из лучших художников мира презирает искусство, в котором обладает столь редким талантом, и отдается изучению философии; и в этом искусстве он делает странные замечания и удивительные открытия, настолько, что, если бы он попытался изобразить их в живописи, то, несмотря на все свое искусство, это ему не удалось бы» (там же, 149). Аталанте: фрагмент письма, адресованного «Таланте» (СА 890r/325r-b), возможно, датируется этим же временем.
Ископаемые на Монте-Марио: СА 253v/92v-c («Возьму их, чтобы показать тебе, где находятся раковины на Монте-Марио»). На той же странице начерчены геометрические луны. Монте-Марио находится чуть севернее Ватикана. Счета: СА 109b/39r-b, 259r/ 94r-b. Один джулио (монета, отчеканенная папой Юлием II) равнялся примерно одной лире.
Е80r, 96r.
СА 819r/299r-a, написано рукой Мельци. Похоже, что у сера Джулиано имелись художественные претензии: в нотариальной книге, сохранившейся в ASF, есть небольшие наброски, которые Педретти назвал «Леонардесковыми» (PC 1.400). В соответствии с Миланези (Вазари 1878–1885, 6.25) ему предложили сделать аллегорические фигуры для флорентийского карнавала 1516 года. В том же году он отправился в Болонью с дипломатическим поручением от Синьории (ASF, Signore Responsive 35, 214).
Вазари почти наверняка видел эти картины («Мадонну с младенцем» и «Маленького мальчика») в доме сына Турини, Джулио, в Пеши, но ничего больше о них не известно.
СА 780v/287v-a, PC 2.388–90.
Е 4v. Другие замечания по вокальной акустике с детальными эскизами внутреннего строения рта, горла и трахеи находятся на листах RL 19002, 19044–5, 19050, 19055, 19068 etc.
G, обложка. В тот же день папа подписал документ, по которому Джулиано получил большой участок Понтийских болот к югу от Рима. Цветная карта Леонардо RL 12684, вероятно, стала результатом осмотра этой области весной или в начале лета 1515 года.
Ломаццо процитирован в книге Росхайма (2000, 6–7). Микеланджело Буонаротти-младший (племянник Микеланджело) описывает устройство Леонардо как «предназначенное для работы во славу народа Флоренции»: «Descrizione delle nozze di Maria Medici» (Florence, 1600), 10. См.: C. Pedretti, «Leonardo at Lyon», RV 19 (1962).
RL 12318r. О спорах по поводу датировки «Святого Иоанна» см.: Zollner 2003, 248, Laurenza 2004, 33–34, и источники, приведенные в этих книгах. Ангел, который появляется на двух рисунках Рафаэля в 1514 году (Музей Бонна, Байонна, 1707; Эшмолеанский музей, Оксфорд, 538), во многом напоминает Леонардова святого Иоанна, что подкрепляет их римскую датировку. Впрочем, рисунки могли быть связаны с флорентийским прототипом благовествующего ангела, написанного гораздо раньше.
Offentliche Kunstsammlung, Basle; Кларк (1988, plate 118) датирует картину 1505–1507 годами. Рисунок Бандинелли: местонахождение неизвестно, см. фотографии в книге Педретти 2001, 44.
СА 395ar/146r-b; Accademia, Venice, no. 138.
Существует теория о том, что рисунок был украден из Виндзора в XIX веке. Брайан Сьюэлл (Sunday Telegraph, 5 апреля 1992 года) пишет: «Хорошо известно, что в Королевской коллекции имелось множество порнографических рисунков Леонардо. Я помню историю, которую услышал, работая в Королевской библиотеке. Эта история уже стала легендой. Мне рассказывали о том, что огромный мужчина в кепи Шерлока Холмса приехал однажды, чтобы посмотреть на рисунки. Говорили, что он был знаменитым немецким ученым. Прошло некоторое время, и выяснилось, что рисунки были украдены… Несомненно, эти рисунки порождали определенное смущение. Я думаю, что все испытали облегчение, узнав, что они пропали». Сьюэлл добавляет, что Кеннет Кларк и Энтони Блант сознательно не упоминали эти рисунки, описывая художественную коллекцию королевы.
A. Green, «Angel or demon?» (1996), в книге Pedretti 2001, 91–94.
Dr Laurie Wilson «Renaissance and Antiquity: Vision and Revision: A Psychoanalytical Perspective», New York, 23 марта 1991. На этом конгрессе впервые был выставлен «Ангел».
A. Pucci, «La reina d’oriente» (Bologna, 1862), canto 3, 42. О том, что Леонардо был знаком с этой поэмой, см. примечания к части IV, сноска 52.
British Library, Cotton MS Titus C 6, 7; Harley MS 6848, 185–186. См.: C. Nicholl, «The Reckoning» (London, 2nd edn, 2002), 321–327, 389.
О «Больном Вакхе» Караваджо (галерея Боргезе, Рим, с. 1593) и о других изображениях Вакха см.: Maurizio Calvesi, «Caravaggio, о la recerca della salvazione», в José Frèches, «Caravaggio: pittore e “assassino”», trans. Claudia Matthiae (Milan, 1995), 148–151.
Впервые описано Кассиано даль Поццо (Vatican, Barberiniano Latino 5688), который замечал: «Это очень деликатная работа, но не самая благочестивая». В каталогах отца Дана (1642) и Ле Брюна (1683) картина называется «Святой Иоанн в пустыне», в каталоге же Пайле (1695) она уже становится «Вакхом». «Пустыня» в данном контексте означает пустынное место, дикую природу. См.: Marani 2000а, no. 25; Zollner 2003, 2.49.
See Н 22v, R 1252: «Пантера вся белая и испещрена черными отметинами, похожими на розетки». Также у Данте «Ад», песнь 1, 32: «Проворная и вьющаяся рысь, вся в ярких пятнах пестрого узора». Теперь название закрепилось за американскими кошками (пумами, ягуарами, кугуарами и т. п.). Леонардо также пишет: «Пантера в Африке напоминает львицу», следуя традиции называть пантерами самок, а леопардами самцов.
Частная коллекция, Ottino della Chiesa 1967, 109. Кларк полагал, что Чезаре написал луврского «Святого Иоанна в пустыне» с рисунка Леонардо (Clark 1988, 251); нежный, поэтический ландшафт напоминает Бернаццано, который действительно писал пейзажи на некоторых картинах Чезаре. Эскиз красным мелом ранее находился в музее дель Сакро Монте, Варезе, но теперь он утрачен. Этот эскиз мог быть копией оригинального картона Леонардо (там же, plate 119).
Три греческих слова приводятся в «Естественной истории» Плиния Старшего (Вк 36, ch. 29). Эта книга упоминается во всех книжных списках Леонардо.
BN 2038 19v, R 654.
BN 2038 21r, R 606.
Leic 22v, также 30v; F 37v, из текста, озаглавленного «Книга 43: О движении воздушного вихря под водой».