483
Там же. Л. 2.
Письмо В. Н. Муромцевой-Буниной автору настоящей работы от 15 мая 1957 года.
РГАЛИ, ф. 1292, on. 1, ед. хр. 20, л. 8.
477
477 Там же. Л. 7.
Там же. Л. 9.
РГАЛИ, ф. 66, on. 1, ед. хр. 534, л. 52.
ИМЛИ, ф. 3, оп. 3, № 33.
См.: Бунин И. А. Собр. соч. Т. 5. М., 1996. С. 423. — В дальнейшем путевой дневник Бунина «Воды многие» цитируется по этому изданию.
РГБ, ф. 259.11.88.
Время. С. 102.
Подъем. Воронеж, 1980. № 1. С. 135.
Там же.
Там же. С. 135–136.
РГАЛИ, ф. 1292, on. 1, ед. хр. 20, л. 17.
Письмо В. Н. Муромцевой-Буниной 3 апреля 1958 года.
Горьковские чтения. С. 59.
Голос Москвы. 1912. № 245. 24 октября.
ЛН. Кн. 2. С. 433.
Голос Москвы. 1912. № 245. 24 октября.
Горьковские чтения. С. 60. — О страхах мужицких бунтов и о поместьях Бунина писал А. В. Амфитеатров. Он сравнивал «Деревню» с повестью черносотенца И. А. Родионова «Наше преступление». Бунин, по его мнению, народ «видит теми же глазами, как г. Родионов». У Бунина, пишет критик, «городской, господский перепуг его пред новым мужиком едва ли не глубже еще, чем в книге г. Родионова» (Современник. 1911. Кн. 2). Писатель В. Муйжель (статья «На господском положении» // Живое слово. 1911. № 9. 2 мая; № 10. 9 мая; № 11. 16 мая) также сравнивал «Деревню» с повестью Родионова и писал: «Из окна вагона-ресторана скорого поезда так же, как из просторного помещичьего тарантаса… видел автор деревню с ее пьяными, больными, купающимися, возвращающимися с базара мужиками… Он не был в деревне». На подобные суждения Бунин возражал, говоря, что он «полжизни провел в деревне; в детстве товарищами его были крестьянские дети» (см.: Бунин. Т. 3. С. 482).
Переписку Бунина с М. П. Чеховой по этому поводу цитирую по «Литературному наследству» (Т. 68. С. 403–404).
3 мая 1911 года Бунин писал М. П. Чеховой: «В деревню едем на днях: Измалково, Орловской губ.» (Время. С. 103).
Музей Тургенева. № 1284.
Там же. № 3383.
РГАЛИ, ф. 66, on. 1, ед. хр. 534, л. 53.
Музей Тургенева.
Московская весть. 1911. № 3. 12 сентября.
Горьковские чтения. С. 92.
Ученые записки Тартуского государственного университета. Вып. 358 / Труды по русской и славянской филологии, XXIV. Литературоведение // Тарту, 1975. С. 355–371.
Грасский дневник. С. 273.
В. Н. Муромцева-Бунина писала в дневнике 27 октября 1925 года: «Я… считаю Яна поэтом, а не беллетристом в собственном смысле этого слова. И нахожу, что и в прозаических произведениях он поэт. Считаю его стихи выше прозы»; он, продолжает Веры Николаевна, «ввел жанр, редкие рифмы. А глубины мысли еще больше в стихах. Форма тоже совершенна. Кроме того, он ввел краски и тона в стихи» (Дневник. Т. 2. С. 151).
Дневник. Т. I. С. 99–100.
Там же. С. 105–106.
Вопросы литературы. 1960. № 6. С. 254–255.
Дневник. Т. 1. С. 109.
Там же. С. 109–110.
ЛН. Кн. 2. С. 376.
511
511 Дневник. Т. 1. С. 110–111.
Там же. С. 113.
РГАЛИ, ф. 66, on. 1, ед. хр. 534, л. 55.
Вопросы литературы. 1960. № 6. С. 254.
Московская весть. 1911. № 3. 12 сентября.
РГАЛИ, ф. 24, on. 1, ед. хр. 14, л. 4.
В большой семье. С. 239.
Там же. С. 240.
Дневник Н. А. Пушешникова. — Музей Тургенева.
В большой семье. С. 241.
«Стоит Матерь Скорбящая», «День гнева» (лат.) — начало католических песнопений. Музыку на «Stabat Mater» написали многие видные композиторы: упоминаемый Буниным итальянский композитор XVI в. Джованни Палестрина, затем — А. Скарлатти, Перголези, Гайдн, Россини, Дворжак.
Там же.
Там же.
Там же. С. 241–242.
Там же. С. 242.
На родной земле. С. 307.
В большой семье. С. 242.
Копия письма Бунина, сделанная Н. А. Пушешниковым. — Музей Тургенева. В «Шиповник» дать «Суходол» Бунин опоздал.
Музей Тургенева. № 1283. — Бунин готовил к изданию книгу: Бунин Ив. Перевал и другие рассказы 1892–1902. 4-е изд., испр. и доп. М., 1912.
РГАЛИ, ф. 1292, on. 1, ед. хр. 20, л. 24, письмо Ю. А. Бунину 18 ноября (1 декабря) 1911 года.
Музей Тургенева.
Архив А. М. Горького. Письма к Е. П. Пешковой. М., 1966. С. 129.
Музей Тургенева. № 2864. — Бунин редактировал Диккенса, по-видимому, в переводе Н. А. Пушешникова.