178
Ошибка мемуаристки: на самом деле Муру было в то время три года.
Андреев Вадим Леонидович (1902–1976) — писатель, автор мемуарных книг, сын Л. Н. Андреева.
С воспоминаниями-лекцией В. Л. Андреев выступил 27 января 1949 г. на вечере парижского «Объединения русских писателей и поэтов» посвященного памяти поэтов. Вечер состоялся в помещении «Русского музыкального общества за границей».
Статья «О новой русской детской книге» была опубликована в журнале «Воля России» (Прага. 1931. № 5–6).
Частые встречи Цветаевой с Андреевым происходили на рю Рувэ, 8, где первые месяцы после приезда в Париж жила Цветаева; вместе с Андреевым семья Цветаевой жила в одном доме в Понтайяке летом 1928 г. и др.
Писала.
Личное.
См., например, ее стихотворение «La Neige» (Anthologie de la Poésie soviétique. 1918–1934. Paris, Gallimard, 1935, p. 283).
Цветаевой были переведены на французский язык стихи Пушкина, Лермонтова, Маяковского, «Похоронный марш» («Вы жертвою пали в борьбе роковой…») и др.
Имеется в виду «Новогоднее» (1927).
Имеется в виду жилище Цветаевой в Ванве (26, rue J. B. Potin), где она прожила с 1934 по 1938 г.
Фондаминский псевд. Бунаков; Илья Исидорович (1880–1942) — общественный деятель, публицист, соредактор «Современных записок». Больше других редакторов журнала благоволил к Цветаевой.
Язык.
Первые известия о гибели М. И. Цветаевой были напечатаны в оккупационной газете «Новое слово» (Смоленск. 1942. 8 февр.) и берлинском выпуске той же газеты (1942. 11 февр.).
Резникова Наталья Викторовна (урожд. Чернова; 1903–1992) — литератор, переводчица.
Георгию Эфрону было 9 меч.
См. воспоминания О. Колбасиной-Черновой.
У Цветаевой: «Плач цыганки по графу Зубову…» (1923).
См. об этом вечере М. Цветаевой в воспоминаниях М. Слонима (С. 00) и В. Сосинского.
Бахрах Александр Васильевич (1902–1986) — литературный критик.
Эйснер Алексей Владимирович (1905–1984) — писатель.
Адамович Борис Викторович (1870–1936) — генерал-лейтенант, участник Белого движения.
В «Русской мысли» были опубликованы стихи из «Лебединого стана», «Перекоп» был написан значительно позже.
Морковин Вадим Владимирович (1906–1973) — по специальности инженер, поэт, беллетрист.
Ладинский Антонин Петрович (1896–1961) — поэт, прозаик, мемуарист.
Клепинин (Клепинин-Львов) Николай Андреевич (1899–1941).
Слащев Яков Александрович (1885–1929) — белый генерал, участвовал в сражении за Перекоп. Известен своей жестокостью.
Цитируется статья В. Ходасевича «Декольтированная лошадь», которую он напечатал 1 октября 1927 г. в газете «Возрождение» под своей фамилией.
Кроткова Христина Павловна (замуж. Франкфурт; 1904–1965) — поэтесса, критик, журналист.
Рафальский Сергей Милиевич (1896–1981) — поэт, прозаик, публицист. Один из организаторов литературного объединения «Скит поэтов» в Праге.
Рейтлингер Катерина (Екатерина) Николаевна (1901–1989) — поэтесса, художница, архитектор. В замужестве — Кист. Участница «Скита». Знакомая М. И. Цветаевой.
30 мая 1931 г. в зале «Эвритмия» (6-бис, рю Кампань Премьер) состоялся вечер М. И. Цветаевой. На этом вечере Цветаева, кроме стихов о царской семье, читала «Историю одного посвящения», свои стихи, посвященные О. Э. Мандельштаму, а также стихотворение Мандельштама, обращенное к ней, — «В разноголосице девического хора…».
В Тарусе напротив устья речки Песочни под тремя старыми соснами находится раз в Пещеру Улая. О ней сохранилась легенда, что жил там с шайкой разбойников атаман Улай. Грабили они проплывавшие по Оке баржи с товарами. Когда против разбойников послали войска, они ушли в глубь пещеры, которая, как утверждают, тянется километров на тридцать, до самого Серпухова.
Таня Купфер — подруга Х. П. Кротковой, студентка.
Кочаровский Карл-Август Романович (1870—1940-е) — публицист, экономист. Руководил отделением в Русском народном университете в Праге.
Возможно, речь идет о писательнице, журналистке, жене председателя Учредительного собрания Колбасиной-Черновой Ольге Елисеевне (1886–1964).
Г. Эфрон погиб уже после смерти матери (1944).
См.: Из книги «Нет времени горевать…»
Эпштейн-Дикая Лидия Григорьевна (р. 1908) — переводчица.
Брильянтщики (фр.).
Мемуаристка вспоминает о стихотворении М. Цветаевой «Проста моя осанка…» (1920).
Родионова Галина Семеновна (ок. 1896–1986?) — была женой французского военного атташе в Индокитае, впоследствии, в годы войны, участница французского Сопротивления; после возвращения в СССР — преподавательница вуза.
Так запомнились мемуаристке цветаевские стихотворения 1931 года — «Дом» («Из-под нахмуренных бровей…»), финальные строки которого о «девическом дагерротипе души моей» она цитирует, и 1921-го — из цикла «Разлука» — «Все круче, все круче…», где звучат такие стихи:
…Я рук не ломаю!
Я только тяну их —
Без звука! —
Как дерево-машет-рябина —
В разлуку,
Вослед журавлиному клину.
Стремит журавлиный,
Стремит безоглядно.
Я спеси не сбавлю!
Я в смерти — нарядной
Пребуду!..