128
Повесть Р. Брэдбери.
Пономаренко Светлана Андреевна, редактор Ленфильма.
Еще более старинное сборище — знаменитый семинар фантастов в «Молодой гвардии». Организаторами его были Бела Григорьевна Клюева и Сергей Георгиевич Жемайтис, а вдохновителем и душой — Ариадна Громова. — В. Бабенко.
Книга К. Эмиса.
Н. Некрасов, «Забытая деревня»: «Вот приедет барин — барин нас рассудит…».
А. Чехов, письмо М. Горькому от 25 апреля 1899 г.: «Третьего дня я был у Л. Н. Толстого <…>. Он сказал: „Можно выдумывать все, что угодно, но нельзя выдумывать психологию, а у Горького попадаются именно психологические выдумки…“».
Отсылка к строкам припева песни А. Меня «Помнишь первобытную культуру?»: «Если хочешь — приди / И в пещеру войди, / Хобот мамонта вместе сжуем». В основе студенческой песни Меня — танго «Если любишь — найди» (музыка К. Листова, слова Л. Ошанина).
Притчи Соломона: «…ибо они едят хлеб беззакония и пьют вино хищения» (гл. 4, стих 17).
Т. е. Маяковский, Пастернак, Фадеев, Толстой, Маршак, Чуковский, Бабель, Симонов, Гранин, Каверин.
«Альтист Данилов» — повесть В. Орлова.
Строка одного из вариантов стихотворения А. Пушкина «К Чедаеву» (или «К Чаадаеву»).
Фронтовая переработка казачьей песни «Любо, братцы, любо», популяризированной к/фильмом «Александр Пархоменко» (1942, реж. Л. Луков).
Роман Дж. Клавелла, прочитанный АНом в оригинале.
Отсылка к УНС.
Японская поэзия. — М.: Гослитиздат, 1954.
Смерть Брежнева 10 ноября 1982 г.
Всесоюзный семинар молодых писателей-фантастов и приключенцев 1976 г.
Английское заглавие не было вписано в машинописный текст.
Неточная цитата из стихотворения В. Брюсова «Скала к скале; безмолвие пустыни…»: «Ответам нет вопроса».
Цитата из романа Л. Толстого «Война и мир» (т. 1, гл. 2, глвк. 3).
См. в ВГВ: «Все девять маршрутов заканчиваются внутри жилых помещений, а именно: в коттеджах № № 1, 4, 10 (на верандах), 2, 3, 9, 12 (в гостиных), 6 и 13 (в спальнях). Коттеджи № № 4 и 9, судя по всему, необитаемы… Что же касается коттеджа № 7, откуда началось нашествие, то там явно кто-то жил…».
Свершившийся факт (фр.).
Странник (англ.).
Реминисценция из «Этюда в багровых тонах» А. Конан Дойла: «По одной капле воды <…> человек, умеющий мыслить логически, может сделать вывод о возможности существования Атлантического океана или Ниагарского водопада, даже если он не видал ни того, ни другого и никогда о них не слыхал» (ч. 1, гл. 2). Перевод Н. Треневой.
Высказывание Р. Тома приведено в статье В. Арнольда «Теория катастроф».
Имеется в виду мюзикл «Рецепт ее молодости» (1983, реж. Е. Гинзбург, по пьесе К. Чапека «Средство Макропулоса»). Телеверсия же спектакля Малого театра «Средство Макропулоса» (постановка В. Монахова, реж. М. Маркова) была записана в 1978 г.
Спасский С. Притча о мудром докторе Фаусте // Литературная газета (М.). — 1983. — 30 ноября.
Выражение «Природа отняла у нас бессмертие и взамен его дала нам любовь» приведено И. Фроловым как слова И. Шмальгаузена в интервью «…Радостная деятельность жизни» (журнал «Знание — сила», 1983, № 11, с. 43).
«Science fiction», М.: Прогресс, 1979, с. 15 (А. Зеркалов).
Вероятно, у упомянутой в ВГВ книги был следующий прототип: Wighton Ch. The world’s greatest spies. — London: Odhams Press, [1962].
Ранее существовавшая в СССР организация — Экспедиция подводных работ особого назначения.
Сценарно-редакционная коллегия.
Указана лишь профессия упомянутых лиц либо занимаемая ими должность на момент упоминания в тексте. Определения «российский», «русский», «советский» опущены.