И подтверждением этого служит тот факт, когда без моего разрешения журнал «Свет» опубликовал на своих страницах «отредактированную» мою статью «Замалчиваемая история России-1». Я не сразу даже понял, что это моя статья, она читалась мёртвой, не задевала ни одной «струны» моей души, и мне думается, не только моей! И не увидеть это может только слепец или ярый враг всего русского! Так что с тех пор, при обращении ко мне кого-либо о возможности напечатать мои статьи, я ставлю одно и только одно условие и не принимаю никаких возражений по этому поводу: никаких сокращений или изменений текста, никакого редактирования, кроме как орфографических ошибок и описок! Мои статьи и книги печатались и будут печататься или так, или вообще никак!
На этом мои «писательские» приключения не закончились, но я бы не хотел бы сейчас выходить за пределы моего «американского» периода жизни. Но перед тем, как вернуться к своему жизнеописанию оного, хотел бы доверить бумаге ещё одну мысль.
Я всегда любил свою Родину и свой народ, но… насколько сильно это моё чувство, я понял только тогда, когда прожил много лет в чужой стране. И хотя моя Родина всегда была в моём сердце, вне зависимости от того, где я нахожусь, только в США я понял всю глубину этого чувства. А после того, как я в достаточной степени изучил и узнал Западный мир, у меня появилась ещё и гордость за свою страну и её великий народ. Великий, без всякого преувеличения, народ! Народ, которого безумно боятся враги, которые из-за своего почти животного страха выплёскивают и на страну, и на народ, даже не ушаты грязи и лжи, а тонны и тонны, рассчитывая таким образом утопить свой страх и правду, которая назло всем им, всё равно не утонет даже в морях и океанах грязи и лжи!..
Продолжение следует…
Автор считает, что пропущенный текст пока публиковать преждевременно. — Н.Л.
«Новый Завет», Евангелие от Матфея, Глава 10, Стих 34.
«Новый Завет», Евангелие от Иоанна. Глава 8, Стихи 43–44.
«Новый Завет». Евангелие от Матфея. Глава 26, Стихи 32–35.
«Новый Завет». Евангелие от Матфея. Глава 26, Стихи 58, 69–75.
«Пятикнижие и Гафтарот». Книга Рьэ, Глава 13, 1–6. 1163–1165 с.
«Новый Завет». Евангелие от Матфея. Глава 27, Стихи 45–51.
«Новый Завет». Евангелие от Матфея. Глава 27, Стихи 11–26.
Л.Н. Гумилёв. «От Руси до России». Глава 2. Славяне и их враги, с 48.
«Новый Завет». Евангелие от Матфея. Глава 27, Стихи 11–17.
Википедия — свободная энциклопедия.
www.istok.ru
Википедия — свободная энциклопедия.
http://www.countrysideliving.net/cal_dec.html
Грицак Е.Н. «Краткая история крестовых походов», 50 с.
http://www.historylost.ru/articles/history/12-marija-magdalina-khranitelnica-graalja.html/
В статье допущена неточность. Правильное название замка — Монтсегур (Montsegur).
Здесь ещё одна неточность. Замок принадлежал Esclarmonde de Perelha, которая была племянницей Эсклармонде де Фуа, которая к моменту описываемых событий была уже мертва.
Журнал «Техника — молодёжи» № 12, 2005 г.
Википедия — свободная энциклопедия.
«Пятикнижие и гафтарот». Книга «Дварим», Иешаягу LX, 2–3, 1286 с, Издательство «Мосты культуры», 2004, ISBN 5-93273-047-1.
См., например, 1-ю главу этого тома книги.
Москва, издательство «Московский Союз Сахаджа Йогов», 1998.
Подробнее об этом см. статью «Источник Жизни». Часть 1.