My-library.info
Все категории

Эрвин Полле - Глоток кислорода

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эрвин Полле - Глоток кислорода. Жанр: Биографии и Мемуары издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Глоток кислорода
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
377
Читать онлайн
Эрвин Полле - Глоток кислорода

Эрвин Полле - Глоток кислорода краткое содержание

Эрвин Полле - Глоток кислорода - описание и краткое содержание, автор Эрвин Полле, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Контакты с читателем. Эпилог-приложение к семейной хронике "Четыре жизни".

Глоток кислорода читать онлайн бесплатно

Глоток кислорода - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрвин Полле

И как раз поэтому мне бы хотелось, как уже Вам писал, Ваши зарисовки обсудить на страницах журнала. Не знаю, что из этого получится и как это сделать, но мне кажется, что получился бы интересный и полезный для всех российских немцев разговор, и Ваш материал даёт для этого прекрасную возможность, в этом ведь и его ценность. А в чём же ещё? Ведь сама по себе биография любой семьи и взаимоотношения между её членами вряд ли представляет из себя уж такую большую общественную или художественную ценность, если это, конечно, не «Буденброки» Томаса Манна или «Сага о Форсайтах». А вот если такой сюжет вызывает ассоциации и реакцию людей, чем-то их трогает, заставляет возражать или соглашаться, позволяет им в этом описании увидеть себя и свои проблемы, вот тогда этот сюжет ценен для общественно-политического издания. Именно так мы с Даубом и видим Ваши зарисовки здешней жизни со всеми проблемами, радостями и переживаниями наших людей. Да ещё сделанные человеком «оттуда»! А потому и должны они вызвать интерес и реакцию читателей. В этом и должно состоять их значение, а не в том, чтобы ознакомить наших читателей с конкретной биографией ещё одной конкретной семьи наших немцев.

Учитывая сказанное, сделанные мной сокращения, не говоря уже о двух формальных неточностях во введении, не играют абсолютно никакой роли, уверяю Вас. Со стороны виднее, поверьте мне. Тем более что убрано ведь совсем немного, и действительно лишнее, что делало текст более растянутым, менее компактным и цельным, местами слишком личным, детализированным, чисто семейным. Неужели не ясно, что для журнала общественно-политического такие нюансы просто излишни, нерелевантны. А Вам кажется, что сочинение из-за этого что-то там такое потеряло, и Вы сожалеете об этом. Хотелось бы, чтобы Вы меня поняли и согласились.

Я не понял и Вашего огорчения в связи с тем, что я не передал своевременно, сразу же Ваше последнее мне письмо Даубу. У нас в эти дни как раз был аврал со сдачей журнала, когда мы забываем даже, как нас зовут. Кроме того, я и сейчас, перечитав его ещё раз, не увидел в нём не только ничего экстренного, но и вообще чего-то такого, что было бы таким уж важным ещё для кого-то, кроме меня. Вот перечитываю его. Вы пишете <…> Что из этого так необходимо да ещё и срочно знать Даубу? Все эти вопросы или относятся прямо ко мне, или я, по меньшей мере, могу на них ответить, что я и собирался сделать в ответном письме и вот сейчас сделал. Ради Бога не поймите меня так, что я недовольствую, говоря это, я действительно не понял, зачем я должен был Ваше письмо пересылать Даубу. Мы всегда делимся друг с другом любой информацией, даже частными письмами, когда они интересны, а уж тем более важны, а тут я не нашёл для него ничего особо интересного и/или важного, так как, повторяю, все вопросы и суждения относились ко мне. Помню, что именно эта просьба обратила на себя моё внимание уже тогда и вызвала какое-то смутное недоумение — почему человек так убедительно и специально просит передать это письмо Даубу, когда в нём ничего такого нет, что бы требовало ознакомления с гл. редактором или его решения? Вот я и сейчас этого не понимаю. <…> Не обижайтесь за небыстрый ответ. И, конечно, за те неточности, которые я допустил во введении, они выеденного яйца не стоят, уверяю Вас. Пишите, всегда готов выслушать Вас по любому вопросу. Обещаю впредь отвечать сразу. С уважением/ Ваш Роберт Гейгер.

Роберт Гейгер своими нравоучениями меня «достал». Вновь обратился к главному редактору.

Уважаемый Генрих! Получил 31.07.07 г. Ваш ответ на моё обращение, затем 02.08.07 г. письмо от Роберта Матвеевича. Смешанные эмоции, преимущественно негативные. Сначала решил совсем замолчать, подумал и посчитал правильным объяснить свою позицию.

1. На расстоянии сложно понять внутренние взаимоотношения в редакции журнала. Я не раз доводил до Вашего сведения, что мне не безразлично, что будет напечатано в журнале под моей фамилией, реально меня ставят перед фактом. Электронные варианты уже 3-го номера (три четверти «Прощай, Германия!») отправляются в мой адрес, когда свёрстанный материал находится в типографии. Изначально я даже подумать не мог, что принципиальные сокращения могут делаться произвольно, без согласования с автором, потому и сразу согласился с Вашим предложением печататься в журнале. У меня нет большого опыта контактов с литературными редакциями, чаще приходилось общаться с научными рецензентами. Однако не понимаю, почему нельзя заблаговременно прислать вариант всего отредактированного и сокращённого текста для согласования, а возможно и авторских поправок. Хочется верить, что это случайная промашка. И если текст даётся в серьёзном сокращении, почему не указать, тем более автор просит, где материал можно прочитать полностью? Заметьте, не гонорар просит.

2. О качестве сокращений. Я смолчал, получив июньский номер, смолчал после выхода июльского номера, хотя откровенно недоволен исключением, скажем, раздела «Дядя Отто». Жизнь дяди Отто (от природы высокоталантливого человека) чрезвычайно показательна: деревенский малограмотный парень в 14 лет встретил войну; Кизел, шахта, победы в конкурсах художественной самодеятельности; директор районного дома культуры в Казахстане; беспомощный инвалид перевозится в Дюссельдорф; десяток переехавших родственников, то ли полунемцев, то ли полурусских бездельничают и пьянствуют за его счёт. Наконец, социальная служба отбирает дядю Отто у родственников, помещает в дом престарелых, где он в одиночестве и умирает.

На мой взгляд, взгляд автора, лучше бы раздел «Работа» в августовском номере полностью сократить, чем искажать его содержание, подстраивая под собственное понимание проблемы. Либо дать текст полностью, а под ним мнение редакции.

Может быть, из Германии не видно, что и в России на бытовом уровне заметна тенденция к лучшему приёму (не ассимиляции) этнических таджиков и других «узкоглазых», хватающихся за любую низкооплачиваемую работу без всякого социального пакета, чем русских из Таджикистана, требующих к себе отношения как к коренным россиянам.

Или наивное стремление побыстрей приблизиться к коренным немцам заменой русских фамилий на немецкие (позорное, на мой взгляд, но достаточно распространённое в Германии явление).

3. Я никогда ранее не видел и не слышал о существовании журнала «Ост-Вест Панорама», поверхностный просмотр присланных электронных версий трёх номеров смущает политической направленностью. Возможно, я ошибаюсь, наблюдается тенденция хаять Ельцина и восхвалять Путина. Категорически не согласен. Это ведь исторические личности разного масштаба. Быстро забывается, что основное переселение в Германию российских немцев произошло при Ельцине и Коле, а Шредер с Путиным, резко затормозив процесс переселения на историческую родину, занимались и продолжают заниматься «распилом» газовой трубы. Где-то в «Мозаике» я напоминал, что Ельцин и Путин в молодости мастера спорта. Только Ельцин атакующий волейболист (два удара в площадку противника, три мимо), а Путин — дзюдоист, основным приёмом которого для достижения победы является удушение. В конце 2006 г. мной написана публицистическая работа «Вожди-3. Путиниана», где я пытался осмыслить и довести до читателя, какой потенциальной бедой для России является Путин. Думаю, Вашему журналу не под силу публикация даже части, касающейся национальной политики.


Эрвин Полле читать все книги автора по порядку

Эрвин Полле - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Глоток кислорода отзывы

Отзывы читателей о книге Глоток кислорода, автор: Эрвин Полле. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.