Здесь неожиданно защебетал японоязычный потомок, который все лучше и лучше улавливал смысл далекой общечеловеческой символической речи. Известно, что русские потомки японцев всегда плодотворно учились у продвинутых иностранцев. (См. комментарий известного специалиста по этому вопросу писателя Валентина Пикуля, развернутый им в полновесный роман.)
«Кузен, – вежливо обратился он и произнес японское слово “Вы” с большой буквы. – Вы бесконечно правы: между Колумбом и аборигенами Нового Света лежали несколько тысяч лет цивилизации, хотя они и сошлись в едином для них времени. Васко да Гама обнаружил в Индии цивилизацию, отставшую от европейской лет на триста. Голландцам, первыми из европейцев прибывшим на парусных кораблях в нашу страну, мы сразу дали понять, что если мы и отстали, то не настолько, чтобы пойти в услужение “длинноносым дьяволам”. Результат – индейцы Америки были обращены в рабство и частью уничтожены, индийцы на столетия попали в колониальную зависимость, а мы, японцы, не только сохранили себя, но, подучившись, превзошли и европейцев, и американцев. А все потому, что американские индейцы не поняли, да и не могли понять, с чем они столкнулись в лице европейцев, хотя испанский язык и языки индейцев и те и другие освоили очень быстро. То же самое можно сказать и о коренных племенах Черной Африки. Мышление, культура и язык не так уж и связаны между собой».
«Вы бесконечно правы, мой японский собрат, – еще разок успел шелестнуть пришелец. – Как историк с большим марристким стажем (не путать с историком лингвистики!), я решаю одну и ту же противоречивую задачу: стремлюсь понять тех, кого давным-давно нет на Земле, и понять часто вопреки тем словам и письменам, которые они оставили, и понять больше того, что они о себе понимали».
«А я ничего не понимаю! – опять возопил новгородец. – Изыди, сатана!»
«Господи, зачем я его вызвал с такого дальнего того света? – трусливо запричитал пришелец и окончательно отключил прямую трансляцию мыслей. – Он теперь отправится в отдаленный карельский скит на вечное покаяние и, значит, никаких потомков после себя не оставит. Не будет ни меня, ни 350 миллионов его близких и дальних праправнуков».
Так размышлял изнеженный интеллигент-маррист, окончательно и бесповоротно отрывая мышление от языка. Но, прибыв в целости и сохранности на свое место обитания, он сообразил, что новгородец был не дурак (дураков в нашем роду отродясь не было!) и остался в миру, приписав свои видения и голоса лишнему глотку самоедской сомы[1373], выпитой накануне.
* * *
Мой приятель сделал мне заказ на эту научную книгу по той простой причине, что других знакомых историков, да еще работающих в Академии Исторических Наук, у него не нашлось. Тогда же он заявил мне: «Напишите, посмотрим. Если подойдет, напечатаем». Только работая над книгой, я узнал, что он повторил слова товарища Сталина, сказанные им маститому грузинскому лингвисту Арн. Чикобаве. Именно с этих слов вождя началась описанная здесь языковедческая дискуссия 1950 года в центральной советской газете «Правда». Кто же он, мой заказчик, повторивший слова вождя, произнесенные им в узком кругу более полувека назад? Если мне дозволят опубликовать эту книгу еще при жизни, значит, «там» решили, что она получилась.
Иллюстрации к книге «Тайная жизнь И. В. Сталина. По материалам его библиотеки и архива. К историософии сталинизма»
Дом в Гори, где родился И. В. Джугашвили
Екатерина Георгиевна, мать И. В. Джугашвили
И. В. Джугашвили в 1894 г.
И. В. Сталин в 1902 г.
И. В. Сталин во время его туруханской ссылки.
1913–1916 гг.
Макет дома Перепрыгиных в Курейке, в котором жил И. В. Сталин
Восстановленный интерьер комнаты, где располагался И. В. Сталин в доме Перепрыгиных
И. В. Сталин в туруханской ссылке (рисунок)
Лидия Перепрыгина (Давыдова), любовница И. В. Сталина. Курейка. 1913–1916 гг.
Александр Давыдов. Возможно, он был внебрачным сыном И. В. Сталина
Первая страница опроса Л. П. Перепрыгиной (Давыдовой), проведенного в 1950 г., в котором описывается ее дом и пристройка, в которой жил И. В. Сталин
Первая страница совершенно секретного донесения Н. С. Хрущеву за подписью председателя КГБ при Совете министров СССР И. Серова
И. В. Сталин на палубе крейсера «Червона Украина» Черноморского флота. 25 июля 1929 г.
И. В. Сталин, А. И. Рыков, Л. Б. Каменев и Г. Е. Зиновьев
На многих фотографиях И. В. Сталин запечатлен работающим над книгами
Книги из библиотеки И. В. Сталина
Иллюстрации к книге «Почетный академик И. В. Сталин и академик Н. Я. Марр. О языковедческой дискуссии 1950 г. и проблемах с нею связанных»
Обложка работы Марра Язык и современность
Обложка брошюры Марра
Обложка брошюры Марра
Портрет Мара. (Рисунок карандашом художника И. Бродского)
Записка И. В. Сталина академику Н. Я. Марру
Ответ академика Н. Я. Марра И. В. Сталину
Схема яфетической теории. Автограф Марра
Академик Н. Я. Марр
Пометы Сталина на странице 65 тома БС (1 изд.)
Схема развития языков (ранний вариант Марра)
Вишапы
Диплом почетного академика И. В. Сталина
Академик В. В. Виноградов
Академик И. И. Мещанинов