My-library.info
Все категории

Ги Бретон - Любовь, которая сотворила историю

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ги Бретон - Любовь, которая сотворила историю. Жанр: Биографии и Мемуары издательство КРОН-ПРЕСС, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Любовь, которая сотворила историю
Автор
Издательство:
КРОН-ПРЕСС
ISBN:
5-8317-0031-3
Год:
1993
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
180
Читать онлайн
Ги Бретон - Любовь, которая сотворила историю

Ги Бретон - Любовь, которая сотворила историю краткое содержание

Ги Бретон - Любовь, которая сотворила историю - описание и краткое содержание, автор Ги Бретон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
С незапамятных времен известно, что миром правит любовь. Французский писатель и историк Ги Бретон решил доказать, что ради коротенького «да» любимой женщины государственные мужи объявляли войны, запрещали религии, принимали абсурдные законы, то есть вершили историю под влиянием страсти к даме сердца. Такой взгляд на историю спорный, но удивительно увлекательный.

Любовь, которая сотворила историю читать онлайн бесплатно

Любовь, которая сотворила историю - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ги Бретон

Итак, он отдал приказ арестовать принцесс.

Возможно, Филиппа Красивого побудила их наказать другая причина. Проявив на этот раз беспощадность, он мог тем самым признать невинной свою супругу, на распутство которой он некогда закрывал глаза.

* * *

Однажды вечером перед дверью Маргариты предстали лучники.

— Именем короля, откройте!

Испуганный привратник открыл двери и тотчас же был окружен, лишенный возможности защищаться. Воины вошли в спальню принцессы, которая давно мирно спала.

— Именем короля, — начал сержант.

Маргарита проснулась и, увидев окруживших ее кровать, сразу же поняла, что произошло то, чего она опасалась все эти три года.

— Что вы хотите?

— По приказу его величества короля мы пришли вас арестовать.

Сев на постели, Маргарита залилась слезами, чем сильно смутила мужчин. Они долго неподвижно и восхищенно смотрели на красивую плачущую особу.

Потом сержант вежливо попросил ее подняться и, следовать за ним, чему она беспрекословно подчинилась.

Подобные события развернулись и в апартаментах Жанкы и Бланш.

Всю троицу поместили в карету и препроводили в тюрьму. С Жанной, которая была все-таки меньше всех виновна, в дороге от безысходности случился нервный припадок. Запоздалые прохожие слышали, как она жалобно кричала:

— Ради Бога, передайте моему мужу Филиппу, что я умираю без греха!

На следующий день по Парижу и по всему королевству прокатилась весть о том, что король арестовал своих снох. Тотчас простой люд принялся сочинять самые невероятные истории, стали ходить слухи о том, что принцессы, подражая королеве Жанне Наваррской, заманивали по ночам к себе в Нельскую башню студентов и предавались с ними разврату, а после бросали своих любовников в Сену. Говорили также, что профессор университета, Буридан, приглашенный тремя принцессами, был рано утром выброшен в мешке в реку. Но, как уверяли, он, догадываясь о том, что его ожидает, попросил нескольких студентов подогнать к подножию башни судно, груженное сеном, куда и упал в то время, как его сообщники бросали в воду огромный камень, чтобы принцессы не заподозрили что-то неладное. Все это, разумеется, было сплошной выдумкой. Однако эта легенда получила такое широкое распространение, что об этой истории спустя сто пятьдесят лет вспоминал Вийон в своей «Балладе о женщинах былых времен»:

Подобным образом когда-то королева Скомандовала, чтобы Буридан В мешке был брошен в Сену…

И всезнающие ученые утверждали, что именно после этого происшествия профессор выступил со своим знаменитым софизмом: «При. необходимости позволительно убить и королеву».

Кстати, как правило, философы опирались в своих. суждениях на личный жизненный опыт…

Через несколько дней после ареста три принцессы предстали перед судом, на который были приглашены важные особы. Маргариту вызвали в зал суда первой. Не дожидаясь оправданий, ей внушили, что привратник, ответив на вопросы, заданные ему, уже все рассказал. И, не дав опомниться, ей объявили, что Филипп д’Олней арестован.

Маргарита была ошеломлена. Судья стал делать некоторые уточнения.

— Этот рыцарь, Мадам, после того, как мы его подвергли пыткам, которые обычно приходится применять к неболтливым людям, в конце концов признал, что в течение трех лет был вашим любовником.

Маргарита была совсем удручена.

— Вам известно, Мадам, — добавил судья, глядя ей прямо в глаза, что ожидает рыцаря, осмелившегося обольстить жену своего сюзерена? Это преступление приравнивается к государственной измене и карается медленной и жестокой смертью.

При мысли о том, что Филиппу суждено было умереть, Маргарита разрыдалась, упала на колени и во всем созналась.

То же самое произошло и с Бланш, когда ей сказали, что Готье заговорил после пытки на дыбе.

Что касается Жанны, она решительно защищалась. Желая полностью оправдаться, она утверждала, что ей ничего не известно о неблаговидном поведении Маргариты и Бланш, что «она не была у них в милости и не была посвящена в их тайны», и в конце концов потребовала встречи с королем. Эта встреча состоялась.

— Клянусь, государь, я порядочная женщина, — воскликнула она. Король уверил, что будет проведено. то, что мы называем сегодня «дополнительным расследованием», и сказал:

— Мы узнаем обо всем и восстановим справедливость, а пока вы будете жить под нашим присмотром.

С почтением Филипп проводил ее до Дурданского замка, где она содержалась на правах узницы.

Менее мягкий приговор был уготован двум виновным принцессам. Бланш и Маргарита, уличенные в нарушении супружеской верности, не могли надеяться на малейшую снисходительность. Они были пострижены, кое-как одеты и заключены во влажные камеры тюрьмы Шато-Гайяр около Андели.

* * *

А Филипп и Готье д'Олней в тюрьме города Понтуаза ожидали исполнения своего смертного приговора.

Наступил день казни. Охрана привела их на площадь Мортруа, где заблаговременно собралась огромная толпа народа, радуясь предстоящему зрелищу…

Судья в подбитой мехом мантии забрался на помост, над площадью установилась полная тишина, и два брата были переданы палачам, принявшимся за свое дело. Исходя из совершенного братьями преступления, им сначала отрезали кинжалами половые органы. Потом с несчастных заживо содрали кожу. Казнь, сопровождавшаяся их душераздирающими криками, длилась около часа.

В заключение они были четвертованы, и, поскольку, после страшных мук, они еще были живы, их протащили за волосы по свежескошенному жнивью. Их обезглавленные и изуродованные тела за подмышки были повешены на виселице.

Однако королевское правосудие этим не ограничилось. Привратник спальни, устраивавший свидания, фрейлины, способствовавшие принцессам в интрижках, мужчины и женщины, подозревавшиеся в содействии, были допрошены и повешены. Епископ, скомпрометировавший себя тем, что, подвергнув их мукам, вырвал признание у одной из жертв, был подвергнут инквизиции в Авиньоне, где его обвинили в колдовстве и сожгли на костре.

Целыми неделями Филипп Красивый, взбесившись, хватал каждого, к кому он чувствовал малейшее подозрение. Летописцы сообщают, «что их вешали, сжигали, заставляли погибать в пытках, зашивали в мешки и бросали в реку».

Все те, кто хоть как-то был приближен к принцессам, дрожали от страха, и в Лувре царил террор, продолжавшийся до одного прекрасного дня в 1314 году, а именно, 29 ноября, когда из Фонтенбло пришло поразившее всех известие: Филипп Красивый скоропостижно скончался после охоты.

Репрессии были прекращены.

Тем временем на трон вступил Людовик X, старший сын Филиппа Красивого. Нового короля беспокоило, что Маргарита, с которой он не мог расстаться (супружеская измена по тем временам не являлась веским поводом для того, чтобы заставить папу расторгнуть брак), при этом становилась королевой Франции. Но королева Франции не могла жить в заключении. Людовик Х был не в силах простить жену и вернуть ее во дворец. Он стал искать выход из создавшегося положения и обратился к людям, в которых был уверен, с соответствующим приказом. И вот однажды утром Маргариту, денно и нощно жаловавшуюся на муки, в которых была повинна сама, нашли задушенной в собственной камере.


Ги Бретон читать все книги автора по порядку

Ги Бретон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Любовь, которая сотворила историю отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь, которая сотворила историю, автор: Ги Бретон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.