Я никогда не произнесу более значимых слов. Каждый слог, каждая строка будут вибрировать во мне, когда я буду думать об обетах, скрепляемых ими. Возможно ли, что через восемь лет без одного месяца с тех пор, как прошло мое первое тестирование, я действительно сижу здесь, собираясь связать свою жизнь с Джоанной?
Это она научила меня понимать истинный смысл отрывка из Библии, который мы читаем во время службы: «А теперь прибывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше». Все они есть в моей жизни, и я согласен, что бóльшая из них действительно любовь – во всех ее формах. Я ощущал ее как мальчик и мужчина, как сын, брат, внук и друг, я видел ее между другими людьми, и я знаю, что она сможет поддержать меня в самые темные времена. Теперь же она поднимает меня ближе к солнцу, чем я когда-либо мечтал взлететь.
Я слышу торопливый шум шагов.
– Она здесь! – восклицает чей-то голос. – Закройте двери!
Органист начинает играть, и отец наклоняется ко мне.
– Ты готов, сынок? – спрашивает он.
Я киваю, и он везет меня вперед по проходу, а в памяти моей мелькают воспоминания. Я многое видел. Многое прошел. Когда я останавливаюсь перед алтарем, раздается взволнованный шум. Поворачиваю голову и вижу Джоанну. На ней длинное белое платье, украшенное кристаллами, лицо ее скрыто вуалью. Она держит в руках букет красных роз и улыбается. Сердце мое замирает.
Сегодня я не буду оглядываться назад. Пора забыть прошлое.
Я могу думать только о будущем.
Она здесь.
Она идет ко мне.
Я хотел бы поблагодарить своих родных, которые в немалой степени помогли мне стать тем человеком, каков я сегодня. Мама, папа, Ким и Дэвид многому научили меня – в том числе умению смеяться, осознавать важность семьи и держаться друг за друга и в радости, и в беде. Я нежно люблю вас всех.
Спасибо Паки и Коджаку за их безусловную любовь, которая доказала, что собака – воистину лучший друг человека.
Я хотел бы также поблагодарить Вирну ван дер Вальт, Эрику Мбангамо, Карин Фори, доктора Китти Уйс, профессора Шиуан Борнман, Морин Кейси, Керстин Тонсинг, доктора Мичел Харти, Саймона Сикхосану, доктора Шакилу Дада, Жанетт Лутс, Корнели Страйдом, Алисию Сэмюэлс, профессора Диану Нельсон Брайен, Илэйн Оливье, Сью Свенсон, Корне Крюгер, Джеки Баркер, Риетт Преториус, Ронеллу Альбертс, Тришу Хорни и Сандру Хартли за всю их поддержку и за то, что они научили меня ценить дружбу.
Есть много других, кого я хотел бы упомянуть. Достаточно сказать, что я в долгу перед друзьями, коллегами и совершенно незнакомыми людьми, каждый из которых на свой лад изменил мою жизнь и помог мне в моем путешествии по ней.
Все мои друзья и коллеги по Центру аугментативной и альтернативной коммуникации, спасибо вам за помощь, поддержку и те годы, которые мы провели вместе. Я хотел бы поблагодарить Бога, без которого меня не было бы здесь сегодня, за все те благие дары, которые я получил и продолжаю получать.
Спасибо и Силлиерсу ду Прие, который всегда готов помочь мне с компьютерными проблемами, Алби Бестеру из Microsoft South Africa и Полу и Барни Хосам, а также всем остальным сотрудникам Sensory Software, которые всегда рады были протянуть руку помощи в час нужды.
Наконец, я очень признателен Айвену Мулкахи, который всегда откликается на письма, Керри Шарп из издательского дома Simon & Schuster, поверившей в мою книгу, и, разумеется, Меган Ллойд Дэвис – за многие часы упорного труда на пути создания этой книги.
Вы можете больше узнать о Мартине и аугментативной и альтернативной коммуникации (AAК) на его личном веб-сайте www.martinpistorius.com.
От английского слова augmentative – увеличивающий (расширяющий возможности).
Название популярной в 1960х годах песни Up, Up and Away о полете на воздушном шаре. – Прим. перев.