Вот такого рода политическую информацию посылали мы весной 1943 года.
Инге, Микки и Ганс
Это было в последних числах февраля 1943 года. Неподалеку от южнонемецкого города Оренбург ночью приземлились два советских разведчика-парашютиста. Оба они имели адреса явочных квартир и пароли для связи, а также радиопередатчики. Оба прекрасно говорили по-немецки: Германия была их родиной.
Францу (Генриху Кёнену) предстояло явиться к Кларе Шаббель, нелегальному работнику нашего Центра. Прыгнувшая с ним Инге (Эльза Ноффке) должна была разыскать Ганса во Фрейбурге, а затем - Микки в Мюнхене.
Операция была тщательно продумана и подготовлена Центром. Квартира, куда направлялся Франц, представлялась абсолютно надежной. Ее хозяйка Клара Шаббель была женой одного из советских разведчиков. Адресаты Инге также не вызывали сомнений. Ганс (Генрих Мюллер) доводился родным братом Анне Мюллер из Базеля, с которой держал связь Джим.
Генрих Мюллер и его жена Лина - убежденные антифашисты, сознательно вставшие на путь нелегальной борьбы. Фрейбург, где они жили, находился недалеко от французской и швейцарской границ. Отсюда было наиболее удобно в случае необходимости перебрасывать разведчиков из Германии во Францию или Швейцарию и обратно. Если же люди нашего Центра шли через Базель, их принимала Анна Мюллер.
По второму адресу - в Мюнхене - Инге предстояло встретиться с Микки. Под этим псевдонимом значилась Агнесса Циммерман, давняя приятельница Александра Фута, то есть Джима. Он познакомился с ней в 1938 году, когда приезжал в Мюнхен по заданию Центра. Перед войной Агнесса навещала несколько раз Фута в Швейцарии.
По описанию Джима, Агнесса Циммерман была очень хороша собой: высокая, стройная, с длинными красно-золотыми волосами. В Мюнхене Джим познакомился с ее семьей. Рано овдовевшая мать воспитывала двух девочек, зарабатывая на жизнь уроками иностранных языков. В пору знакомства с Джимом Агнесса служила в Центральном бюро мод, которое устраивало выставки в Германии и во многих европейских столицах. А во время войны она, отлично владея английским и итальянским, поступила переводчицей в мюнхенский отдел почтовой цензуры военизированное немецкое учреждение.
Агнесса воспитывалась в монастырской школе и до встречи с Джимом мало интересовалась политикой. От этого девочку старалась ограждать мать, хотя в молодые годы сама она имела к политике самое непосредственное отношение: в первую мировую войну Циммерман-старшая была, как это ни покажется неожиданным, секретным агентом немецкой разведки в Швейцарии. Но самое интересное, что, вопреки своей прошлой деятельности на службе кайзеровской империи, мать Агнессы отрицательно относилась к нацистскому режиму и не считала нужным скрывать этого от подросших дочерей.
Должно быть, политические настроения матери повлияли на Агнессу и сказались в выборе ею друзей и знакомых. Это были интеллигентные люди, главным образом из литературных и артистических кругов. Большинство из них питало отвращение к гитлеровскому строю, растоптавшему все культурные ценности нации. Разговоры в семье, общение с друзьями, сохранившими гуманные принципы, не могли не оказать положительного влияния на девушку. После знакомства с Джимом во взглядах Агнессы-Микки произошел окончательный перелом. Большую роль тут сыграла зародившаяся любовь.
Сблизившись, молодые люди прониклись взаимным доверием. Джим увидел, что эта девушка может стать для него не просто другом, но и верным союзником в подпольной борьбе. И признался ей, что он антифашист, сражался в Испании, а теперь в Германии занимается нелегальной деятельностью. Микки не испугало это при-бнанпе. Наоборот, она выразила желание чем-нибудь помочь другу.
Джим считал Микки своей невестой, они собирались пожениться, но начавшаяся война их разлучила. Микки осталась с матерью в Мюнхене, Джима ожидала разведывательная работа в Лозаине. Однако почтовая связь между Швейцарией и Германией сохранилась, и молодые люди часто обменивались письмами.
Разрабатывая операцию, Центр рассчитывал, что Микки, благодаря связям в родном городе, сможет устроить Инге не работу в какое-нибудь учреждение. Это давало возможность советской разведчице легализоваться, что было главным на первых порах. Инге имела при себе немецкий паспорт на имя Анны Вебер.
Руководство Центра, сообщив по радио Джиму о переброске Инге, просило заранее уведомить Микки, что к ней приедет одна его хорошая знакомая. Джим дал согласие и тотчас же послал письмо в Мюнхен.
Советская разведчица должна была сразу после приземления, закопав в землю парашют, прибыть во Фрейбург к супругам Мюллер. Затем, сообщив по радио о себе в Центр, Инге следовало отправиться в Мюнхен и с помощью Микки поступить на работу. И только уже после этого наладить сбор информации и регулярную связь с Москвой.
Все шло, как было задумано. Но в момент приземления Инге потеряла чемодан, в который была вмонтирована рация. Отыскать его ночью она не смогла, а ждать рассвета было рискованно. Франц же не знал, что произошло с попутчицей: его парашют отнесло далеко в сторону.
Так Инге осталась без связи с Центром. Правда, разведчица могла известить о себе почтой через Швейцарию с помощью хозяев явочных квартир. Воспользоваться этой резервной связью разрешалось только в том случае, если по какой-то причине откажет радиопередатчик. Прибыв во Фрейбург на квартиру Мюллеров, Инге назвала Гансу пароль, передав привет "от старой тети" (под "тетей" подразумевалась Анна Мюллер - сестра Ганса).
При неисправности рации Инге, по указанию Центра, должна была попросить Ганса сообщить "старой тете" письмом о своем прибытии, вписав симпатическими чернилами нужное дополнение. А чтобы "тетя" поняла, что в письме есть невидимая приписка, следовало поставить на полях крестик. Однако, поразмыслив, Ганс и Инге решили не прибегать к этому методу, опасаясь, что видавшая виды германская цензура раскроет нехитрую тайну. Ганс просто послал открытку сестре, в которой написал, что к ним приехала Инге, она передает ей привет и сообщает, что где-то в дороге потеряла чемодап. Ганс надеялся, что сестра догадается о подлинном смысле "дорожного приключения" и известит Центр.
Прожив несколько дней у Мюллеров, Инге отправилась в Мюнхен к Микки. В первом же письме Микки сообщила Джиму, что ее навестила Инге, но у нее "потерялся весь багаж и она ждет, чтобы ей выслали одежду и обувь".
Оба письма дошли по назначению. Анна Мюллер получила сообщение от брата, Джим - от Микки. Центр тотчас же узнал о случившемся, понял, что произошло, и принял меры.
Спустя примерно месяц наш лозаннский радист принял такую радиограмму: