Поэт Игорь Шевчук замечательным образом умеет стоять на руках — именно к такому сравнению хочется прибегнуть, когда читаешь его стихи, от книжек, вышедших в начале 90-х годов — «Шагалочка» и «Бесконечный караван», до сегодняшних публикаций и вот этой книги «Педаль от огурца». На первый взгляд, у Шевчука всё время происходит что-то, противоположное здравому смыслу. Не люди стоят в очереди за дынями, а дыни — за людьми. Не у детей карантин, — а у болезней. Не щенка дарят его маленькому герою, а малыша — щенку:
Вот это подарок!
Я падаю с ног…
Щенок называется?
Ну и щенок!
Второго такого, наверно, и нету.
Да он же проглотит меня, как котлету!
Подарок глядит на меня свысока.
Наверное, он размышляет пока…
Я тоже гляжу и никак не пойму:
А может, меня подарили ему?
Ход «от противного» — один из самых популярных в поэзии для детей. Мы можем вспомнить, например, фольклорные перевёртыши, или Маршака с Чуковским, или «Вредные советы» Г. Остера… Игорь Шевчук умеет прекрасно распоряжаться этой богатой традицией — среди его непосредственных предшественников нетрудно вычислить Александра Шибаева, Эдуарда Успенского или — нередко нами вспоминаемого — Олега Григорьева:
— Мне жалко автобус…
— Вот тебе раз!
За что же?
— За то, что уехал без нас!
Художник Николай Воронцов
Но и сам по себе он вполне узнаваем, всякий раз ждёшь, что наш поэт выкинет очередной поэтический фокус. Ясное дело: если гусеница вырастает в мотылька, а зёрнышко — в пион, то и вагон должен непременно «вырасти» в длинный поезд. И всё это продолжается и наяву, и во сне:
Мне снился страшный-страшный сон,
И чтобы мне не снился он,
Я взял и ловко перелёг
На новый бок —
на правый бок.
Но сон мой — видно, не дурак —
Смекнул в секунду, что и как!
Он взял и тоже перелёг
На новый бок —
на правый бок.
Или — такой пассаж:
Нам всю ночь мешали спать:
Мне — два балла,
Морю — пять.
В общем, в книге «Педаль от огурца» достаточно стихов, чтобы удостовериться, насколько богат выбор «трюков» и как ими можно поэтически жонглировать. А если рядом со стихами ещё и возникают забавные рисунки Николая Воронцова, то эта взрывчатая смесь может оказаться вполне по вкусу любителю острых ощущений. Правда, я не уверен в том, что этот любитель обязательно будет ребёнком. Многое в книжке рассчитано на взрослое восприятие.
Но продвинутые юмористы хороши в любом возрасте.
Шёл по улице Пиджак
Елена Ярышевская
Количество поэтов, пишущих для детей, как ни странно, всё увеличивается и увеличивается. Это явление безусловно отрадное. Значит, возрастает престиж детского писателя. Значит, накапливается потребность в новом ракурсе, новом взгляде, наконец, в новом звучании детских стихов. С другой стороны, всё отчетливее видны колдобины и опасности, которые возникают на этих новых дорожках. Теперь надо всё больше и больше знать — чтобы не повторяться. Всё лучше и лучше понимать современного ребёнка — чтобы ему не было скучно. Всё чётче и чётче «работать» с фантазией и игрой в неожиданность — какое без них детское стихотворение?
Не так уж и давно я познакомился со стихами Елены Ярышевской. А уже сегодня с удовольствием и радостью читаю её первую книжку «Шёл по улице пиджак» (2011), — Елена так «вкусно» называет свои стихи, что хочется использовать эти названия для будущих её книжек. С удовольствием почитал бы книжку, которая называется «Лошадь улетела!», или — «Бегемот и Качели», или — «Почему расстроилась Божья Коровка?»… В общем, сплошной праздник названий!
И это не случайно — от стихов Ярышевской веет свежестью, радостью, оптимизмом. Даже если стихи грустные или задумчивые, так и тянет «пристроить» их к стихам весёлым и занятным — получается многообразие тем и настроений. От лирического:
Зима в феврале свой багаж собирала:
Метели, сугробы, пургу паковала.
Последним впихнула промозглый туман,
И к марту был сложен большой чемодан!
На север старушка катила без спешки:
Зевала и щёлкала льдинки-орешки,
Чуть-чуть почитала, немного вздремнула,
Зачем-то потом в чемодан заглянула:
— Постойте! Забыла! Ужасный склероз!
Оставила в марте свой лучший мороз!
Пора, очевидно, к врачу обращаться.
Обидно! Придётся теперь возвращаться!
— до сказочного:
Огорчается Яга:
— Не найду ответа,
Где же правая нога —
Эта или эта?
Мой злодейский древний род
Не силён в науке.
Может, Леший разберёт
Эти ноги-руки?
Леший ноги осмотрел,
Проворчал: — Не знаю!
Всё, что я понять сумел —
Эта — костяная!
Эти стихи не вошли в книжку — не страшно: Елена Ярышевская, несмотря на совсем ещё небольшой по времени опыт писания детских стихов, уже предстаёт поэтом и талантливым, и искушённым, и много пишущим. А главное — она большая выдумщица. Умудрённый читатель детской поэзии, возможно, заметит чужие «хвостики», которые нет-нет да и проглядывают в её стихах. Это понятно — и это, мне кажется, не смертельно. Зато мы все, я надеюсь, с удовольствием проследим за тем, как она строит свой стих и что придумывает. А Ярышевская именно придумывает и продумывает истории. Каждая её миниатюра — маленький рассказ, в котором участвуют то какие-то выдуманные симпатичные персонажи, то явления природы, то герои ближнего мира ребёнка — домашние животные и вещи:
На плите Сковорода
Возмущается:
— Это что за ерунда
Получается!
Я же лучшая подружка
У бабушки!
Ловко жарю и блины,
И оладушки,
И котлет румяных
Целую дюжину
Приготовлю с удовольствием
К ужину.
Но ни разу за четыре
Годочка
Не досталось мне самой
Ни кусочка!!!
Художник Диана Лапшина
Что мне по-настоящему кажется примечательным: Елена Ярышевская могла бы просто остановиться на сюжете — сюжетных стихов сегодня не так уж и много, нужда в них есть, ну и вперёд! Но часто сюжетные стихи, увы, пишутся небрежно, и то, за что мы все так ратуем, — чистота звука, например, или точная рифма — остаются далеко не в центре внимании автора. Ярышевская почти всегда добивается необходимой языковой чистоты, и это создаёт особое поэтическое настроение. А настроение — вещь ценная. Например, такое настроение, как в стихотворении «Средство от бессонницы»: