(Thatcher M. Op. cit. P. 144.)
Young H. Op. cit. P. 103–104; Campbell J. Op. cit. P. 375, 382.
Junor P. Op. cit. P. 99—100.
Огден К. Op. cit. P. 194–195.
Необычный термин, придуманный самой Маргарет Тэтчер. – Примеч. авт.
Campbell J. Op. cit. P. 349.
Junor P. Op. cit. P. 107.
Thatcher C. Below the parapet. P. 111.
Junor P. Op. cit. P. 107–108.
Ibid. P. 111.
Thatcher M. Op. cit. P. 413.
Ibid. P. 425.
Огден К. Op. cit. С. 210.
Young H. Op. cit. P. 128.
Thatcher C. Op. cit. P. 117.
Junor P. Op. cit. P. 90.
Ibid. P. 102.
Campbell J. Op. cit. P. 429.
Ibid. P. 427.
Thatcher M. Op. cit. P. 295–296.
Campbell J. Op. cit. P. 430.
Cole J. As It Seemed To Me. P. 187.
Junor P. Op. cit. P. 110.
Ibidem.
Young H. Op. cit. P. 125.
Cole J. Op. cit. P. 194.
Campbell J. Op. cit. P. 443.
На самом деле эти слова не принадлежат святому католической церкви Франциску Ассизскому (1182–1226), а представляют собой вольную трактовку его учения, высказанную в XIX столетии. – Примеч. авт.
Junor P. Op. cit. P. 128.
Всего консерваторам удастся занять 339 мест, лейбористам – 269. Принимая во внимание либералов – 11 мест, шотландских и уэльских националистов – по два места и представителей различных ирландских партий – 12 мест, абсолютное большинство консерваторов составило 43 места. – Примеч. авт.
Огден К. Op. cit. P. 219–221; Thatcher C. Op. cit. P. 118–122, видеозапись от 4 мая 1979 года.
Thatcher M. The Path to Power. P. 461.
Las Malvinas – испанское название Фолклендских островов. – Примеч. авт.
Огден К. Маргарет Тэтчер: Женщина у власти. С. 261.
Young One of Us. P. 264.
По материалам DVD «Married to Maggie – Denis Thatcher’s Story».
Министр обороны сэр Терренс Левайн, так же как и министр иностранных дел Питер Каррингтон, на совещании не присутствовал. Левайн находился с официальным визитом в Новой Зеландии, а Каррингтон – в Израиле. Отсутствие в стране столь крупных политиков недвусмысленно показывает, насколько недооценивалась первоначально серьезность положения. – Примеч. авт.
Thatcher M. The Downing Street Years. P. 179; Огден К. Op. cit. P. 262–263.
Campbell J. Margaret Thatcher: The Iron Lady. P. 133.
Огден К. Op. cit. С. 264.
Thatcher M. Op. cit. P. 184.
Ibid. P. 181.
Ibid. P. 183.
Thatcher C. Below the Parapet. P. 190.
Ibid. P. 191.
Hennessy P. The Prime Minister: The Office and its Holders since 1945. P. 104.
Интервью лорда Левайна в передаче Би-би-си «Тэтчер: годы на Даунинг-стрит», 1993 год.
Campbell J. Op. cit. P. 139.
Гуркх – непальский солдат, служащий в британских вооруженных силах. – Примеч. авт.
Wyatt W. Confession of an Optimist. P. 345.
Campbell J. Op. cit. P. 140.
Интервью Йоркскому телевидению от 19 ноября 1985 года.
Campbell J. Op. cit. P. 148.
Огден К. Op. cit. С. 273.
Ibid. P. 269.
Young H. Op. cit. P. 272.
Огден К. Op. cit. С. 271.
Ibid. P. 269.
Young H. One of Us. P. 276.
Самое интересное, что недовольство англичан было гораздо сильнее аналогичных чувств аргентинцев. Последние на удивление спокойно восприняли столь неприятную новость. Как признавался контр-адмирал Гальтера Альяра: «Вся территория на Южной Атлантике была театром для военных действий. Мы могли только сожалеть, что потеряли „Бельграно“». – Примеч. авт.
Thatcher M. Op. cit. P. 215; Campbell J. Op. cit. P. 146.
Упоминая о настойчивости, невольно вспоминается другой эпизод, произошедший за 42 года до этого. После капитуляции Франции в июне 1940 года Черчилль попросил в рамках франко-британского договора передать Соединенному Королевству французский флот. Французы отказались, предпочтя отдать свои корабли новым хозяевам из вермахта. Реакция Черчилля последовала незамедлительно. 3 июля по личному приказу премьер-министра британская эскадра уничтожила французский флот при Оране, даже не успевший сойти с якоря. – Примеч. авт.
Thatcher M. Op. cit. P. 215.
Young H. Op. cit. P. 277.
Thatcher M. Op. cit. P. 173.
Thatcher C. Op. cit. P. 196.
Ibid. P. 196–197.
Номер «The Times» от 22 мая 1982 года.
Thatcher M. Op. cit. P. 235.
Thatcher C. Op. cit. P. 199.
Огден К. Op. cit. С. 279.
Впоследствии Ян Гоу распечатает эти две цитаты, вставит их в рамочку и подарит своему боссу в качестве рождественского подарка в декабре 1982 года. – Примеч. авт.
Campbell J. Op. cit. P. 153–154.