My-library.info
Все категории

Владимир Набоков - Комментарии к «Евгению Онегину» Александра Пушкина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Владимир Набоков - Комментарии к «Евгению Онегину» Александра Пушкина. Жанр: Критика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Комментарии к «Евгению Онегину» Александра Пушкина
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
23 февраль 2019
Количество просмотров:
292
Читать онлайн
Владимир Набоков - Комментарии к «Евгению Онегину» Александра Пушкина

Владимир Набоков - Комментарии к «Евгению Онегину» Александра Пушкина краткое содержание

Владимир Набоков - Комментарии к «Евгению Онегину» Александра Пушкина - описание и краткое содержание, автор Владимир Набоков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Комментарии В. В. Набокова освещают многообразие исторических, литературных и бытовых сторон романа. Книга является оригинальным произведением писателя в жанре научно-исторического комментария. Набоков обращается к «потаенным слоям» романа, прослеживает литературные влияния, связи «Евгения Онегина» с другими произведениями поэта, увлекательно повествует о тайнописи Пушкина.Предназначена для широкого круга читателей и в первую очередь — для преподавателей и студентов гуманитарных вузов, а также для учителей и учащихся средней школы.

Комментарии к «Евгению Онегину» Александра Пушкина читать онлайн бесплатно

Комментарии к «Евгению Онегину» Александра Пушкина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Набоков

XXXII

   Diana's bosom, Flora's cheeks, are charming,
   dear friends! Nevertheless, for me
   something about it makes more charming
 4 the small foot of Terpsichore.
   By prophesying to the gaze
   an unpriced recompense,
   with token beauty it attracts the willful
 8 swarm of desires.
   I like it, dear Elvina,
   beneath the long napery of tables,
   in springtime on the turf of meads,
12 in winter on the hearth's cast iron,
   on mirrory parquet of halls,
   by the sea on granite of rocks.

XXXIII

   I recollect the sea before a tempest:
   how I envied the waves
   running in turbulent succession
 4 with love to lie down at her feet!
   How much I wished then with the waves
   to touch the dear feet with my lips!
   No, never midst the fiery days
 8 of my ebullient youth
   did I long with such anguish
   to kiss the lips of young Armidas,
   or the roses of flaming cheeks,
12 or bosoms full of languor —
   no, never did the surge of passions
   thus rive my soul!

XXXIV

   I have remembrance of another time:
   in chary fancies now and then
   I hold the happy stirrup
 4 and feel a small foot in my hand.
   Again imagination seethes,
   again that touch has kindled
   the blood within my withered heart,
 8 again the ache, again the love!
   But 'tis enough extolling haughty ones
   with my loquacious lyre:
   they are not worth either the passions
12 or songs by them inspired;
   the words and gaze of the said charmers
   are as deceptive as their little feet.

XXXV

   And my Onegin? Half asleep,
   he drives from ball to bed,
   while indefatigable Petersburg
 4 is roused already by the drum.
   The merchant's up, the hawker's out,
   the cabby to the hack stand drags,
   the Okhta girl hastes with her jug,
 8 the morning snow creaks under her.
   Morn's pleasant hubbub has awoken,
   unclosed are shutters, chimney smoke
   ascends in a blue column, and the baker,
12 a punctual German in a cotton cap,
   has more than once already
   opened his vasisdas.

XXXVI

   But by the tumult of the ball fatigued,
   and turning morning into midnight,
   sleeps peacefully in blissful shade
 4 the child of pastimes and of luxury.
   He will awake past midday, and again
   till morn his life will be prepared,
   monotonous and motley, and tomorrow
 8 'twill be the same as yesterday.
   But was my Eugene happy —
   free, in the bloom of the best years,
   amidst resplendent conquests,
12 amidst delights of every day?
   Was it to him of no avail
   midst banquets to be rash and hale?

XXXVII

   No, feelings early cooled in him.
   Tedious to him became the social hum.
   The fairs remained not long
 4 the object of his customary thoughts.
   Betrayals had time to fatigue him. Friends
   and friendship palled,
   since plainly not always could he
 8 beefsteaks and Strasbourg pie
   sluice with a champagne bottle
   and scatter piquant sayings when
   he had the headache;
12 and though he was a fiery scapegrace,
   he lost at last his liking
   for strife, saber and lead.

XXXVIII

   A malady, the cause of which
   'tis high time were discovered,
   similar to the English “spleen” —
 4 in short, the Russian “chondria” —
   possessed him by degrees.
   To shoot himself, thank God,
   he did not care to try,
 8 but toward life became quite cold.
   He like Childe Harold, gloomy, languid,
   appeared in drawing rooms;
   neither the gossip of the monde nor boston,
12 neither a winsome glance nor an immodest sigh,
   nothing touched him;
   he noticed nothing.

XXXIX. XL. XLI.

   . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

XLII

   Capricious belles of the grand monde!
   Before all others you he left;
   and it is true that in our years
 4 the upper ton is rather tedious.
   Although, perhaps, this or that dame
   interprets Say and Bentham,
   in general their conversation
 8 is insupportable, though harmless tosh.
   On top of that they are so pure,
   so stately, so intelligent,
   so full of piety,
12 so circumspect, so scrupulous,
   so inaccessible to men,
   that the mere sight of them begets the spleen.7

XLIII

   And you, young beauties, whom
   at a late hour daredevil droshkies
   carry away over the pavement
 4 of Petersburg,
   you also were abandoned by my Eugene.
   Apostate from the turbulent delights,
   Onegin locked himself indoors;
 8 yawning, took up a pen;
   wanted to write; but persevering toil
   to him was loathsome: nothing
   from his pen issued, and he did not get
12 into the cocky guild of people
   on whom I pass no judgment — for the reason
   that I belong to them.

XLIV

   And once again to idleness consigned,
   oppressed by emptiness of soul,
   he settled down with the laudable aim
 4 to make his own another's mind;
   he crammed a shelf with an array of books,
   and read, and read — and all for nothing:
   here there was dullness; there, deceit and raving;
 8 this one lacked conscience; that one, sense;
   on all of them were different fetters;
   and outworn was the old, and the new raved
   about the old.
12 As he'd left women, he left books
   and, with its dusty tribe, the shelf
   with funerary taffeta he curtained.

XLV

   Having cast off the burden of the monde's conventions,
   having, as he, from vain pursuits desisted,
   with him I made friends at that time.
 4 I liked his traits,
   to dreams the involuntary addiction,
   nonimitative oddity,
   and sharp, chilled mind;
 8 I was embittered, he was gloomy;
   the play of passions we knew both;
   on both, life weighed;
   in both, the heart's glow had gone out;
12 for both, there was in store the rancor
   of blind Fortuna and of men
   at the very morn of our days.

XLVI

   He who has lived and thought
   cannot help in his soul despising men;
   him who has felt disturbs
 4 the ghost of irrecoverable days;
   for him there are no more enchantments;
   him does the snake of memories,
   him does repentance gnaw.
 8 All this often imparts
   great charm to conversation.
   At first, Onegin's language
   would disconcert me; but I grew
12 accustomed to his biting argument
   and banter blent halfwise with bile
   and virulence of somber epigrams.

XLVII

   How oft in summertide, when limpid
   and luminous is the nocturnal sky
   above the Neva,8 and the gay
 4 glass of the waters
   does not reflect Diana's visage —
   rememorating intrigues of past years,
   rememorating a past love,
 8 impressible, carefree again,
   the breath of the benignant night
   we mutely quaffed!
   As to the greenwood from a prison
12 a slumbering clogged convict is transferred,
   so we'd be carried off in fancy
   to the beginning of young life.

XLVIII

   With soul full of regrets,
   and leaning on the granite,
   Eugene stood pensive — as himself
 4 the Poet9 has described.
   'Twas stillness all; only night sentries
   to one another called,
   and the far clip-clop of some droshky
 8 resounded suddenly from Million Street;
   only a boat, oars swinging,
   swam on the dozing river,
   and, in the distance, captivated us
12 a horn and a brave song.
   But, 'mid the night's diversions, sweeter
   is the strain of Torquato's octaves.

XLIX


Владимир Набоков читать все книги автора по порядку

Владимир Набоков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Комментарии к «Евгению Онегину» Александра Пушкина отзывы

Отзывы читателей о книге Комментарии к «Евгению Онегину» Александра Пушкина, автор: Владимир Набоков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.