My-library.info
Все категории

Все на зачистку родной речи! - Евгений Юрьевич Лукин

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Все на зачистку родной речи! - Евгений Юрьевич Лукин. Жанр: Публицистика / Юмористическая проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Все на зачистку родной речи!
Дата добавления:
26 август 2022
Количество просмотров:
32
Читать онлайн
Все на зачистку родной речи! - Евгений Юрьевич Лукин

Все на зачистку родной речи! - Евгений Юрьевич Лукин краткое содержание

Все на зачистку родной речи! - Евгений Юрьевич Лукин - описание и краткое содержание, автор Евгений Юрьевич Лукин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Когда-то, уж не помню, сколько лет назад наши парламентарии собирались принять закон о русском языке. Мог ли я на это не откликнуться!

Все на зачистку родной речи! читать онлайн бесплатно

Все на зачистку родной речи! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Юрьевич Лукин

Евгений Лукин

Все на зачистку родной речи!

Узревши на щите дальнозора (бывшем экране телевизора), как наши избранники принимают что-то вроде закона о русском языке, я, честно вам скажу, возликовал. Наконец-то будет дан отпор словесной немчуре, противоправно поселившейся в нашей речи! Могу себе представить, с каким наслаждением болельщики и потешные толкователи (бывшие спортивные комментаторы) вместо неуклюжего иностранного речения «футболист» будут теперь выговаривать родимое и сладкозвучное: «игрок в ножной мяч», а то и «ножник».

Дадут окорот и непечатным выражениям, попавшим в один сусек с иноязычным сором по той простой причине, что многие избранники наши не в силах отличить мудрёных заграничных слов от незнакомых матерных. Хотя здесь я, возможно, хватил лишку. Представить себе думца, не знающего чего-либо в этой области, согласитесь, трудновато. Не зря же, по простодушному мнению народному, продразнище «избранник» произошло от оборота «из брани» (то есть из ругани), в чём, действительно, легко убедиться, включив тот же дальнозор.

И всё же кое-что вызывает досаду. Вечно мы ограничиваемся полузапретами! Если уж уравнивать в правах мат и заимствованные с Запада словеса, то до конца. Полагаю, следует вменить в обязанности городовым (бывшим милиционерам) смело заносить в ябеду (бывший протокол) такие, например, записи: «выражался иноязычно, оскорбляя тем самым достоинство граждан».

И действенно, да и казне прибыток.

Перевести иноплеменные заимствования на русский труда не составит. Во второй половине девятнадцатого века известный стихотворец проделывал это с лёгкостью:

По французски — дилетант, А у нас — любитель. По-французски — интендант, А у нас — грабитель. По-французски — сосьетэ, А по-русски — шайка. По-французски — либертэ, А у нас — нагайка.

Необходимо также вспомнить бесценный опыт славянолюбцев (бывших славянофилов), неутомимых борцов с иноземщиной, изобретателей мокроступа (бывшая галоша), и уж, конечно, всенепременнейше привлечь на помощь Владимира Ивановича Даля, признанного искусника (бывшего мастера) перелагать зарубежные речения на язык родных осин. Ну разве не прелесть:

Атмосфера — колоземица, мироколица.

Агрегат — сгнетка.

Автомат — живуля.

(Впрочем, насчёт автомата я не совсем уверен. Смотря, что за автомат. Если АКМ, то какая ж, к черту, «живуля»? Наоборот!)

Неудовлетворительная подготовка наших избранников в области любословия (бывшей филологии) привела к тому, что, потребовав заменить «компьютер» на «вычислительную машину» бедолаги сели в мокроступ, проморгав чуждое нам происхождение слова «машина». В. И. Даль переводит его как «снаряд», «подсилок».

Стало быть, «вычислительный подсилок». И никак иначе!

Читатели! Поможем нашим избранникам! Узрев иноязычие, не проходите мимо! Немедленно переложите его на русский без всякого стеснения (бывших церемоний)!

Примерно так:

Спикер — говоритель.

Брокер — разоритель.

Террорист — ужасник.

Патриот — отчизник.

Фотография — светопись.

Кинематография — двигопись.

Интернет — промеждусетие.

Антисемит — противожид.

Физический — телесный.

Астрофизика — звездотелесие.

Интеллигент — умный больно!!! (именно так, с тремя восклицательными знаками.)


Евгений Юрьевич Лукин читать все книги автора по порядку

Евгений Юрьевич Лукин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Все на зачистку родной речи! отзывы

Отзывы читателей о книге Все на зачистку родной речи!, автор: Евгений Юрьевич Лукин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.