Результатом тесного сближения В. И. с передовыми кружками оказывается арест и одиночное заключение, в котором В. И. пришлось пробыть более полутора года.
Вл. Ив. переносит это уединение стоически и приходит к заключению, что борьба с господствовавшей властью тьмы возможна только путем просвещения широких масс.
Знание языков и связь с литературными сферами дают возможность Вл. Ив., по освобождении из заточения, заняться переводами и редакторской работой, найти скромный заработок и, наконец, получить высшее образование в Земледельческом Институте, курс которого он оканчивав в 1875 году.
Еще на студенческой скамье Вл. Иа. сближается с руководителями существовавших тогда органов периодической сел.-хоз. прессы - «Земледельческой газеты» и «Журнала Сельское Хозяйство и Лесоводство». По окончании курс Ин-та В. И. остается в Петербурге, посещая свое время литературной работе преимущественно в этих органах. Вскоре он вступает членом я Вольное Экономическое Общество, в котором и обращает т себя внимание, как выдающийся работник и труженик. В 1879 году В. Й. приглашается на службу в ведомство Земледелия, а в 1882 году он, в качестве Редактора Статистического Отдела, входит в число членов Ученого Комитета этого ведомства.
В 1884 году один из лучших людей того времени, И. X. Бунге, пригласил Вл. Ив. на службу в Финансовое ведомство, где он также проявил свою необычайную работоспособность, творчество, одаренность, просвещенность и широкий размах. Не всегда, впрочем, он оказывался пригодным для занятия административных позиций и вынуждаем был иногда отходить от них.
Так было, например, в 1902 году, когда В. И., не желавший поступаться своими принципами, вынужден был оставить государственную службу.
С 1903 по 1916 г Вл. Ив. состоял председателем Русского Технического Общества, где руководил созданием ряда культурно-просветительных выставок и организацией съездов по разным отраслям техники.
К общественной деятельности Вл. Ив. следует отнести также и его участие в жизни Русского Географического Общества, где он состоял одно время председателем Статистического Отдела.
Всю историю работ Вл. Ив. можно разбить на три периода: 1) первый с.-хоз. период, 2) мануфактурно-торгево-налоговый и 3) второй сельско-хоз, после-революционный.
Уже в первый период, охватывающий юные годы Вл. Ив., длившийся с 1870 по 1884 год, он оказывает значительную услугу сельскому хозяйству страны переводом на русский язык выдающихся западно-европейских трудов и классических сочинений по сел. хозяйству. Этим он в высокой степени облегчил нашим агрономам знакомство с новейшей иностранной сель-ско-хозяйственной литературой.
Тогда же он опубликовывает весьма ценные оригинальные труды по вопросам русского сельского хозяйства.
Ко второму периоду деятельности Вл. И в, обнимающему время от 1884 по 1918 гг., т. е. почти 35 лет, относятся, кроме упомянутых работ по Вольному Экономическому, Русскому Техническому и Географическому Обществам, еще и следующие крупные заслуги:
1) Руководство составлением и проведением в жизнь положений о политехнических институтах в Петербурге, Киеве и Варшаве и положений о коммерческом, мореходном и художественно-промышленном образовании в России, а также всемерное содействие широкому ассигнованию государственных средств па народное образование.
2) Разработка и проведение законов и правил об устройстве школ и курсов на фабриках и заводах, об ограждении жизни и здоровья рабочих в промышленных производствах, о сокращении рабочего дня, о вознаграждении за увечье и смерть в промышленных предприятиях, об охране женского и детского труда в промышленных производствах и о фабричной инспекции.
К этому же периоду нужно отнести оказанную Вл. Ив. большую услугу ведомству земледелия энергичной защитой в проведении Положения о сельско-хоз. опытном деле.
Эта услуга, оказанная Вл. Ив. русскому сельскому хозяйству, послужила одною из причин того, что уцелевший от революционной бури заслуженный государственный деятель и выдающийся общественный «работник находит и в пореволюционное время широкое поприще деятельности.
Сейчас он председательствует в Совете Государственного Института Опытной Агрономии, состоит редактором "Известий ГИОА", а также председателем Редакционной Коллегии этого института.
Участие такого опытного и выдающегося работника, каков Вл. Ив, в жизни молодого советского научного института, долженствующего, по мысли В. И. Ленина, произвести "обновление земли", значительно обеспечил успех первых шагов деятельности института.
Нельзя не отметить здесь, что в 1923 г. Вл. Ив. принимал самое близкое и деятельное участие в устройстве в Москве знаменитой Первой Всесоюзной Сельско-Хозяйственной и Кустарно-Промышленной Выставки, успех которой несомненно, много обязан этому участию. Выставка эта, как известно, послужила мощным толчком к развитию хозяйственной жизни СССР.
Обогащенный опытом жизни, Вл. Ив. отдает и ныне свои силы на строительство новой лучшей жизни с тою же горячей стремительностью и любовью к благу народа, какие приобрел еще в молодые студенческие годы работы в подполье.
Заканчивая эту краткую биографическую заметку о Вл. Ив, нельзя не вспомнить прекрасных слов профессора И. А. Сикорского, посвященных старости. Слова эти так хорошо подходят к современному облику Вл. Ив. Вот они:
"Упражнение мыслительного органа придает ему особую силу и работоспособность. Эта способность неусыпного труда и духовного усовершенствования есть не столько дар природы, сколько заслуга личности. И тот, кто работает, вознаграждается за это сохранением своей работоспособности до глубокой старости, до последних дней жизни".
В. Котельнике.
Проф. Г. Г. ГЕНКЕЛЬ, Что такое Эсперанто?
Эсперанто возник из естественной потребности людей разной национальности, знающих только свой родной язык, к общению с представителями другой или других национальностей, также обладающих знанием лишь своей речи; другими словами, возникновение эсперанто обусловлено теми-же причинами, что и возникновение человеческой речи вообще. Попытки найти такой сперва междуплеменной, затем международный язык, делались, как известно, неоднократно, но почти всегда оканчивались неудачею; также равно как были неудачны и стремления сделать один из имеющихся налицо живых, особенно распространенных языков международным. Отчего? В первом случае, при создании искусственного языка, авторы почти не использовали готовый материал живой речи, а старались "придумать" нечто свое собственное, случайно измышленное, органически совершенно не связанное с имеющимся в мире обильным лингвистическим материалом (таков, напр, пресловутый "Воляпюк" и нек. др.). Во втором - огромным препятствием к выбору того или иного из живых языков в качестве международного служили, с одной стороны, сравнительная трудность усвоения их произношения, грамматики и правописания (срв. напр., языки французский и английский), с другой - национальная гордость отдельных народностей, гордость, несомненно, задетая предпочтением, оказанным одному языку перед другим.
Для решения давно назревшей потребности в едином международном языке, хотя бы для культурных народов Европы, Азии и Америки» приходилось избрать компромиссный путь, т. е., не отдавая предпочтения ни одному из распространенейших европейских языков перед другим создать язык на лексической и грамматической основе наиболее известных европейских языков, упростив до наибольшей возможности их грамматику, совершенно отбросив случаи "исключений1 и в то же время придав такой искусственной речи наивозможную простоту, благозвучность, легкость усвоения и, не ка последнем месте, гибкость в смысле возможности дальнейшего роста, усовершенствования и упрощения. Всем названным требованиям как нельзя более отвечает эсперанто, существующий уже сорок лет и за это долгое время, несмотря на многолетний перерыв, обусловленный мировою войной, не только не заглохший, подобно Воляпюку, Идо, Антидо и др. искусственным языкам, но именно за последние годы расцветший особенно пышным цветом. Чем объясняется это явление?
Ответ отчасти уже дан в предыдущем, но это не мешает подробнее остановиться на истории возникновения эсперанто, созданного, правда, менее полувека тому назад, но таящего свои корни в периоде, отделенном от наших дней целым трехсотлетием, да кстати на истории проектов международных языков. Это для начала заведет пас на минутку в самую седую старину, на берега Нила, Тигра и Евфрата.
Как показали археологические находки в Телль-Амарнс и Передней Азии (ок. озера Ван, хеттские иероглифы и др.), в древности роль международного языка играл продолжительное время язык вавилонский. Вавилонское царство, как транзитная станция между народами Индии и Дальнего Востока, оживленная торговыми предприятиями с племенами и народностями Средиземного моря (в восточной его части) рано наложило печать своих деловых посреднических отношений на соседей как восточных, так и западных, дав им для торговых (и дипломатических) сношений свой язык. Когда же, с возвышением сперва Персии, затем Греции и Македонии, древний Вавилон утратил свое торговое значение, и язык вавилонский потерял былое значение, на смену ему явился греческий, а с ростом римских завоеваний, пришел язык латинский, надолго упрочивший свою позицию и сохранивший ее в течение всего Средневековья вплоть до нового и даже новейшего времени. Причин тому было несколько: сперва это был язык цивилизованных победителей, политически и культурно подчинивших себе ряд почти первобытных галльских и германских, отчасти славянских племен, потом он стал языком господствовавшей почти во всей Европе церкви, затем, с падением Римской империи, он стал языком нейтральным, тем самым не раздражая национального самолюбия вечно враждовавших между собою народов.