Однако, как оказалось, признать ответственность — лишь способ освободиться от ответственности. Япония, в отличие от Германии и Италии, по-прежнему считает себя вправе настойчиво требовать возвращения территорий.
Парадокс третий, весьма неприятный для Японии. Даже если бы Россия передала ей "спорные" территории, сама она не смогла бы утвердить суверенитет над ними без нарушения международного права, поскольку, по условиям Сан-Францисского договора, навсегда отказалась от всех прав, правооснований и претензий на эти земли. Высшей точкой уступок японской стороне стала, как известно, Совместная декларация СССР и Японии 1956 г., где содержалось обязательство передать ей Хабомаи и Шикотан после заключения мирного договора. Однако готовившийся акт вызвал заявление США об отказе признать его последствия. Оставляя в стороне мотивацию, подчеркнем: аргументацию американцев с точки зрения юридической опровергнуть невозможно.
Парадокс четвертый. Несмотря на призрачность перспективы установить контроль хотя бы над Малой Курильской грядой, Япония требует передать ей также Итуруп и Кунашир. Очевидно, такую настойчивость можно объяснить только "шатаниями" советской и российской дипломатии, которые всякий раз провоцировали Японию на ужесточение позиции. Сделав сообщение для печати по случаю 50-летия Сан-Францисского мирного договора, МИД РФ наконец-то подтвердило право России ссылаться на отказ Японии от любых территориальных претензий. Право это предусмотрено ст. 36 Венской конвенции, обязательность которой в двусторонних отношениях признана Японией.
Парадокс пятый. Россия вышла из Второй мировой войны в числе стран-победительниц. Обсуждать предварительные условия и односторонние уступки в каких бы то ни было переговорах — означает либо поддаваться силовому нажиму, либо признавать правоту претензий другой стороны. В первом случае это — удар по национальному достоинству и государственному престижу. Во втором — вопиющая юридическая безграмотность и незнание истории. Юрист В.Н.Еремин, поместивший крайне негативную рецензию на "Пропущенные вехи…" в "Новых Известиях" (25.08.2001 г.), настолько произвольно передает аргументы авторов, что заставляет читателя усомниться: а не пытаются ли они "оправдаться" перед японцами за вступление СССР в войну против Японии?
Нет, не пытаются. Пакт о нейтралитете был денонсирован СССР в апреле 1945 года. И политические, и юридические основания для этого имелись достаточные. Во-первых, заключенный пакт не помешал японо-германо-итальянскому военному соглашению о разделе СССР на зоны боевых действий (февраль 1942 г.; только успехи Красной Армии на западном фронте удержали Японию от нападения). Во-вторых, в Уставе ООН, подписанном в апреле 1945 года (ст.103), указано: если между этим Уставом, предусматривающим коллективный отпор агрессору, и любыми договорами и соглашениями имеется противоречие, то приоритет отдается Уставу. Хотя данный документ полностью вступил в силу после советско-японской войны, к тому времени он уже действовал в отношениях между союзническими державами. А в случае коренного изменения обстоятельств, и обычные нормы международного права предполагают приоритет обязательств по коллективному отпору агрессору. Именно такая ситуация сложилась в результате нападения Японии на Перл-Харбор, на что, кстати, указывал Г.Трумэн, когда И.В.Сталин предлагал ему обратиться к СССР с официальной просьбой о вступлении в войну с Японией.
Парадокс шестой. Япония пытается выделить острова из сферы действия Сан-Францисского договора, отрицая их принадлежность к Курильской гряде. Международный прецедент подобных действий имеется — это попытка Норвегии заявить права на Гренландию, введя в одностороннем порядке термин "Восточная Гренландия". Однако, согласно Венской конвенции о праве международных договоров (ст.31., п.4), придавать общепризнанному термину специальное значение можно только в случаях, когда установлено: договаривавшиеся стороны имели такое намерение. Доказать, что Сан-Францисский договор каким-либо образом выделял острова из Южных Курил, невозможно. Напротив, в заявлении представителя правительства Японии от 19 октября 1951 г. признано, что в понятие Курильские острова входят как Северные, так и Южные Курилы. В книге "Пропущенные вехи…" приведены японские карты, где все острова от Камчатки до Хоккайдо названы Курильскими (Тисима рэтто). Подтверждают это и официальные японские документы, толковые словари, энциклопедии, лоции.
Напомним, что датчане оказались тверды и пересмотра общепринятых наименований ради соседей-норвежцев не допустили. Благодаря им Лига Наций в 1933 году и зафиксировала соответствующую норму обычного международного права. Однако…
Парадокс седьмой, неприятный уже для России. Возвращения островов требует не только Япония, но и некоторые "россияне", причем высокопоставленные. В начале нынешнего года издательство "Материк" выпустило книгу Итиро Суэцугу "Вехи на пути к заключению мирного договора между Японией и Россией". Ее автор — председатель научно-исследовательского Совета по вопросам национальной безопасности Японии. Вопросы и ответы подобраны так, что неискушенному читателю не остается ничего иного, как согласиться: исконно японские острова "несправедливо оккупированы" СССР (Россией) и в кратчайшие сроки должны быть возвращены. Теперь, после появления "Пропущенных вех...", самые серьезные исторические и юридические аргументы книги стараются дезавуировать избитыми пропагандистскими приемами: "Громыко может аплодировать из гроба"; "попытки затормозить и повернуть вспять наметившийся прогресс в двустороннем диалоге…, создать ложное понимание шагов по пути этого прогресса"; авторы "даже… категорически отказывают Японии и удовлетворении ее территориальных претензий в любых размерах"!
Видимо, кто-то уже признал эти "территориальные претензии" обоснованными и речь идет только о "размерах"? Вопрос: кто этот "неизвестный солдат"? И какой "прогресс" уже достигнут на этом пути? И настолько ли "ложно" понимание, которого так опасается г-н Еремин?
Более того, рецензент прокурорским тоном требует доложить, какую часть российской общественности представляет В.В.Аладьин, выступающий от имени авторского коллектива. Отвечаем: преобладающую. Ту самую, которая никогда не считала односторонние уступки, тем более территориальные, способом завоевать уважение в мире и достичь процветания страны. Ту самую, с которой вынуждена была считаться даже козыревская дипломатия. И, наконец, то самое российское деловое сообщество, которое платит налоги на родине, не уводя капиталы за рубеж, не кормя обывателя завтраками иностранных инвестиций и не пользуясь подачками с чужого стола. Если же бюджетным организациям, в том числе Институту Востоковедения РАН, не хватает средств для содержания штата, то, быть может, его сотрудник г-н Еремин, возглавляющий по совместительству московское представительство Международного научного общества синто — национальной религии японцев, наконец-то определит, интересы какой страны ему стоит представлять? (Впрочем, не откажутся ли иностранные спонсоры от услуг нашего критика, считающего главную книгу синтоизма произведением китайским? Святынями своими японцы не поступаются…)
Обратимся, однако, к восьмому, последнему, равно приятному и для России, и для Японии парадоксу. Состоит он в том, что Россия может обеспечить твердую правовую почву во взаимоотношениях с Японией. И для этого достаточно одного: законодательно признать Сан-Францисский договор 1951 года. По ряду причин, он не был подписан СССР, но Россия, как его продолжатель, имеет для этого все основания и права. Такое решение, безусловно, соответствует основополагающим принципам мира и безопасности, заложенным в Уставе ООН, и будет принято международным сообществом. Япония, как известно, обязалась в течение трех лет заключить мирные договоры, аналогичные Сан-Францисскому, со сторонами, не подписавшими его в 1951 году (Советским Союзом, Китаем, Тайванем, Индией и др.). Это, однако, отнюдь не мешает ей согласиться с тем, что указанные государства признают его позднее.
В недавнем сообщении МИД РФ для печати подчеркнута "жизнеспособность и универсальность заложенных в него принципов и обязательств". Инициативу о признании Сан-Францисского мирного договора поддержали сахалинские законодатели, обратившиеся 14 сентября с.г. с соответствующим предложением к Государственной Думе и законодательным органам субъектов Российской Федерации.
Очевидно, что только устранение всяких юридических оснований для территориальных претензий с японской стороны позволит развивать отношения на основе справедливости, взаимного уважения и доброй воли.