– Почему вы так считаете? Я патриот. Я гражданин. И это моё право – высказаться, как считаю нужным. Годы советской власти – счастливые годы моей родной республики. Успехи её в союзе с другими республиками неоспоримы. Я знаю, что вы бывали в Армении, приезжали в Дилижан, где проходила встреча молодых композиторов и поэтов, пишущих песни. Вас повозили по Армении. Как там живут люди? Как прекрасно выглядит моя Родина! Она процветает, и это факт.
Всё моё творчество пронизано темой любви к женщине, к матери, к стране, где я живу. Жизнь – это любовь. Это мой принцип, который я исповедую в творчестве.
– А как насчёт гражданской тематики? Вы не писали заказных песен?
– Не писал, только моё сердце – мой заказчик. Вот прочитал как-то стихи Евтушенко: «Ты строишь зданья, пашешь и рыбачишь, взлетаешь к звёздам и бредёшь сквозь снег. Ты дорог мне, смеёшься или плачешь, наш непростой советский человек» . И вдохновился. Получилась гражданская песня, но она опять-таки о любви. Мне стыдно за моих коллег, которые пишут о БАМе, но делают это бездушно, как ремесленники, а не творцы. Как говорится, для галочки. И о БАМе можно выдать шедевр.
– Ваша песня «Голубая тайга» была написана не в Тынде?
– Нет, что вы! Это неважно географически, важно поймать тот сибирский звук, услышать те мелодии. И пропустить их через себя.
– Вы сказали, что талант – важнее всего. А что это такое? Только его достаточно для творчества, для успеха?
– Я бы определил талант как Божий дар. Но в творчестве, а особенно в успехе, одного таланта недостаточно. Многие талантливые люди так ничего значительного и не смогли создать. Мало блеснуть – и всё. Рисковать необходимо. Один из признаков таланта – в стабильности. Важно в творчестве всё – и Божий дар, и обязательно образование, и интуиция. А успех – дело случая. Везения.
– Конечно, вы работе не можете отдавать всё время, должно же оставаться и на увлечения? Обычно это очень интересует читателей.
– Увлечений много. Люблю читать хорошие книги. Это, если хотите, норма для уважающего себя человека. Поклонник кроссвордов и шахматных задачек. Как-то однажды премии удостоился за это. Даже Тигран Петросян, мой друг, не решил одну трудную задачу, а я проник в её суть. А ещё я – страстный футбольный болельщик. И вы, Анатолий, догадываетесь, за какую команду болею, за «Арарат».
Беседу вёл Анатолий ИВАНУШКИН
1982 г.
В Ереван, к Зорию Балаяну
В Ереван, к Зорию БалаянуВыпуск 8
Спецпроекты ЛГ / Страна Наири
Колпаков Леонид
Фото: фоторепортаж Евгения ФЕДОРОВСКОГО
Теги: Армения , культура , искусство
Наверное, нет в мире армянина, который не знал бы эту родную и любимую для «ЛГ» фамилию. Живая легенда литературы, журналистики, политики, медицины. Человек, совершивший кругосветное путешествие на парусной яхте с удостоверением спецкора единственной в его 80-летней жизни газеты. Зорий Гайкович Балаян. Наш Зорий. Он пригласил на торжества в Ереван группу друзей. Мне тоже повезло оказаться в их числе вместе с Г. Пряхиным, директором издательства «Художественная литература», выпустившем восьмитомное Собрание сочинений Зория Балаяна, президентом Российского общества дружбы и сотрудничества с Арменией В. Кривопусковым, знаменитым писателем и старинным другом Балаяна Л. Жуховицким, четой Бонч-Бруевичей – Владимир долгие годы руководил корсетью «ЛГ» и был, таким образом, начальником юбиляра, Елена – редактор восьмитомника. Прилетел и посланец с Камчатки, с которой связаны 10 лет жизни Балаяна – врача.
Моя миссия была особой и приятной – вручить уникальному юбиляру золотую медаль нашей премии имени Антона Дельвига, которой он удостоен за собрание своих произведений. И это был, разумеется, самый волнующий момент всей поездки. В резиденции президента Армении Сержа Саргсяна в торжественной обстановке Зорий Гайкович получил награду. Какой проникновенный тост сказал руководитель братского государства про нашего ветерана (Балаян работает в «ЛГ» с 1975 года, а начал сотрудничать в 1968-м)! И с интересом (и даже вслух) президент читал свежий номер, как он выразился, любимой «Литературки», попросил разрешения забрать этот номер с собой.
А какие встречи! Вечер в известном Ереванском государственном русском драмтеатре им. К.С. Станиславского был посвящён, конечно, Зорию. На сцене висел портрет его матери, и актёры сыграли целую пьесу о полных драматизма детских годах маленького Зорика. Были цветы, подарки и поздравления.
А на другой день прошла замечательная презентация восьмитомника в Государственной библиотеке Армении. Банкеты – приёмы – обеды – ужины. Посещение святых для Армении мест –мемориала жертвам геноцида Цицернакаберда и Матенадарана, хранилища древних рукописей. Нас принял Католикос всех армян Гарегин Второй и разговаривал с Зорием на правах давнего друга просто и сердечно.
Снег к дню нашего отъезда в конце концов растаял. И мы увидели Арарат во всей красе – древний, величественный и близкий.
ЕРЕВАН – МОСКВА
Вечер в театреДрагоценное собрание сочинений и почитатели
Танцевальное подношение
Картина – в подарокСлово от корсети «ЛГ»
Собрание сочинений. Пока не полное...
Собрание сочинений. Пока не полное...Выпуск 8
Спецпроекты ЛГ / Страна Наири
Кривопусков Виктор
Теги: Армения , культура , искусство
Идея собрать все литературные произведения и знаменитую публицистику Зория Балаяна появилась у меня давно. За время личного знакомства с Зорием с карабахских времён (1989 г.), а затем в ходе нарастающей дружбы при встречах, особенно в Ереване, получал в подарок очередную ранее изданную книгу, чаще умышленно выпрашивал и, конечно, тут же прочитывал. Так со временем у меня собралась большая часть из ранее опубликованных произведений (из 60 книг) Зория. Но это были книги. А из многочисленных встреч я знал, что многие его рассказы и повести в 60–70-е годы публиковались в различных московских, камчатских и других известных и не очень местных газетах и журналах. Естественно, что полноту его литературного творчества книги не гарантировали, а знать хотелось. Стал копаться в интернете, азарт брал всё больше. Теперь я уже стал дарить Зорию даже им порой подзабытое и «расстерянное» его наследие. Но самое главное, я всё больше и больше убеждался, что раннее балаяновское творчество было с очень богатым литературным содержанием, которым обделено современное читательское сообщество. Так появилась мысль собрать и переиздать все рассказы и повести Зория Балаяна. Своими идеями в 2007 году на одной из дружеских встреч я поделился с Сержем Саргсяном, тогда премьером Республики Армении. Тот, тоже хорошо зная творчество Зория Балаяна, предложение поддержал, и намечалось издать трёхтомник.
Я, не посвящая на первых порах Зория в намеченные планы, выпытывал, а скорее выуживал у него сведения и добывал в библиотеках и архивах пожелтевшие газетные и журнальные страницы. Так родились первые два тома балаяновского восьмитомника…
Гвоздики к мемориалу
Тост президента С. Саргсяна Приём у католикоса
Бесценные экспонаты музея8:0 в пользу юбиляра
На сцене – вся большая семья
Всё ближе берегВыпуск 8
Спецпроекты ЛГ / Страна Наири / Современная литература Армении
Рачья ТАМРАЗЯН
Родился в 1953 году в Ереване. Окончил филологический факультет ЕГУ. Доктор филологических наук, директор Матенадарана имени Маштоца, генеральный директор издательства «Наири». Лауреат многих литературных премий. Стихи переведены на русский, английский, французский и другие языки.