My-library.info
Все категории

Литературка Газета - Литературная Газета 6259 ( № 55 2010)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Литературка Газета - Литературная Газета 6259 ( № 55 2010). Жанр: Публицистика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Литературная Газета 6259 ( № 55 2010)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
23 февраль 2019
Количество просмотров:
78
Читать онлайн
Литературка Газета - Литературная Газета 6259 ( № 55 2010)

Литературка Газета - Литературная Газета 6259 ( № 55 2010) краткое содержание

Литературка Газета - Литературная Газета 6259 ( № 55 2010) - описание и краткое содержание, автор Литературка Газета, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

Литературная Газета 6259 ( № 55 2010) читать онлайн бесплатно

Литературная Газета 6259 ( № 55 2010) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Литературка Газета

Тема моей докторской диссертации – «Русская художественная литература как источник филологического знания». Базовые представления о литературе строятся на чём угодно – на школьных хрестоматиях, на вузовских учебниках, на чьих-то сентенциях, парадоксах, слоганах, но чаще всего – на собственной прихоти. Любая нелепость, повторённая многократно, громко и внятно, может стать принципом нового направления.


Но это только одна сторона проблемы. Допустим, мы согласны, что смысл литературы надо искать в ней самой. Но как его извлечь без искажений и без потерь? Как вытащить рыбку из аквариума, чтобы она не умерла в наших руках? Только поместив в другой аквариум.


Филологическое знание – это не только теоретическая транскрипция художественных истин, это, строго говоря, вообще не наука или, точнее, не только наука. Это, по определению нашего выдающегося филолога С.С. Аверинцева, «содружество гуманитарных дисциплин». Это и научный фундамент (текстология, аналитика, библиография), но это и этажи художественной практики (литературная критика и эссеистика), и купол смыслового завершения (герменевтика и гомилетика). Все эти форматы равно необходимы, и филолог имеет личное право выбирать, что ему ближе по складу ума, по творческому темпераменту. Лично мне интереснее пограничные формы, соединяющие науку, искусство и религию. И я уже не удивляюсь, что мои «инонаучные» книги («астральный» роман «Мастер», научно-художественные исследования «Тёмные воды «Тихого Дона», «Криптография «Мертвых душ» и др.) вызывают острую критику.


Преподавательская работа – экстраполяция исследовательской. В Донецке это возможно. Здесь же действует Донецкая филологическая школа: студенты на лекции могут услышать, что природные законы – это законы языка, что филология – это любовь, а главный предмет ее любви – то самое Слово, которое было в начале. А потом, на практических занятиях, их еще «заставляют» что-то сотворить, дабы они на практике уразумели, что это такое – выразить невыразимое.


Кому мало университетских занятий – приходят на собрания Вольного филологического общества. Это такой литературный процесс в пространстве четырёх стен. Каждую неделю в течение уже двадцати лет. Интересно же.


И журнал – тоже одна из вариаций всё того же всеединства, завещанного нам Серебряным веком. Если не видеть внутренних связей и перекличек, он может показаться слишком пёстрым, разнородным, эклектичным. Сумбур вместо музыки. Но это уж на какой слух…


«Дикое поле» читают не только на Украине, но и в ближнем и дальнем зарубежье. В чём трудности «пересечения» границ?


– Самые закрытые границы – невидимые, культурные. Но, может, их и не нужно «пересекать». Культура, собственно, и существует на границах, которые не только разъединяют, но и соединяют. Смешение – смешно, не более того, а для жизни, для реального развития нужно уметь сближать и совмещать «далековатые явления»: «своё» и «чужое», «старое» и «новое», «верхнее» и «нижнее», но при этом – не смешивая подлинное и фальшивое, не изменяя себе и не пытаясь уподобить себе других.


Вы стали лауреатом Международного конкурса литературы и искусства «Русский Stil – 2008», прошедшего в Штутгарте…


– Надо же было знать, что чувствует участник конкурса. До этого мне приходилось бывать лишь в роли организатора или члена жюри подобных состязаний.


Хорошо помню первое ощущение в Германии: «Куда я попал?!» Потому что на фестиваль приехали те, кто мог приехать, и почти никого – из победителей конкурса. В таких случаях, чтобы не расстраиваться, надо переосмыслить ситуацию. И я тут же её переосмыслил. Я стал думать, что такой расклад – большая познавательная удача, а не наоборот; по-видимому, иначе и не бывает: фестиваль притягивает в основном тех, для кого поэзия – тусовка, трамплин, арена, турнир, карнавал или ещё что-нибудь подобное. А поскольку фестиваль – это ещё и прожекторы славы, то возникает иллюзия, что всё попадающее в эти лучи и есть современная поэзия – её уровень, стиль, предпочтения.


На самом же фестивале в Штутгарте сердцевиной и средоточием стал «Слэм» – современная литературно-эмоциональная манифестация. Чтобы победить в этой акции, нужно было не просто войти в уши слушателей – нужно было поставить их на уши. И это тоже было познавательно. Я увидел, как современная поэтика подвергается слэмированию.




И ещё один фестивальный момент, о котором нельзя не сказать: поездка в Баден-Баден. Выглядит как рекламная заманка, туристический трюк. Но, как оказалось, это было едва ли не самое сильное поэтическое впечатление. Существует же магия места. Что влечёт русских писателей в такие места? Формулировать не обязательно, достаточно почувствовать и запомнить – пригодится.


Конечно, литературные фестивали необходимы. Чтобы явить неявное – уровни, тенденции, интенции; чтобы увидеть, что ты не один; чтобы услышать и узнать своих.


С какими журналами, выходящими на Украине, контактирует «Дикое поле»?


– Много общего, включая совместные акции, с киевскими журналами «Соты» Дмитрия Бураго и «Радугой» Юрия Ковальского. Есть контакт с украинско-германскими журналами «Крещатик» и «Склянка Часу», с харьковским «Союзом писателей», донецким «Четыре сантиметра Луны» и горловским Dasein.


Какие, на ваш взгляд, преимущества у регионального писателя перед столичным?


– Меньше культурного спама.


Беседу вела Елена ЗЕЙФЕРТ


Прокомментировать>>>



Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345



Комментарии:

Новости

Cовместный проект "Евразийская муза"

Новости

• Президент России Дмитрий Медведев подписал Федеральный закон «О ратификации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Межгосударственным фондом гуманитарного сотрудничества государств – участников Содружества Независимых Государств об условиях его пребывания на территории Российской Федерации», принятый Государственной Думой 18 декабря и одобренный Советом Федерации 25 декабря 2009 года.

Федеральным законом предусматривается ратификация Соглашения между Правительством РФ и МФГС об условиях его пребывания на территории РФ, подписанного в Москве 22 апреля 2009 года.


Соглашение направлено на создание надлежащих условий для деятельности МФГС на территории Российской Федерации (принимая во внимание, что местом нахождения фонда является Москва) и регулирует условия пребывания на территории России Фонда, при поддержке которого реализуются проекты и мероприятия в области культуры, образования, науки, архивного дела, информации и массовых коммуникаций, спорта, туризма и молодёжной политики в СНГ.


Правительство РФ берёт на себя обязательства по выделению служебных помещений или оказанию содействия в их обеспечении, регламентируются вопросы налогообложения, архивов, пользования почтово-телеграфной, телефонной и другими видами связи, издательской деятельности, статус должностных лиц Фонда.


В соответствии с Соглашением Фонду предоставляются соответствующие международной практике преимущества, необходимые для выполнения им своих функций.

• Дети в странах Содружества начали получать помощь от МФГС в рамках благотворительной акции, которую Фонд организовал в декабре 2009 года. Адресатами благотворительной акции стали специализированные учреждения для слабовидящих детей из 9 стран СНГ.

Благотворительная помощь доставлена в государственное учреждение образования «Молодечненская специальная общеобразовательная школа-интернат № 2 для детей с нарушением зрения» (Республика Беларусь), республиканскую специализированную школу-интернат для слепых и слабовидящих детей в Бишкеке (Республика Кыргызстан) и специальную общеобразовательную школу-интернат № 87 (Республика Украина), а также в конце января доставлен груз в Карагандинскую специальную школу-интернат №1 для детей с нарушением зрения (Республика Казахстан).


Ребята из Беларуси, Кыргызстана и Украины уже получили телевизоры с жидкокристаллическими экранами большого формата. Доставка благотворительной помощи в другие специализированные  учреждения стран СНГ планируется в феврале-марте 2010 г.


«По телевизору такого размера детям гораздо легче будет просматривать телепрограммы, к тому же плазменные технологии – более щадящие для просмотра», – говорится в благодарственном письме, подписанном директором молодечненской школы Н.Л. Русой. «Администрация, коллектив, учащиеся и их родители благодарят вас за подаренный к Новому году широкоформатный плазменный телевизор. Такой подарок очень поможет ребятам с ослабленным зрением в просмотре телепередач», – пишет в адрес МФГС директор бишкекской школы-интерната К.А. Урсеитова.


Литературка Газета читать все книги автора по порядку

Литературка Газета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Литературная Газета 6259 ( № 55 2010) отзывы

Отзывы читателей о книге Литературная Газета 6259 ( № 55 2010), автор: Литературка Газета. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.