class="p">149
Подсказано мне Р. Г. Лейбовым. 22–23 строки «Дразнилки», возможно, восходят к «Песне про звезды» Ю. Кима из к/ф «Красная шапочка»: «Там высоко-высоко / Кто-то пролил молоко…» Комментируя 30–32 строки «Дразнилки», может быть, стоило бы отметить, что в финале сказки В. Гаршина «Лягушка-путешественница» «полетела вверх тормашками на землю» главная, зарвавшаяся героиня.
Михалков С. Стихи и сказки. М., 1960. С. 147.
Интервью с Тимуром Кибировым. Записала Ирина Пермякова. http://www.litkarta.ru/ dossier/ interview-kibirov/ dossier_ 5460/.
Ходасевич В. Собр. соч.: В 8 т. Т. 1. М., 2009. С. 123–124.
Здесь и далее в заметке стихотворения Гандлевского цитируются по изданию: Гандлевский С. Ржавчина и желтизна (М., 2017), с указанием номера страницы в скобках.
Гандлевский С. Поэтическая кухня. СПб., 1998. С. 15.
Гандлевский С. Поэтическая кухня. СПб., 1998. С. 14.
Гандлевский С. Поэтическая кухня. СПб., 1998. С. 16.
Гандлевский С. Поэтическая кухня. С. 75.
Из стихотворения «Я входил вместо дикого зверя в клетку…» (Бродский И. Стихотворения и поэмы: В 2 т. Т. 2. С. 104).
Мандельштам О. Полн. собр. стихотворений. С. 197.
Кибиров Т. «Кто куда – а я в Россию…» С. 53–54.
Гандлевский С. Бездумное былое // Colta.ru. 2012. 26 января. https://www.colta.ru/articles/literature/592-bezdumnoe-byloe.
Экология литературы. Автор Лев Соболев, режиссер Елена Дарова. 37: 10. https://www.youtube.com/ watch?v= YAs2v VJHKuM.
Здесь и далее роман цитируется по изданию: Чудаков А. П. Ложится мгла на старые ступени. М., 2001, с указанием номера страницы в круглых скобках.
См.: Чудаков А. П. Вещь во вселенной Гоголя // Чудаков А. П. Слово – вещь – мир. М., 1992. С. 25–45.
Блок А. Полн. собр. соч. и писем: В 20 т. Т. 1. М., 1997. С. 89.
Здесь и далее в заметке стихотворения цитируются по изданию: Гадаев К. Июль (М., 2006), с указанием номера страниц в скобках.
Книга песен Б. Г. М., 1997. С. 196. Совершенно по-другому, чем у меня далее, интерпретируется эта песня Б. Г. в статье: Темиришина О. Р. Символическая поэтика Б. Гребенщикова: Проблема реконструкции и интерпретации // Русская рокпоэзия: текст и контекст. Вып. 9. Тверь, 2005. С. 169–186.
Окуджава Б. Стихотворения. С. 240.
Клячкин Е. Осенний романс: Стихи. Песни. Проза. Ноты. М., 2003. С. 69. Перекличка подмечена В. Файером, которому приношу глубокую благодарность.
Cawa.ru. Блог о музыке Саши Гаврилова. https://cawa.ru/ i-pity-poor-immigrant-song-translation/.
Борис Гребенщиков в Европейском университете С-Петербурга. 20 декабря 2016. https://handbook. severov.net/ handbook.nsf/ Main? Open Frame Set& Frame= Body& Src=1/ ECDA 36E5 64C5E 4C643 2581E C004 B4D10%3 FOpen Document.
«I pity the poor immigrant / Who wishes he would’ve stayed home».
Севаоборот: Разговорная программа русской службы Би-би-си. Беседа Севы Новгородцева с Борисом Гребенщиковым. 10 марта 1990. http://seva.ru/ oborot/ archive/?id=123.
Напомним здесь и известный эпизод, зафиксированный в мемуарах Александра Гладкова: когда на сцену Первого съезда советских писателей в 1934 году вышли поприветствовать писателей метростроевцы, сидевший в президиуме Борис Пастернак вскочил и попытался помочь девушке, державшей тяжелый отбойный молоток. В зале расхохотались и зааплодировали.
Подробнее см., например: Гюнтер Х. Архетипы советской культуры // Соцреалистический канон. СПб., 2000; Турков А. Челюскинская эпопея 1934 года как ключевой элемент освоения Арктики // Вестник РГГУ им. С. А. Есенина. 2017. № 2 (55); Бугаева Л. Арктический миф в советской культуре 1930-х годов и его возрождение // Звезда. 2018. № 8.
О картине Дали напомнил мне И. Давыдов, которому приношу искреннюю благодарность.
Сравните, например: «Да будут житницы наши полны, обильны всяким хлебом» (Псалтырь 144, 13); «…и наполнятся житницы твои до избытка» (Притчи 3, 10).
Стругацкий А., Стругацкий Б. Далекая радуга. Трудно быть богом: Фантастические повести. М., 1964. С. 311. Аналогия подсказана мне И. Симановским, которому приношу дружескую благодарность.
Благодарю Леонида Видгофа и Ирину Сурат за замечания и дополнения.
Одоевцева И. На берегах Невы // Новый журнал. Нью-Йорк. 1963. Кн. 71. С. 19.
Мандельштам Н. Вторая книга. М., 1999. С. 34.
Одоевцева И. На берегах Невы // Новый журнал. Нью-Йорк. 1963. Кн. 71. С. 24.
Рождественский В. Страницы жизни. М.—Л., 1962. С. 129.
Коваленков А. Хорошие, разные… Литературные портреты. М., 1966. С. 11.
Слонимский М. Книга воспоминаний. М.—Л., 1966. С. 63. Впрочем, может быть, Мандельштам, натерпевшийся от белых в Крыму, боялся их торжества в Петрограде?
См.: Полякова С. «Олейников и об Олейникове» и другие работы по русской литературе. СПб., 1997. С. 171.
См.: Нерлер П. В поисках концепции: Книга Надежды Мандельштам об Анне Ахматовой на фоне переписки с современниками // Мандельштам Н. Об Ахматовой. М., 2007. С. 34–35.
Мандельштам Н. Вторая книга. М., 1999. С. 216.
Чуковский Н. Литературные воспоминания. Л., 1989. С. 411.
Слепян Д. Что я вспомнила о Николае Степановиче Гумилеве // Жизнь Николая Гумилева. Л., 1991. С. 196–197.
Из переписки Н. Я. Мандельштам с Н. А. Струве // Вестник русского христианского движения. № 133. Париж – Нью-Йорк – Москва, 1981. С. 154.
Ахматова А. Листки из дневника // Ахматова А. Requiem. М., 1989. С. 133.
Иванов Г. Собр. соч.: В 3 т. Т. 3. М., 1994. С. 201.
Лекманов О. «Жизнь прошла, а молодость длится»: Путеводитель по книге Ирины Одоевцевой «На берегах Невы». М., 2020. С. 217.
Миклашевская Л., Катерли Н.