My-library.info
Все категории

Литературка Газета - Литературная Газета 6260 ( № 56 2010)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Литературка Газета - Литературная Газета 6260 ( № 56 2010). Жанр: Публицистика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Литературная Газета 6260 ( № 56 2010)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
22 февраль 2019
Количество просмотров:
74
Читать онлайн
Литературка Газета - Литературная Газета 6260 ( № 56 2010)

Литературка Газета - Литературная Газета 6260 ( № 56 2010) краткое содержание

Литературка Газета - Литературная Газета 6260 ( № 56 2010) - описание и краткое содержание, автор Литературка Газета, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

Литературная Газета 6260 ( № 56 2010) читать онлайн бесплатно

Литературная Газета 6260 ( № 56 2010) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Литературка Газета

В тот 1971 год, когда в семье сельской учительницы и колхозного тракториста родился будущий манасчи* Талантаалы Бакчиев, навсегда покинул мир реальности его кровный родственник, легендарный сказитель героического эпоса «Манас» Саякбай Каралаев (1894–1971). По традиции, закреплённой веками, это необычайное искусство передаётся по наследству, что и случилось с Талантаалы.


В один из осенних дней Талантаалы пас за селом овец из домашнего хозяйства дяди – Кобогона Субанова. Как настоящему чабану, мальчику были доверены двадцатидвухлетний конь и отара овец, которые с удовольствием пощипывали щедрую сентябрьскую травку. Светило ласковое иссык-кульское солнышко, воздух был чист и прозрачен. Всё было спокойно и привычно.




Теперь уже сам Талантаалы затрудняется определить, что именно – сон или явь – вдруг охватило его сознание. И увидел мальчик прямо у кромки горной реки прекрасную белоснежную юрту, через щель входа в которую струился мягкий свет. Недолго думая, он подошёл к этой юрте и переступил её порог. Внутри было тепло и просторно, в центре стоял небольшой топчан, на котором спал вечным сном обнажённый мальчик. Талантаалы определил его возраст – пять-шесть месяцев от роду.


По обе стороны топчана сидели две женщины, одетые в глубокий траур. Одна была постарше, другая – помоложе, и Талантаалы по какому-то наитию сразу догадался, что эти женщины совершенно необыкновенные: жена и мать Манаса Великодушного – Каныкей и Чийырды. Они очень обрадовались гостю и сказали: «Мы давно ждём тебя. Как хорошо, что ты пришёл! Ты должен оживить нашего Семетея».


Подросток с неизвестно откуда взявшейся уверенностью подошёл к лицу ребёнка, раздвинул его рот и, наклонившись, подул в него. Из его собственного рта в этот момент потекла струйка воздуха цвета надежды и мудрости – голубовато-фиолетового.


Почти сразу малыш Семетей глубоко задышал и ожил. А Талантаалы, выполнив свою миссию, собрался покинуть юрту. Но умница Каныкей жестом остановила его и протянула большую деревянную пиалу с белым густым напитком, не похожим ни на молоко, ни на кумыс, ни на айран, и благословила. Мальчик так и не понял, что это было, но почувствовал, что во рту всё онемело.


Талантаалы вышел из юрты и оказался на знакомой лужайке, но ни коня, ни овец он там не обнаружил. Исчезла и красивая юрта. Мальчик поспешил домой, но по дороге встретил рассерженного дядю, который спросил его: «Где твой конь, где овцы?» Впрочем, как выяснилось позднее, животные каким-то образом сами нашли дорогу домой, а юный пастушок стал в этот день большим человеком, получив посвящение в манасчи. И с тех пор, вот уже двадцать пять лет, манасчи Талантаалы Бакчиев славит подвиги батыра Семетея – сына Манаса, отдавая, конечно, и особую дань уважения самому Манасу. Двух духовных наставников пронёс сказитель через своё творчество – давно ушедшего в небытие Саякбая Каралаева и Шаабая Азизова (1927–2004). Именно им – великим сыновьям киргизского народа – посвятил кандидат филологических наук Талантаалы Бакчиев одну из своих научно-публицистических работ «Священный зов», вышедшую отдельной книгой.


Сейчас член Национального союза писателей Киргизии, молодой манасчи, учёный работает над докторской диссертацией «Традиционность сказительского искусства». Да и кто, как не он, имеет право сказать своё слово для совершенно новой науки – трансперсональной психологии?! И при всей исключительности своего дара сказителя Талантаалы Бакчиев не устаёт удивляться, за какие заслуги именно он назначен судьбой рассказывать современникам о незабываемых подвигах героев эпоса «Манас». Но ничего не бывает случайного, как нет достойного настоящего без знания прошлого. И здесь хочется вспомнить знаменитое изречение А.С. Пушкина: «Уважение к минувшему – вот черта, отличающая образованность от дикости». Честь и хвала тому, кто этому следует.


– Талантаалы, что является признаком избрания в манасчи?


– Сны и наитие. К снам киргизы всегда относились очень серьёзно и считали, что они – часть их реальной жизни. На самом деле одна треть человеческой жизни проходит во сне. И поэтому именно сны понимаются как знаки, подаваемые зовущими духами. В наитии или во сне приходят духи прежних сказителей, преемником дара которых он становится, духи мира Манаса. Сон становится основным знаком избрания, и подавить его просто невозможно.


– Всё это крайне интересно.


– Я могу говорить об этом достаточно обстоятельно, но считаю, что здесь уместно привести слова известного российского фольклориста Б. Путилова, знакомого с киргизским сказительством по научным материалам: «Дар эпического сказительства, да ещё связанного с такими монументальными памятниками, как «Манас», – это необъяснимая загадка. Никто не в силах объяснить, откуда этот дар, как входит он в человека, почему так мучает и так радует его, каким образом обнаруживается и властно требует реализации… И хотя есть немало вполне реальных фактов, которые в совокупности своей могли бы послужить материалом для частичного ответа на эти и другие вопросы, загадка остаётся, и для разгадки таинственного феномена сказительского дара требуется нечто иное. И это нечто ведёт своё начало с незапамятных времён, питается мифом, поддерживается устойчивыми представлениями о власти «сверхъестественного», «сверхобычного», «потустороннего», воспринимаемого, кстати сказать, во вполне реальных измерениях».


– А что является лично для вас первоисточником той информации о подвигах героев эпоса «Манас», с которой вы потом идёте к своим слушателям?


– Всё те же сны. Я и не знал о том, что во сне разговариваю. Мало того – пою, исполняю текст эпоса «Манас». Моя супруга, поэтесса, человек творческий, любящий, понимающий, даже книгу издала о моих снах и моём сказительском творчестве.


Она рассказывала мне, что, когда впервые услышала, как я пою во сне, испугалась и боялась ко мне подойти. Я же совершенно не чувствую, что со мной происходит, хотя, видимо, в такие моменты мой мозг работает особенно интенсивно. Обычно это случается 21–22-го числа месяца, после полуночи с четверга на пятницу, во время полнолуния, с двух часов до восхода солнца. Во всём этом есть какая-то закономерность, и я принимаю её как должное.


Вначале я не чувствую, что во мне произошли какие-то перемены и новая информация вошла в меня. Но проходит несколько дней, и ко мне возвращается то, о чём я рассказал в ту ночь. Супруга заметила, что в момент получения информации мои песни звучат гораздо интереснее, чем потом со сцены.


– Как вы думаете, почему?


– Во сне ты делаешь всё бессознательно. А на сцене среда – искусственная. Ты должен сам войти в транс, подготовить к восприятию своего выступления слушателей. А аудитория не всегда бывает одинаково благоприятной. 


– Что для вас значит каждый сеанс сказительства?


– Во-первых, это колоссальная ответственность, но чем больше рассказываешь, тем больше одухотворяешься, возрождаешься, очищаешься, обновляешься. Чувствуешь, что ты по-настоящему нужен людям. Ведь во время исполнения аудитория также получает мощный заряд положительной энергетики и очищается.


– Позволительно ли, на ваш взгляд, без специального на то посвящения случайному человеку пытаться овладеть искусством манасчи?


– С выходом книги, письменной формы эпоса «Манас», появляется совершенно другая категория сказителей – не импровизаторов, а исполнителей, которые заучивают варианты других сказителей и исполняют их со сцены.


Я не знаю и не понимаю, зачем им это надо. Они не осознают, что за этим стоит. Морально-этическая планка, которую должен держать истинный манасчи, достаточно высока. В идеале даже определён возраст, с которого избранный манасчи имеет право нести святое Слово людям, – 37 лет. Именно в этом возрасте человек, переживший три астрологических цикла, является физически и психически сформировавшимся. К тому же из всех великих манасчи, которые сохранились в памяти у народа, многие – выходцы из семьи сказителей. Дар переходит как бы по наследству.


– Не так всё просто…


– Более того, от момента рождения манасчи до его святого Слова должно пройти немало времени, охватывающего периоды становления личности в качестве сказителя: избрание, ученичество, странствия.


– Все ли части эпоса равноценны для сказителей в плане исполнительского мастерства?


– Нет, они совершенно разные. Мне, например, более по душе вторая часть эпоса – «Семетей». Раньше вообще манасчи старались меньше рассказывать первую часть – «Манас». Они считали, что именно в этой части сконцентрирована наибольшая энергетика, и боялись случайно обидеть духов мира Манаса. Они чувствовали, знали, что это – святое. Поэтому в случайном месте, для любых людей, в любой ситуации рассказывать «Манас» нет никакой необходимости, да и не стоит.


Литературка Газета читать все книги автора по порядку

Литературка Газета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Литературная Газета 6260 ( № 56 2010) отзывы

Отзывы читателей о книге Литературная Газета 6260 ( № 56 2010), автор: Литературка Газета. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.