826
Деспотули В. – Бурову А., 8 декабря 1934 года, см.: «Другой газеты сегодня в Германии быть не может…». Письма Владимира Деспотули к Александру Бурову (1934-1938) / Публ. С.В. Шумихина // Диаспора: Новые материалы. Париж; СПб.: Athenaeum; Феникс, 2007. Т. VIII. С. 330. Курсивом выделены подчеркивания Бурова, видимо, несколько удивленного метаморфозой, происшедшей с его корреспондентом и как будто приятелем.
Деспотули имеет в виду берлинский «Руль», редактировавшийся И.В. Гессеном, и парижское «Возрождение», финансировавшееся А.О. Гукасовым. Любопытно, что если «Руль» был праволиберальной газетой, то «Возрождение» просто правой, постоянным оппонентом милюковских «Последних новостей».
«Другой газеты сегодня в Германии быть не может…». С. 329.
Там же. С. 330.
Там же.
Подробнее о «Новом слове» и его редакторе см.: Williams R. The «New Word» and General Biskupsky // Williams R. Culture in Exile: Russian Émigrés in Germany, 1881 – 1941. Ithaca and London: Cornell University Press, 1972. P. 344 – 350; Hufen Ch. Die Zeitung «Novoe Slovo»: Eine russiche Zeitung im Nazionalsozialismus // Russische Emigration in Deutschland 1918 bis 1941. Leben im europäischen Bürgerkrieg. Berlin: Akademie Verlag, 1995. S. 459 – 467; Коростелев О.А. «Новое слово» // Социальные и гуманитарные науки. 1999. № 2. С. 188 – 194 (РЖ. Сер. 7. Литературоведение); то же с сокращениями: Литературная энциклопедия русского зарубежья: 1918 – 1940. Т. 2: Периодика и литературные центры. М., 2000. С. 258 – 260; «Другой газеты сегодня в Германии быть не может…». С. 301 – 338.
Мульман обращался к уже не столь юному Гольденвейзеру: «дорогой, горячо любимый Аля».
Мульман М. – Гольденвейзеру А.А., Дрезден, 30 октября 1938 года: Gold-4.
Мульман М. – Гольденвейзеру А.А., Дрезден, 15 января 1939 года: Gold-5.
Гессен И.В. Годы изгнания. Жизненный отчет. Париж, 1979. С. 70.
Гакенкрейц (Hakenkreuz) (нем.) – свастика.
Дубнов С.М. Книга жизни. Материалы для истории моего времени: Воспоминания и размышления. М.; Иерусалим, 2004. С. 595.
Там же. С. 595, 597, 598.
Фрай Н. Государство фюрера. Национал-социалисты у власти: Германия, 1933 – 1945. М., 2009. С. 134.
Гессен И.В. Годы изгнания. С. 242 – 243.
Грюневальд (Груневальд) – дачный район Берлина.
Дубнов С.М. Книга жизни. С. 595.
Гессен И.В. Годы изгнания. С. 247.
Фрай Н. Государство фюрера. С. 135. Подробнее об эволюции нацистской политики в отношении евреев см.: Schleunes K. The Twisted Road to Auschwitz: Nazi Policy toward German Jews, 1933-39. University of Illinois Press, 1970.
PAAA. R 84333. Abteilung IV: Rußland. Juden. 1933 – 1936, L 364535 – 364537.
Гольденвейзер А.А. – Либеру Н., 25 января 1946 года: Gold-10. Уже после войны Гольденвейзер писал некоему Либеру, видимо наследнику Паенсон, с тем, чтобы управление было передано в прежние руки (Гауштейн).
Набокова В.Е. – Гольденвейзеру А.А., 22 мая 1958 года, см.: А.А. Гольденвейзер и Набоковы (по материалам архива А.А. Гольденвейзера) / Публикация, вступительная статья и комментарии Галины Глушанок // Евреи из России в Америке. Кн. 2. Ред. – сост. Э. Зальцберг. Иерусалим; Торонто; СПб., 2007. С. 133. То же см.: Nabokov Online Journal. 2007. Vol. I.
Набоков в какой-то мере «свел счеты» с Германией в «Даре», описав посетителей пляжа в Груневальде: «Серые, в наростах и вздутых жилах, старческие ноги, какая-нибудь плоская ступня и янтарная, туземная мозоль, розовое, как свинья, пузо, мокрые, бледные от воды, хрипло-голосые подростки, глобусы грудей и тяжелые гузна, рыхлые, в голубых подтеках, ляжки, гусиная кожа, прыщавые лопатки кривоногих дев, крепкие шеи и ягодицы мускулистых хулиганов, безнадежная, безбожная тупость довольных лиц, возня, гогот, плеск – все это сливалось в апофеоз того славного немецкого добродушия, которое с такой естественной легкостью может в любую минуту обернуться бешеным улюлюканием» (цит. по: http://lib.ru/NABOKOW/dar.txt). Именно этот пассаж отметил рецензент берлинского «Нового слова», вступившийся за современную Германию, «где спорт стал национальным культом». «Автор, – писал некто Андрей Гарф (вероятно, псевдоним), – сам того не подозревая, дал довольно верную картину Груневальдского пляжа, но не современной, спортивно закаленной Германии, а Германии периода инфляции, когда пляжи были сплошь заполнены представителями расы, никогда ни спортивностью, ни красотой форм не отличавшейся и перенесшей теперь на берега Сены и “глобусы грудей, и прыщавые лопатки кривоногих дев”». По мнению рецензента, Сирин-Набоков выполнял социальный заказ; подразумевался заказ еврейства. «Правда, в узком смысле этого слова Сирин – не Соломончик, – писал рецензент. – Он, так сказать, на периферии еврейства… Грязные пеленки с рисунками гениальных Соломончиков выросли в огромную и зловонную кучу тряпья … готовую для хорошо растопленной прачечной. Там, в кипящих котлах, будут смыты дочиста все эти “упражнения” гг. Сириных, Шагалов, Кнутов, Бурлюков и сотен других. И потекут все эти гениальные произведения туда, куда стекает всякая грязь, открыв доступ свежему национальному творчеству» (Гарф А. Литературные пеленки // Новое слово. 1938. 20 марта. С. 6 – 7). Как мы знаем, с предсказаниями у русских нацистов получалось не слишком удачно.
Нацистское «кровно-расовое» законодательство было не слишком логичным: при определении принадлежности к еврейству оно опиралось на записи о крещении в христианских церквях, причем начиная с третьего колена никто не проверял, были ли предки «исследуемого» выкрестами (Фрай Н. Государство фюрера. С. 135). Нам неизвестно, в каком поколении предки Веры Лурье по отцовской линии принадлежали к христианству. Очевидно, однако, что установить это было практически невозможно. Благодаря «прорехам» в Нюрнбергских законах Вера Лурье осталась на свободе, в то время как ее мать в 1944 году была арестована гестапо и отправлена в лагерь Терезиенштадт. Между тем Вера была такой же чистокровной еврейкой, как ее мать.
Лурье В. Воспоминания // Студия. 2007. № 11 (http://magazines.russ.ru/studio/2007/11/lu11.html).
Янцен В.В. Об иррациональном в истории. Биографические заметки к переписке С.Л. Франка и Д.И. Чижевского (1932 – 1937, 1947 гг.) // Русский Берлин 1920 – 1945. М.: Русский путь, 2006. С. 311.
Там же. С. 312.
Мульман М. – Гольденвейзеру А.А., 30 октября 1938 года: Gold-4.
Там же.
Гессен И.В. – Гольденвейзеру А.А., 19 марта 1938 года: Там же.
Гессен И.В. – Гольденвейзеру А.А., 18 мая [1938 года]: Там же.
Гольденвейзер А.А. – Эфросу А.Ю., 10 июля 1939 года: Gold-5.
Там же.
Там же.
Прейсман З. – Гольденвейзеру А.А., 4 июля 1939 года: Там же.
Гольденвейзер А. Я.Л. Тейтель (1859 – 1939) // Еврейский мир. Сборник 1944 года. Иерусалим; М.: Мосты культуры; Гешарим; Минск: МЕТ, 2001. С. 317.
Гольденвейзер А. Я.Л. Тейтель. С. 317 – 318.
News from American ORT Federation. An Appreciation of Dr. Jacob Frumkin on His 90th Anniversary: Gold-39.
Судя по контексту, 3300 марок.
Фрумкин Я.Г. – Гольденвейзеру А.А., Берлин, 11 февраля 1938 года: Gold-4.
Там же.
Zentralausschus (нем.) – центральный комитет. Возможно, имелся в виду Центральный совет немецких граждан иудейского исповедания.
Тейтель Я.Л. – Гольденвейзеру А.А., 3 марта 1938 года: Gold-4.
Гольденвейзер А.А. – Тейтелю Я.Л., 22 марта 1938 года: Там же.
Гольденвейзер А.А. – Тейтелю Я.Л., 21 сентября 1938 года: Там же.
Там же.
Элькин Б.И. – Гольденвейзеру А.А., 7 сентября 1946 года: Gold-36.
Гольденвейзер А.А. – Тейтелю Я.Л., 29 октября 1938 года: Gold-4.
Там же.
Гольденвейзер А.А. – Тейтелю Я.Л., 6 декабря 1938 года: Там же.
Гольденвейзер А.А. – Тейтелю Я.Л., 21 сентября 1938 года: Там же.
После «хрустальной ночи» по распоряжению президента Ф. Рузвельта из Германии был отозван посол США и продлены на неопределенный срок гостевые визы находившимся в то время в США 12 – 15 тысяч гражданам Германии, главным образом евреям.