415
«О лиризме наших поэтов» и «Просвещение».
Имеется в виду глава «О том, что такое слово».
Этот план был осуществлен лишь отчасти. В конце 1847 – начале 1848 г. Жуковский написал в форме писем к Гоголю статьи «О смерти», «О молитве», «О поэте и современном его значении».
Сестра и брат жены Жуковского.
Отчет… за 1887 г., с. 55–57 (приложения). Печатается по автографу (ГПБ).
Намек на «Выбранные места…» (статьи «Чем может быть жена для мужа в простом домашнем быту, при нынешнем порядке вещей в России», а также «Женщина в свете», «О помощи бедным»).
РС, 1895, № 9, с. 213–215; Акад., XIII, № 123.
Жены Жуковского.
Письмо от 11 января 1847 г. (РС, 1890, № 8, с. 282–284).
Подарок Жуковского в день отъезда Гоголя из Франкфурта 8 (20) октября 1846 г.
М, 1853, № 2, с. 93–94 (не полностью). Печатается по автографу (ГПБ). Позднее это письмо было переработано в статью под названием «О смерти». Впервые – в кн.: Жуковский В. А. Сочинения, т. II. СПб., 1857, с. 123–127.
Траурное объявление о смерти Мии Рейтерн.
Е. Р. Рейтерн и Е. А. Жуковская.
Поэма «Рустем и Зораб» – свободное переложение перевода Ф. Рюккерта «Roostem und Suhrab, eine Heldengeschichte in zwölf Büchern». Erlangen, 1838 («Ростем и Зураб, героическое повествование в двенадцати книгах»), который, в свою очередь, является переложением одного эпизода поэмы Фирдоуси (ок. 940–1020 или 1030) «Шах-наме».
Сочинения и письма, т. 6, с. 350–351; Акад., XIII, № 129.
Видимо, Гоголь основывался на не вполне достоверной информации: книга расходилась медленно.
Сочинения и письма, т. 6, с. 369–370 (с пропусками); Акад., XIII, № 150.
Письмо к П. Я. Убри (Акад., XIII, № 131).
Письмо к Жуковскому от 28 февраля (12 марта) 1847 г. (Акад., XIII, № 134).
К письму была приложена выписка, озаглавленная «О божественной плоти Иисуса Христа и о нашей (из Тертуллиана)».
РВ, 1888, № 11, с. 64–69; Акад., XIV, № 1.
По содержанию это письмо примыкает к «Авторской исповеди».
Имеется в виду Христос.
Вторым томом.
Издатель Амброзио Фирмин Дидо. Париж (лат.).
Отчет… за 1887 г., с. 63–64 (приложения). Печатается по автографу (ГПБ).
В июле 1847 г.
Прежнее письмо – от 20 февраля (4 марта) 1847 г.
Этот план был осуществлен лишь отчасти. В конце 1847 – начале 1848 г. Жуковский написал в форме писем к Гоголю статьи «О смерти», «О молитве», «О поэте и современном его значении».
Эти произведения составили три тома «Новых стихотворений В. Жуковского» (СПб., придворная типография В. Гаспера в Карлсруэ, 1849).
Издание вышло в 1849 г. в девяти томах.
Сочинения и письма, т. 6, с. 455–456 (с пропусками); Акад., XIV, № 19.
Письмо из Неаполя – от 29 декабря 1847 г. (10 января 1848 г.), письмо из Иерусалима – от 16 (28) февраля 1848 г. (Акад., XIV, № 11).
М, 1853, № 2, с. 136 (с пропусками). Печатается по автографу (ГПБ).
Письмо от 16 (28) февраля 1848 г. (Акад., XIV, № 11).
В феврале – марте 1848 г. в Неаполитанском королевстве начались революционные выступления.
То есть в Трою.
Имеются в виду февральская революция 1848 г. во Франции и революция в Германии, начавшаяся в марте 1848 г.
Письмо от 29 декабря 1847 г. (10 января 1848 г.).
«О поэте и современном его значении. Письмо к Н. В. Гоголю» (М, 1848, № 4, с. 11–26).
Сочинения и письма, т. 6, с. 467–468 (с пропуском); Акад., XIV, № 37.
Письмо от 7 (19) апреля 1848 г., посланное не из Франкфурта, а из Ганау.
Сочинения и письма, т. 6, с. 482–483 (с пропусками); Акад., XIV, № 85.
Речь идет о первом томе «Одиссеи» Гомера в переводе Жуковского, вышедшем в свет осенью 1848 г. (на титульном листе обозначено – 1849 г.).
БЗ, 1859, с. 102–103; Акад., XIV, № 126.
Целиком «Одиссея» была напечатана в 1849 г. в VIII и IX томах пятого издания «Стихотворений В. Жуковского» и во II и III томах «Новых стихотворений В. Жуковского».
Речь идет о работе над вторым томом «Мертвых душ».
Сочинения и письма, т. 6, с. 496–497 (с пропусками); Акад., XIV, № 130.
М, 1853, № 2, с. 139–140 (с пропусками). Печатается по автографу (ИРЛИ).
Имеются в виду «Стихотворения В. Жуковского», напечатанные в одну восьмую долю листа (СПб., 1849).
В апреле или начале мая 1849 г. Жуковский, напуганный революционными событиями, вспыхнувшими в земле Баден 11 мая 1849 г., выехал из Баден-Бадена в Страсбург, а затем в Швейцарию.
«Одиссею».
Имеется в виду замысел эпической поэмы на тему о Вечном жиде – Агасфере. В 1851 г. Жуковский завершил «Введение» и первую часть поэмы. Работа над второй частью была прервана его смертью.
Сочинения и письма, т. 6, с. 477–481 (с пропусками); Акад., XIV, № 148.
Землей молока и меда в Библии называлась Палестина.
В этой фразе Гоголь перечисляет ключевые моменты евангельской истории.
То есть Христа.
В Назарете, по евангельскому преданию, родился Христос.
Шевырев написал рецензию только на перевод I части «Одиссеи» (М, 1849, № 1–3, отд. IV, с. 41–48, 49–53, 91–117).
В третьей книге альманаха «Киевлянин» (Киев, 1850), в связи с подготовкой которой Максимович обращался с просьбой к Жуковскому, стихов Жуковского нет.
Сочинения и письма, т. 6, с. 498–499 (с пропуском); Акад., XIV, № 204.
М, 1853, № 2, с. 140–141 (с пропусками). Печатается по автографу (ИРЛИ).
25-летие со дня коронации Николая I.
Первые опыты перевода «Илиады» Жуковский предпринял в конце 1820-х годов. В 1849 г., закончив перевод «Одиссеи», Жуковский приступил к «Илиаде», но смерть помешала ему осуществить этот замысел.
«Каталог кораблей» дан во второй половине второй песни «Илиады».
Известия ОРЯС, 1900, т. 5, кн. I, с. 263–264; Акад., X, № 147.
Письмо не сохранилось.
Сообщение о болезни сестер Гоголя корью содержится также в письме М. И. Гоголь к П. П. Косяровскому от 12 января 1830 г. (ИРЛИ).
Сочинения и письма, т. 5, с. 286–287 (с пропусками); Акад., XI, № 39.
Известие о смерти Пушкина.
В «Авторской исповеди» (1847) Гоголь писал: «<…> Пушкин <…> отдал мне свой собственный сюжет, из которого он хотел сделать сам что-то вроде поэмы и которую, по словам его, он бы не отдал другому никому. Это был сюжет «Мертвых душ» (Акад., VIII, 440).
РА, 1866, № 5, с. 766–769; Акад., XII, № 2.
Гоголю нужно было хлопотать о проведении через цензуру рукописи «Мертвых душ», запрещенной московской цензурой.
Описываемое далее заседание Московского цензурного комитета состоялось 12 декабря 1841 г.
Запрещенная Московским цензурным комитетом, рукопись «Мертвых душ» была послана Гоголем через Белинского в Петербург, где вопрос о публикации разрешился благоприятно. 9 марта 1842 г. цензор А. В. Никитенко сделал разрешительную надпись, однако, кроме отдельных искажений текста, из него была полностью изъята «Повесть о капитане Копейкине». Настаивая на ее публикации, Гоголь переделал «Повесть…» и 10 апреля 1842 г. послал Никитенко ее новый вариант (см.: Акад., XII, № 39). 7 мая разрешенная редакция повести была отправлена Гоголю.
Передать рукопись В. Ф. Одоевскому взял на себя В. Г. Белинский, привезший ее из Москвы в Петербург и хлопотавший о проведении ее через петербургскую цензуру.
Опыт, с. 134–136; Акад., XII, № 27.
Рукопись была получена Гоголем 5 апреля. 9 апреля 1842 г. он сообщил Прокоповичу, что «задержка произошла не на почте, а от Цензурного комитета» (Акад., XII, № 37).