My-library.info
Все категории

Детектив и политика 1991 №2 - Джон Гоуди

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Детектив и политика 1991 №2 - Джон Гоуди. Жанр: Прочая документальная литература / Иронический детектив / Прочее / Триллер год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Детектив и политика 1991 №2
Автор
Дата добавления:
14 март 2023
Количество просмотров:
25
Читать онлайн
Детектив и политика 1991 №2 - Джон Гоуди

Детектив и политика 1991 №2 - Джон Гоуди краткое содержание

Детектив и политика 1991 №2 - Джон Гоуди - описание и краткое содержание, автор Джон Гоуди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Читайте в этом выпуске:
Джон Гоуди «ПЕЛХЭМ, 123»
Бестселлер Джона Гоуда раскручивается плавно, как отправляющийся со станции поезд метро. Но вот он скрывается в тоннеле, скорость увеличивается, нарастает напряжение ро мана: четверо захватили поезд нью-йоркской подземки… требуют огромный выкуп… поезд несется на предельной скорости… аварийные системы не срабатывают… а кабина машиниста пуста…
Вячеслав Костиков «ERRARE Hl'MANUM EST»
Иронический детектив, пародия на ''милицейский" роман.
Дафна Дюморке "ЭРЦГЕРЦОГИНЯ"
Не трудитесь искать на карте страну, где происходит действие притчи Дафны Дюморъе. Это было или может быть где угодно. Ценит ли народ свое счастье? Не становится ли он во время социальных бурь игрушкой алчных честолюбцев?

Детектив и политика 1991 №2 читать онлайн бесплатно

Детектив и политика 1991 №2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Гоуди
старшим диспетчером.

— Стало быть, ты думаешь, он мертв?

Ему пришлось напрячь слух, чтобы разобрать слова сержанта. Тот говорил совершенно бесстрастно. Его интересовали только факты.

— Да, он лежит там и не двигается, — продолжал Артис. — В него стреляли из автомата. С ним кончено.

— Ты уверен?

— Как я могу быть уверен! Вы хотите, чтобы я пошел и пощупал у него пульс?

— Ну, ну, спокойней. Возвращайся на станцию и жди дальнейших указаний.

— В том-то и штука, — взволнованно зашептал Артис, — что, если я шевельнусь, они меня заметят.

— Тогда оставайся на месте до прибытия подкрепления. Но только ничего не предпринимай. Ничего без приказа. Как понял?

— Понял вас хорошо. Остаюсь на месте и ничего не предпринимаю. Правильно?

— Да. Конец связи.

Райдер

Первые потери у противника, подумал Райдер, глядя сквозь стекло задней двери. Тело было похоже на большую и толстую тряпичную куклу, руки прижаты к животу, глаза вытаращены. Голова лежит на рельсах, повернутая кверху щека отливает зеленью от сигнала светофора.

— Я прикончил его, — сказал Уэлком. Сквозь прорези маски был виден лихорадочный блеск его глаз. Этот кретин не остановился на мое предупреждение… Я и долбанул ему поперек брюха!

Райдер продолжал смотреть на тело. Затем, ни к кому не обращаясь, сказал:

— Он мертв.

— Еще бы! — сказал Уэлком. — Пять пуль, и все в точку.

Райдер смотрел теперь дальше, в глубину туннеля. Труп его больше не интересовал, поскольку не мог представлять угрозы. Он оглядел пути, насколько хватало взгляда, мрачные стены и колонны, за которыми могли укрываться враги, но ничего не смог разглядеть. Ни малейшего движения, только темнота туннеля, которую кое-где разрывали сигналы светофоров да лампочки, которыми были отмечены пункты отключения напряжения, телефоны и аварийные выходы.

— Я открыл счет! — сказал Уэлком. Он все еще коротко и часто дышал. Капрон в такт дыханию прижимался к его губам.

— Пойди позови Стивера, — приказал ему вместо ответа Райдер. — Я хочу, чтобы вы поменялись местами.

— Зачем меняться? — удивился Джо. — По плану я должен быть здесь.

— Пассажиры знают, что ты уже кого-то застрелил. Тебе будет легче управляться с ними. Они тебя больше боятся.

Капрон на лице Уэлкома натянулся от улыбки:

— Еще бы!

— Но не перегибай палку, — добавил Райдер, когда Джо собрался идти. — Они и так ведут себя спокойно.

Затем Райдер вернулся к наблюдению за туннелем, пока не почувствовал, как у него за спиной возник Стивер.

— Занимай этот пост, — сказал ему Райдер. — Я хочу, чтобы Уэлком был поближе ко мне. За ним надо приглядывать.

Стивер кивнул и уставился через стекло задней двери.

— А этот — мертв?

— Может, это и было необходимо, — ответил Райдер. — Не знаю, не видел. Но мне Джо не нравится. Ему бы только пострелять.

— Он там заложников не перепугает?

— Ничего, я сейчас поговорю с ними.

— Как все идет, нормально? — спросил Стивер.

— По плану. Как я и предсказывал, поначалу события будут развиваться медленно. Они там еще не очухались, но скоро придут в себя и поймут, что у них нет выхода, кроме как плясать под нашу дудку.

Стивер, удовлетворенный ответом, кивнул. Простой человек и хороший солдат, подумал Райдер. Нормально идут дела или нет, он останется на своем посту. Он не просит гарантий. Он сделал свою ставку и примет как должное любой результат не потому, что он в душе игрок, а потому, что своим простым умом однозначно понимает правило: живешь или умираешь.

Райдер пошел по вагону. В центре, там, где прежде находился Стивер, широко расставив ноги, расположился Джо Уэлком. Пассажиры дружно старались смотреть в другую сторону. Потом он увидел Лонгмэна, которого по-прежнему заметно трясло. Стрельба навела на него ужас. Он был близок к панике, когда начал дубасить кулаками в дверь кабины. Райдер и сам услышал выстрелы, но оставил их без внимания, как и стук Лонгмэна в дверь, пока не закончил разговор с Центральной диспетчерской. Выходя из кабины, от столкнулся с Лонгманом и сразу понял, в каком тот состоянии. Он поразился, каким выразительным может быть лицо даже через нейлоновую маску.

Он встал слева от Уэлкома и без лишних предисловий заговорил.

— Кто-то из вас просил информировать, что происходит, — он сделал паузу, чтобы дождаться, когда все пассажиры повернутся к нему с удивлением или тревогой на лицах. — Так вот, самое важное для вас, что все вы — заложники.

Кто-то охнул, запричитала над своими чадами мамаша. Остальные пассажиры восприняли новость достойно и лишь обменялись вопросительными взглядами, словно не зная, как реагировать на все это. Только воинственный негр и хиппи, казалось, вообще не слышали слов Райдера. Хиппи, рассеянно улыбаясь, разглядывал носки своих сандалий.

— Если мы получим то, чего хотим, — продолжал тем временем Райдер, — мы не причиним вам вреда и отпустим на все четыре стороны. А до тех пор вы будете делать все, что вам скажут.

Его перебил элегантно одетый старик:

— А если не получите?

Остальные пассажиры избегали смотреть на старика, словно боясь быть зачисленными к нему в сообщники. Он, как видно, задал вопрос, который они предпочли бы не задавать.

— Мы надеемся, что получим, — сказал Райдер.

— Чего же вы хотите? — продолжал выпытывать старик. — Денег?

— Хватит чесать языком, дед, — влез Уэлком. — Закрой свою варежку.

— А чего же еще? — ответил вопросом на вопрос Райдер.

— Итак, это деньги, — пожилой джентльмен понимающе кивнул. — И все же, что будет, если денег вы не получите?

— Слушай, старик, я могу помочь тебе заткнуть говорилку. Для этого хватит одной пули, — снова вмешался Уэлком.

— Молодой человек, — старик повернулся к нему, — я только хочу задать несколько вполне резонных вопросов. Мы ведь все здесь разумные люди, не так ли? — и он снова обратился к Райдеру. — Если вы не получите денег, мы будем убиты?

— Мы получим деньги, — твердо сказал Райдер. — Вы же должны помнить только одно: мы без колебаний убьем любого, кто ослушается. Зарубите это себе на носу.

— Понял, понял, — не унимался старик, — но все же скажите, что называется, не для печати: сколько вы просите?

Райдер не ответил и пошел в переднюю часть вагона. Лонгмэн шагнул ему навстречу.

— Вернись на свое место, — отрывисто приказал Райдер, — ты попадаешь в зону огня.

Лонгмэн попятился, а потом, подозвав к себе Райдера, прошептал:

— Мне кажется, вон там сидит полицейский.

— С чего ты взял? Где?

— Посмотри сам. Вон тот, типичный "фараон".

Райдер оглядел человека, на которого указывал Лонгмэн. Это был грузноватый мужчина с тяжелой нижней челюстью и мощью, запечатленной во всем мясистом лице. Он был одет в твидовый костюм и полотняную рубашку со слегка засаленным


Джон Гоуди читать все книги автора по порядку

Джон Гоуди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Детектив и политика 1991 №2 отзывы

Отзывы читателей о книге Детектив и политика 1991 №2, автор: Джон Гоуди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.