1683
«Молодик» на 1844 год. Украинский литературный сборник, издаваемый И. Бецким. Ч. 1. Харьков, 1843; Ч. 2. СПб., 1844. Первая часть сборника содержала материалы по украинской истории, этнографии и т. п. Во второй были опубликованы художественные произведения Пушкина, Лермонтова, Вяземского, Бенедиктова, Щербины и др.
Отчет… за 1893 г., с. 20–23 (приложения). Сверено с автографом (ГПБ).
В 1844–1845 гг. Шевыревым был прочитан в Московском университете публичный курс лекций по древнерусской литературе (33 лекции). Он стал заметным явлением русской научной и культурной жизни 1840-х годов, хотя и вызвал разноречивую реакцию. На основе своих лекций Шевырев создал «Историю русской словесности, преимущественно древней».
Памятник Н. М. Карамзину на его родине в Симбирске был открыт 23 августа 1845 г. По приглашению симбирского дворянства Погодин прочел в день открытия историческое «Похвальное слово Карамзину…», изданное в конце 1845 г. в Москве.
Имеется в виду работа над «Историей русской словесности».
Е. Г. Черткова.
Диссертация К. С. Аксакова «Ломоносов в истории русской литературы и русского языка», завершенная в 1845 г., была представлена в университет в 1846 г., опубликована в том же году, защищена 6 марта 1847 г.
См. письмо Гоголя к К. С. Аксакову (около 8 (20) ноября 1845 г.).
Повесть В. А. Соллогуба «Тарантас» вышла отдельным изданием в 1845 г.
Сочинения и письма, т. 6, с. 222–224 (с пропусками); Акад., XII, № 307.
Письмо, посланное около 8 (20) ноября.
В письме к С. Т. Аксакову от 9 (21) декабря 1844 г.
О чем конкретно идет речь, не установлено.
Отрывок из вступительной лекции профессора Шевырева в «Историю русской словесности, преимущественно древней» (М, 1845, № 1).
Эта приписка, вероятно, сделана Гоголем несколькими днями позже, так как речь в ней идет о письмах писателя к К. С. Аксакову (около 8 (20) ноября) и к С. Т. Аксакову (13 (25) ноября).
Сочинения и письма, т. 6, с. 206–207 (с пропуском и неверной датой); Акад., XIII, № 39.
История русской словесности, преимущественно древней, т. 1. Ч. 1. М., 1846.
Второе издание «Мертвых душ» с предисловием «К читателю от сочинителя» вышло в 1846 г. (цензурное разрешение от 25 августа).
Намек на предстоящее появление «Выбранных мест из переписки с друзьями».
Отчет… за 1893 г., с. 24–26 (приложения). Сверено с автографом (ГПБ).
Вторая часть «Истории русской словесности…» Шевырева вышла в августе 1846 г.
Статья Гоголя «Об «Одиссее», переводимой Жуковским», впоследствии вошедшая в состав «Выбранных мест из переписки с друзьями», была впервые напечатана в редактируемом Плетневым журнале «Современник» (1846, № 7), а затем при посредничестве Н. М. Языкова перепечатана в «Московских ведомостях» (1846, № 89) и «Москвитянине» (1846, № 7). В письме к сыну Ивану Сергеевичу С. Т. Аксаков с восторгом отзывался о статье, оговариваясь однако: «Впрочем, я не верю в такое достоинство перевода и еще менее в такое действие «Одиссеи» на всех» (ЛН, т. 58, с. 683–684).
Цитата из главы одиннадцатой первого тома «Мертвых душ». Шевырев обыгрывает следующий текст Гоголя: «Русь! чего же ты хочешь от меня? какая непостижимая связь таится между нами? Что глядишь ты так, и зачем все, что ни есть в тебе, обратило на меня полные ожидания очи?..»
Сочинения и письма, т. 6, с. 265–266; Акад., XIII, № 55.
Письмо Гоголя к Плетневу от 21 сентября (3 октября) 1846 г.
Имеется в виду «Предисловие» к «Выбранным местам…».
Отчет… за 1893 г., с. 27–29 (приложения). Сверено с автографом (ГПБ).
В предисловии «К читателю от сочинителя» Гоголь просил людей разных званий присылать ему свои замечания на «Мертвые души».
«Выбранные места…».
Шевырев начал чтение курса 7 декабря 1846 г. и завершил 29 апреля 1847 г.
Популярный роман Эжена Сю.
Сочинения и письма, т. 6, с. 274; Акад., XIII, № 63.
От 12 (24) октября 1846 г.
Сочинения и письма, т. 6, с. 279–281; Акад., XIII, № 69.
От 24 октября (5 ноября) 1846 г.
В «Предуведомлении» (Акад., т. IV, с. 109–111) Гоголь просил всех читателей нового издания своей комедии собирать сведения об особо нуждающихся для оказания им помощи из средств, вырученных от продажи книги. «Предуведомление» содержало своеобразную инструкцию по сбору такого рода данных и завершалось списком лиц, которые, по предположению писателя, должны были взять на себя раздачу вспомоществований в Москве и Петербурге. В их числе была названа и В. С. Аксакова.
Завод – в полиграфии часть тиража книги, отпечатанная с одного набора.
Речь идет об оказании помощи студентам.
См. преамбулу к переписке с Погодиным.
Подразумевается работа над «Историей русской словесности».
Отчет… за 1893 г., с. 29–33 (приложения). Сверено с автографом (ГПБ).
Имеется в виду статья Гоголя «Об «Одиссее», переводимой Жуковским», напечатанная в середине 1846 г. после периода длительного молчания Гоголя (позднее включена в «Выбранные места…»).
Статья Розена – «Поэма Н. В. Гоголя об «Одиссее» (СПч, 1846, № 181, 14 августа). Шевырев в данном случае имеет в виду то место статьи, где критик, отталкиваясь от слов Гоголя: «<…> нужно было <…> сделаться глубже христианином, дабы приобрести тот прозирающий, углубленный взгляд на жизнь, которого никто не может иметь, кроме христианина, уже постигнувшего значение жизни» (Акад., VIII, с. 237), иронизировал: «Чудо! для того, чтобы лучше передавать язычника, надобно быть христианином! <…> Если переводчик «Одиссеи» непременно должен быть христианином, как же язычник мог быть автором «Одиссеи»?» (с. 72).
Имеется в виду выпад О. И. Сенковского в его разборе стихотворений Александры Бедаревой (БдЧ, 1846, т. 78, Литературная летопись, с. 17–18).
О каком письме идет речь, не установлено.
«Мартин-подкидыш, или Записки камердинера» – роман Э. Сю, «Сын тайны» – роман французского писателя Поля Феваля.
Имеются в виду печатавшиеся в Петербурге «Выбранные места…».
Отчет… за 1893 г., с. 33–35 (приложения). Сверено с автографом (ГПБ).
В упоминаемом письме к А. В. Веневитинову Шевырев просил содействия его тестя М. Ю. Вьельгорского в проведении через театральную цензуру «Ревизора» с прибавлением «Развязки» (ЛН, т. 58, с. 691). В ответном письме от 10 декабря 1846 г. Веневитинов писал Шевыреву: «Тебе, вероятно, уже известна участь покушения Гоголя насчет «Ревизора». Переделанная эта пьеса отказана. Впрочем, не говоря об этой новой пьесе, которой не знаю, в самом Гоголе с некоторых пор заметны такие странности, которые огорчают всех любящих его и его необыкновенный талант» (ЛН, т. 58, с. 692).
Действительно, после выхода «Выбранных мест» в «Московском городском листке» (1847, № 56, 62–64) была опубликована сочувственная статья Ап. Григорьева «Гоголь и его последняя книга».
23 октября 1846 г. Н. А. Некрасов и И. И. Панаев приобрели у П. А. Плетнева журнал «Современник». Однако власти не разрешили Некрасову издавать журнал под своим именем, и потому первые два года официальным редактором «Современника» считался А. В. Никитенко. Представления Шевырева о роли Никитенко как главы «натуральной школы», высказываемые и в его критических работах, неверны. Ее подлинным вождем и общепризнанным теоретиком являлся Белинский.
См. в т. 1 на с. 260.
Сочинения и письма, т. 6, с. 307–309; Акад., XIII, № 87.
От 29 октября 1846 г.
Речь идет о намеченной поездке в Иерусалим.
Отчет… за 1893 г., с. 35–41 (приложения). Сверено с автографом (ГПБ).
От 4 (16) декабря 1846 г.
От того же числа.
С. П. Апраксину, в доме которой в Неаполе Гоголь провел зиму 1846–1847 гг. Данному письму предшествовало другое, краткое, письмо от того же числа, которое должно было подготовить писателя к печальному известию (см.: Отчет… за 1893 г., с. 35 (приложения).