My-library.info
Все категории

Станислав Аверков - Современные страсти по древним сокровищам

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Станислав Аверков - Современные страсти по древним сокровищам. Жанр: Прочая документальная литература издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Современные страсти по древним сокровищам
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
20 декабрь 2018
Количество просмотров:
262
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Станислав Аверков - Современные страсти по древним сокровищам

Станислав Аверков - Современные страсти по древним сокровищам краткое содержание

Станислав Аверков - Современные страсти по древним сокровищам - описание и краткое содержание, автор Станислав Аверков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Когда говорят о сокровищах скифских курганов, то вспоминают скифскую вазу и золото Чертомлыцкого кургана на Украине. О них написано в школьных учебника, в научно-популярных книгах. Но ведь есть еще более интересные скифские курганы в России. Их сокровища тоже хранятся в золотой кладовой Петербургского Эрмитажа. Например, «Хохлач».В книге собрана впечатляющая информация о золотых сокровищах до сих пор малоизвестных Новочеркасских скифских курганов «Хохлач» и «Садовый», о ленинградских и ростовских археологах, раскапывавших древние захоронения, всю жизнь посвятивших раскрытию древних тайн, но при этом не всегда находивших между собой точки соприкосновения. Читатель узнает, что раскопки сокровищ из кургана Садовый велись с большим трудем на фоне трагедии, разыгравшейся в Новочеркасске в 1962 году – расстрела населения, восставшего из-за неудовлетворительной экономисечкой политики Н.С. Хрущева..В книге рассказано о легендарных кладах «императора Петра III», то есть атамана Емельяна Пугачева, зачисленном современными украинскими историками в украинские казаки. Будто бы Емельян Пугачев мечтал о независимости Украины и закапывал свои клады для использования в дальнейшем для развала Российской империи. В книге читатель найдет не украинизированную историю донского казака Емельяна Пугачева и его кладов.В ней рассказывается не только о золотых пугачевских кладах, но и о тех современных украинских историках, кто приписывает Емельяну Ивановичу украинские корни и его намерение развалить Российскую империю во имя того, чтобы Украина стала независимой. Будто бы золотые клады Пугачева были зарыты в уральскую землю для того, чтобы они могли быть использованы в дальнейшем в борьбе украинцев за «незалежность»! Прочитав книгу, читатель придет к выводу, что украинский язык возник из-за контактирования средневековых русских жителей Киевского и Волынского польских воеводств с поляками во время проживания в течении почти четырехсот лет в Польше.Автор показывает, что казачья семья Пугачевых зародилась не где нибудь, а на Дону, и что донской казак, хорунжий Емельян Пугачев в молодости воевал в составе российской армии с Османской империей, чтобы впоследствии Крым вошел в состав Российской империи!О кладе Запорожских казаков опубликованы многочисленные романы. Но не было еще книг о том, что клады запорожских казаков были спрятаны ими в Ростове-на-Дону.Страницы книги посвящены золоту украинского наказного атамана Павла Полуботка, будто бы помещенном им в Английском банке. Потомки Павла Полуботка, проживавшие и ныне проживающие в России, на Украине, в Бразилии и других странах, ищут свое золотое наследство до сих пор. В книге повествуется о том, что некоторые полуботковские потомки считают, что золото их предка авантюра чистой воды. Другие, например бывший ростовчанин Шеболдаев – делегат XVII съезда ВКП (б), выступивший против избрания Сталина генсеком и голосовавший за Кирова, были из-за полуботковского золота расстреляны в 1938 году. Ныне ходят легенды о том, что полуботковское золото во время Великой Отечественной войны было использовано Сталиным по договору с Черчиллем для оплаты зарубежных поставок Советскому Союзу морских судов, самолетов и автомобилей.В книге рассказано о космодроме «Капустин Яр», построенном на древней земле столиц хана Батыя, повелителя «Золотой Орды», и о его сокровищах, время от времени обнаруживаемых невдалеке от космодромных построек. О драгоценностях, которые природа преподносит испытателям ракет на космодроме Байконур в виде опалов и сердолик.Читатель узнает о тайне Курильского острова Шумшу, ставшим известным из-за последнего сражения Второй мировой войны, происходившем на нем. Ныне авантюристы всех мастей пытаются проникнуть в его подземелья. Что они найдут в них? Что было спрятано в его подземельях японцами? Золотые сокровища на двести миллиардов долларов или бактериологическое оружие на более чем миллиард блох и вшей – разносчиков чумы и тифа?Читатель узнает из книги, что самый лучший в мире янтарь хранится на побережьях Арктики, Сибири и Дальнего Востока и какого рода-племени любители камней – самоцветов Пушкин и Чингизхан.Книга читается с захватывающим интересом, адресуется не только юношескому поколению, но и зрелому возрасту.

Современные страсти по древним сокровищам читать онлайн бесплатно

Современные страсти по древним сокровищам - читать книгу онлайн бесплатно, автор Станислав Аверков
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

На каком языке говорил в детстве Пугачев, если его детство прошло на Дону, в среде донских казаков? Конечно, не на украинском. Сам украинский язык, как уже понял читатель, тогда только лишь зарождался. Русские в польских Киевском, Брацлавском и Волынском воеводствах в то время уже многие десятилетия должны были приноравливаться к польским панам. Поэтому в тех воеводствах язык населения стал смесью русских и польских слов.

Так родился «великий и могучий» украинский язык. Не верите? Прочитайте книгу украинского публициста и историка Анатолия Железного «Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине» (Киев, 1998 год).

В книге приведен словарь из украинско-польских идентичных слов, не соответствующих русским. В книге их более пятисот. Публикую для недоверчивых читателей из книги А. Железного на выбор пятьдесят слов в следующем порядке – номер слова в словаре А. Железного – украинское слово – польское – русское:

1 – аби – aby – лишь бы

5 – альтанка – altanka – беседка

8 – аркуш – arkusz – лист (бумаги)

10 – багно – bagno – болото

14 – барва – barwa – краска

19 – білизна – bielizna – белье

20 – блазень – blazen – шут

21 – блакитний – blekitny – голубой

22 – блискавка – blyskawica – молния

32 – брутальний – brutalny – грубый

33 – будинок – budynek – дом

34 – бурштин – bursztyn – янтарь

35 – вага – waga – вес

36 – вада – wada – недостаток

37 – вапно – wapno – известь

49 – виднокруг – widnokrag – горизонт

50 – видовисько – widowisko – зрелище

51 – виконати – wykonac – выполнить

52 – викреслити – wykreslic – вычеркнуть

71 – влада – wlada – власть

72 – влох – wloch – итальянец

73 – вовкулак – wilkolak – оборотень

80 – врешті – wreczcie – в конце концов

87 – галузь – galaz – отрасль

88 – ганок – ganek – крыльцо

89 – ганьба – ganba – позор

104 – голота – holota – беднота

105 – господарство – gospodarka – хозяйство

106 – готівка – gotowka – наличность (денег)

118 – дзвін – dzwon – колокол

119 – дзьоб – dziob – клюв

134 – жалоба – zaloba – траур

135 – жарт – zart – шутка

144 – жоден – zoden – ни один

145 – жужіль – zuzel – шлак

146 – жуйка – zujka – жвачка

202 – запхати – zapchac – засунуть

203 – зап'ятий – zapiaty – застегнутый

204 – зарадити – zaradzic – посоветовать

300 – крук – kruk – ворон

301 – кудлатий – kudlaty – косматый

302 – кулька – kulka – шарик

401 – позичати – pozyczac – одалживать

402 – покладати – pokladac – возлагать

403 – покотем – pokotem – вповалку

404 – пологовий – pologowy – родильный

500 – червень – czerwiec – июнь

501 – червоний – czerwony – красный

502 – черевик – trzewik – башмак

522 – щупак – szczupak – щука

523 – щур – szczur – крыса

524 – як – jak – как

Словарь А. Железного насчитывает употребляемых каждодневно более пятисот слов. А если проанализировать украинский разговорный язык еще раз, то можно было бы найти еще столько же обыденных совместных украинско – польских слов. Другие украинские слова или англо – технические, или искаженные русские (суржиковые). Вот вам и основа украинского языка!

В газете «Киевский вестник» за 3 марта 1993 года была опубликована статья «Украинская терминология должна иметь собственное лицо». Ее автору Вячеславу Панфилову не понравилось, что в украинском языке многие электротехнические термины совпадают с русскими:

виток, гайка, генератор, катушка, коммутатор, реостат, статор, штепсель.

Эти русские термины он потребовал заменить на такие истинно украинские:

звiй, мутра, витворець, цiвка, перелучник, опiрниця, стояк, притичка.

Что это за слова и откуда они взялись? Все очень просто. Открываем польский словарь и читаем:

zwoj, mutra, wytwornica, cewka, przelucznick, opornik, stojan, wtyczka.

Украинизация технической терминологии имеет давно уже знакомые для нас польские черты.

В середине XVIII столетия в детстве Пугачев говорил так, как говорили его родители – донские казаки. Не по-польски же!

Вот так, уважаемые читатели, о какой Украине и о какой ее независимости мог думать Емельян Пугачев, если большая ее часть принадлежала Речи Посполитой!

Может быть, Емельян Иванович замышлял освободить Украину от польского ига? То есть присоединить Польскую Украину к России? Попробуем разобраться с этим в следующей части этой главы.

5. Как Пугачев завоевал для России Крым

Вернемся, однако, уважаемый читатель, к родине Пугачева. Станица Зимовейская вначале была расположена на правом берегу среднего течения Дона, в Зимовной луке (изгибе Дона).

В самом начале Пугачевского восстания императрица Екатерина II прислала на Дон грамоту. Из нее донцы узнали, что «полагаясь на несомненную и известную ей верность и усердие Донского войска», императрица потребовала «пресечения и отвращения злодейских замыслов этого бездельника».

Вот после этой императорской грамоты донские атаманы и принялись доказывать, что Пугачев никакого отношения к войску Донскому, храбро сравшемуся за интересы России, не имеет. Цитирую из книги Е.П. Савельева «Древняя история казачества» (Новочеркасск, 1908 год, переиздана в Ростове-на-Дону в 1990 году, в Москве в 2008 году, издательство «Вече»):

«Замечательно, что ни сама Екатерина II, ни ее вельможи, ни даже войско Донское не знали, что Емельян Иванов Пугачев, прежде чем стать во главе восстания уральцев, не был уже донским казаком, а терским семейным. П.Л. Юдин добыл… по этому вопросу данные. В списке терской военной канцелярии на 1 января 1773 года в числе рядовых казаков этого войска значится Емельян Иванов Пугачев со своей женой Прасковьей Фоминишной».

Вот так донские казаки отмежевались тогда от «императора Петра Федоровича»! А чиновники Екатерины II тоже навели тень на плетень: Пугачев – малороссиянин, а малороссияне себе на уме, смотрят за забор.

Однако казацкое начальство, распинаясь перед императрицей и повинуясь ее приказу «находящихся в Зимовейской станице злодея Пугачева, его жену и детей (3-х малолетних), и буде есть, родных братьев, без оказания им наималешаго огорчения, яко не имеющих участия в злодейских его делах, отправить за пристойным присмотром в крепость святого Дмитрия (ныне Ростов-на-Дону – С.А.), к обер коменданту г. м. Потапову», для выдачи их посланному для этого генералу Бибикову.

Кроме того, императрица «повелевала собрать при присланном от обер коменданте крепости офицере священный той станице Зимовейской чин, старейшин и жителей, при всех при них сжечь курень Пугачева и на том месте, чрез палача или профоса, пепел разсеять, потом место огородить надолбами или окопать рвом, оставя на вечные времена без поселения. Яко оскверненнаго жительством злодея, котораго гнусное имя останется мерзостию навеки, а особливо для донского общества, яко оскорбленнаго ношением тем злодеем казацкого на себе имени, хотя отнюдь одним таким богомерзским чудовищем ни слава войска Донского, ни усердие онаго, ни ревность к нам и отечеству помрачиться и ни малейшаго потерпеть не могут нарекания».

Вот так и родилась еще одна легенда о Пугачеве. Не золотая, а богомерзская. Пугачев, вроде бы, казак малороссийских корней, а на Дону предателей из покон веков не рождалось!

После казни Е. И. Пугачева (1775 год) его дом был сожжен, а станица перенесена на новое место, на 2 километра южнее, и была переименована в Потемкинскую. После Октябрьской революции была названа Пугачевской. В 1951 году в связи со строительством Волго-Донского судоходного канала Дон был перекрыт плотиной с судоходными шлюзами. Образовалось Цимлянское водохранилище. Его воды затопили территори станиц Зимовейской и Пугачевской. Пугачевская была перенесена на левый берег Цимлянского водохранилища. Теперь административное место пребывания родины Пугачева находится в Волгоградской области, в Котельниковском районе.

Что касается откровения Павла Донеца – Пугачев «принимал участие в колиивщине (восстании гайдамаков в Украине)», то следует уточнить – «колиивщина (восстание гайдамаков в Украине» происходила в 1768 году на территории польских воеводств Киевского, Брацлавского, Волынского, а также в польских Подолии и Галиции.

«Колиивщина» – так назвали восстание в народе, связав его со старорусским словом «колоть» или украинским словом «колій».

Название «гайдама́ки» произошло от турецкого слова «hajdamak», то есть «разбойник». Так называли участников повстанческих вооруженных отрядов (иногда просто разбойников) на принадлежавшей Речи Посполитой Правобережной Украине в XVIII веке.

Поводом к восстанию в польских Киевском, Брацлавском и Волынском воеводствах местного населения против поляков послужили жестокие религиозные притеснения, практиковавшиеся польскими панами над малороссийскими крестьянами с целью понудить их принять католичество или перейти в унию.

Притеснения достигли высшей степени, когда на польский сейм надавлил российский советник при польском короле Станиславе Августе Понятовском князь Репнин. Станислав Август был посажен на польски королевский трон императрицей Екатериной II. Давление заключалось в том, чтобы сейм принял требование Екатерины II – признать равноправие в Польше религиозных диссидентов (православных) с католиками. И даже предоставить православным право занимать государственные должности. Сейм послушно принял соответствующий закон.

Ознакомительная версия.


Станислав Аверков читать все книги автора по порядку

Станислав Аверков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Современные страсти по древним сокровищам отзывы

Отзывы читателей о книге Современные страсти по древним сокровищам, автор: Станислав Аверков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.