My-library.info
Все категории

Детектив и политика 1991 №2 - Джон Гоуди

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Детектив и политика 1991 №2 - Джон Гоуди. Жанр: Прочая документальная литература / Иронический детектив / Прочее / Триллер год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Детектив и политика 1991 №2
Автор
Дата добавления:
14 март 2023
Количество просмотров:
24
Читать онлайн
Детектив и политика 1991 №2 - Джон Гоуди

Детектив и политика 1991 №2 - Джон Гоуди краткое содержание

Детектив и политика 1991 №2 - Джон Гоуди - описание и краткое содержание, автор Джон Гоуди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Читайте в этом выпуске:
Джон Гоуди «ПЕЛХЭМ, 123»
Бестселлер Джона Гоуда раскручивается плавно, как отправляющийся со станции поезд метро. Но вот он скрывается в тоннеле, скорость увеличивается, нарастает напряжение ро мана: четверо захватили поезд нью-йоркской подземки… требуют огромный выкуп… поезд несется на предельной скорости… аварийные системы не срабатывают… а кабина машиниста пуста…
Вячеслав Костиков «ERRARE Hl'MANUM EST»
Иронический детектив, пародия на ''милицейский" роман.
Дафна Дюморке "ЭРЦГЕРЦОГИНЯ"
Не трудитесь искать на карте страну, где происходит действие притчи Дафны Дюморъе. Это было или может быть где угодно. Ценит ли народ свое счастье? Не становится ли он во время социальных бурь игрушкой алчных честолюбцев?

Детектив и политика 1991 №2 читать онлайн бесплатно

Детектив и политика 1991 №2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Гоуди
рассеянно. Он понял, что Лассаль уже сам принял решение и ждет, что он его поддержит. В этом редком случае политические выгоды и инстинктивный импульс мэра совпали. В конце концов, хвалить его все равно будут больше, чем бранить. "Нью-Йорк таймс" со всей серьезностью одобрит его решение, исходя из принципов гуманизма. "Ньюс" в целом тоже поддержит его, хотя и подпустит пару шпилек насчет того, что мэр не должен был допустить, чтобы инцидент вообще имел место. В соответствии с традицией. Манхэттен выступит за него, Куинз — против. Обеспеченный обыватель — за, шофер такси — против, черная община воздержится. Так было и так будет всегда. Ничто не меняется.

Он прочистил нос бумажным платком и, скомкав, швырнул его на пол. Врач проследил за этим жестом с профессиональным интересом, жена — с явным неудовольствием.

— Пожалуйста, очень кратко, — продолжал Лассаль. — По одной минуте на выступающего. А затем мы предоставим его превосходительству объявить нам решение.

— Как можно налагать какие-то ограничения, когда предмет дискуссии столь важен? — недовольно сказал казначей.

— Но послушайте, — принялся урезонивать его Лассаль, — пока мы здесь с вами толчем воду в ступе, убийцы там, в вонючей трубе, отсчитывают последние секунды, прежде чем начать расстреливать заложников.

— Интересно, что это вы называете "вонючей трубой"? — вспыхнул председатель транспортного управления. — Вы забыли, должно быть, что речь идет о самой протяженной, самой загруженной и, наконец, самой безопасной подземной транспортной системе в мире?

Транспортное управление было организацией, которой совместно руководили государство и городские влас-ти. Его председатель, вне всякого сомнения, был ставленником губернатора. Он не пользовался в городе особой популярностью, и мэр знал, что в случае неудачи изрядную долю вины можно будет свалить на него.

— Начнем, — сказал Мюррей Лассаль и кивнул в сторону главного полицейского комиссара.

— Мы мобилизовали все наши силы, — сказал тот. — Я могу отдать приказ атаковать бандитов и покончить с ними, но безопасности заложников гарантировать в таком случае нельзя.

— Другими словами, — подытожил Лассаль, — вы за то, чтобы откупиться.

— Мне глубоко претит пасовать перед преступниками, — с достоинством ответил комиссар, — но если могут пострадать невинные люди…

— Голосуйте, — поторопил Лассаль.

— Я воздерживаюсь.

— Проклятье! — вырвалось у Лассаля, но в ту же секунду он повернулся к председателю транспортного управления. — Ваш черед.

— Все, что заботит меня, — сказал председатель, — это безопасность моих пассажиров.

— Голосуйте.

— Отказавшись платить, мы лишимся доверия общественности. Наши прибыли в таком случае все равно упадут. Мы должны платить.

— Чем платить, простите?! Чем? — ехидно спросил казначей. — Вы готовы выделить средства из своего бюджета?

Председатель транспортного управления лишь горько усмехнулся:

— К сожалению, в моей кассе нет ни гроша.

— Вот и в моей тоже, — подхватил казначей. — Вот почему я бы посоветовал его превосходительству не брать на себя никаких финансовых обязательств, пока мы не выясним, где взять деньги.

— Как я понимаю, вы голосуете против? — спросил Лассаль.

— Я, собственно, еще не поделился своими философскими воззрениями по данному вопросу.

— У нас нет времени для ваших философствований.

— Конечно… Зато у вас наверняка найдется время для нее, — и казначей слегка дернул головой в сторону жены мэра, которая однажды имела неосторожность вслух назвать его "неисправимым скрягой".

— Теперь ваша очередь, — обратился Лассаль к президенту городского совета.

— Я голосую против по следующим причинам…

— О'кей, — резко оборвал его Лассаль. — Итак, один голос "за", два "против" при одном воздержавшемся. Я голосую "за" и уравновешиваю число голосов. Твое слово, Сэм.

— Минуточку, — обиделся президент городского совета. — Я хочу объяснить свое решение.

— У нас нет времени, — сказал Лассаль. — На чашу весов брошены жизни людей.

— Я все же объясню свое решение, — настаивал президент. — Прежде всего, я выступаю за закон и порядок. Мы должны объявить безжалостную войну преступности, а не откупаться от нее огромными суммами.

— Спасибо, господин президент, — снова попытался прервать его Лассаль.

— Я еще не закончил.

— Черт возьми! — повысил голос Лассаль. — Вы что, не понимаете, что мы в страшном цейтноте?

— Я хотел бы также добавить, — спокойно продолжал президент городского совета, — что если мы на этот раз заплатим, то создадим нездоровый прецедент. Сдайтесь на милость этих бандитов, и все кому не лень начнут захватывать поезда. Как вы полагаете, сколько миллионов долларов нам придется тогда заплатить?

— Которых, к тому же, у нас просто нет, — вставил казначей.

— Таким образом, ваше превосходительство, — завершил свою речь президент, — я советую вам проголосовать против выплаты выкупа гангстерам.

— Итак, — снова резюмировал Лассаль, — как и прежде, мы имеем два голоса "за", два "против", один воздержался. Решающий голос за господином мэром. Давай, Сэм, кончай с этой волокитой.

Мэром внезапно овладел приступ кашля. Наблюдавший за ним с встревоженным видом доктор, сказал:

— Нельзя подвергать его такому давлению. Я не допущу этого.

— Сэм, — повторил Лассаль, не обращая внимания на слова медика, — я прошу тебя понять, что у нас нет выбора. Мы должны освободить заложников живыми и невредимыми. Неужели я должен напоминать тебе…

— Я и сам помню про выборы, — сказал наконец мэр. — Однако мне не нравится, как ты тут своевольничаешь. Мне бы хотелось видеть больше демократии.

— Приди же в себя! — кипел Лассаль. — Мы должны управлять городом, а не какой-то там мифической демократией, — он выразительно посмотрел на часы. — Шевелись, умоляю тебя, Сэм.

— А что ты думаешь, дорогая? — обратился мэр к супруге.

— Гуманность, Сэм. Все во имя гуманности.

— Валяй, Мюррей, — сказал мэр. — Распорядись выплатить выкуп.

— Распоряжение отдано десять минут назад, — оживился Лассаль и продолжал, ткнув указательным пальцем в полицейского комиссара. — Передайте этим сволочам, что мы им заплатим, — затем в казначея: — Услугами какого банка мы обычно пользуемся?

— Этого треклятого "Нешнл траст". Мне противно даже думать об этом, но я позвоню…

— Позвоню я сам. Итак, все по своим местам. За дело!

— Гуманность, — нежно сказала жена мужу. — Ты просто воплощенная гуманность, дорогой.

— Вот именно, воплощенная… — сказал Мюррей Лассаль.

Райдер

Райдер знал, что даже в неосвещенной кабине он представляет собой прекрасную мишень. В туннеле, вне всякого сомнения, притаились полицейские, и по крайней мере несколько человек держат сейчас его на прицеле. И при всем том он подвергался едва ли большему риску, чем остальные трое в вагоне, если только полиция не примет решение освободить заложников силой (тогда он будет всего лишь первым из многих погибших) или не сдадут нервишки у одного из снайперов. Его укрытием были обстоятельства, и он считал эту защиту достаточной. Ни больше ни меньше, чем необходимо. Как на войне.

Он совершенно не воспринимал героико-романтической чепухи, которой любят окружать войну в книгах. Такие обороты, как "мы держались до последнего человека", "сражались, презирая


Джон Гоуди читать все книги автора по порядку

Джон Гоуди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Детектив и политика 1991 №2 отзывы

Отзывы читателей о книге Детектив и политика 1991 №2, автор: Джон Гоуди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.