Ознакомительная версия.
Г-н Дюфу, однако, сомневается, что облицовка покрывала всю пирамиду. Те фрагменты, что были обнаружены полковником Вайзом, уверен г-н Дюфу, действительно могли представлять собой облицовку, но высота ее не доходила даже до середины пирамиды. Подобная облицовка могла служить защитой от тех, кто вознамерился бы взобраться на пирамиду. Несмотря на свидетельство Геродота, г-н Дюфу остается при своем мнении: «Невзирая на историю, рассказанную этим древним историком, а также несмотря на тот факт, что такой выдающийся ученый, как г-н Жомар, согласен с Геродотом, я по-прежнему считаю, что Великая пирамида никогда не была покрыта облицовкой».
У г-на Дюфу нет недостатка в аргументах. Во-первых, наличие облицовки подорвало бы гипотезу о 202 ступенях, столь лелеемую французскими учеными. Кроме того, считает г-н Дюфу, к чему Саладину было срывать облицовку с пирамиды, если каменоломни находились рядом с Каиром. К тому же, прежде чем использовать снятые с пирамиды мраморные плиты, потребовалось бы немало потрудиться, чтобы подогнать их под требуемые размеры, а в результате такой обработки неминуемо должно было остаться множество отходов. Логично предположить, что плиты должны были обрабатываться непосредственно на месте, возле пирамиды, однако у ее стен не было обнаружено большого количества обломков. Кроме того, при снятии плит облицовки некоторые из них неминуемо получили бы повреждения, но и таких поврежденных фрагментов облицовки найдено не было. Вообще что касается обломков пирамиды, найденных у ее южного и западного фасадов, то в основном они представляют собой фрагменты каменных ступеней сооружения, отколовшиеся под воздействием ветра и дождя, а также приносимого из пустыни песка. Г-н Дюфу задает еще один вопрос: отчего этот сарацинский вандал, в своем неуемном желании завладеть мраморной облицовкой, не снял ее с более доступных малых пирамид, а решился покуситься на более внушительное сооружение?
Великолепный вид открывается с верхней площадки пирамиды на бескрайние сады Нила. Отсюда как на ладони видна равнина, где солдаты Бонапарта отражали атаки конницы мамелюков. В северном, южном и западном направлениях тянутся ливийские холмы и загадочная пустыня. Отсюда, с площадки виден Мемфис и прекрасные древние пирамиды Саккары. Саму пирамиды окружают усыпальницы царей, знатных вельмож, жрецов древней империи, расцветшей на берегах Нила более 6000 лет тому назад.
Астроном Гривс: «Вершина пирамиды покрыта облицовкой, но не одним или тремя массивными плитами, как некоторые полагают, а девятью».
По словам доктора Ричардсона, «добравшись до вершины пирамиды, мы обнаружили, что она просторна и обширна; это площадка, состоящая из длинных квадратных каменных блоков, верхняя поверхность которых неровная и шероховатая. Каменные блоки скреплены между собой тонким слоем известкового раствора». Доктор Ричардсон пришел к заключению, что эта площадка и была истинной вершиной пирамиды. С ним соглашается и г-н Дюфу, который, впрочем, не отвергает и предположения о том, что на верхней площадке пирамиды некогда могла возвышаться колонна.
Преподобный Т. Габб не сомневался в том, что Великая пирамида, как и остальные подобные сооружения, первоначально была остроконечной. Ему, однако, представляется странным, что Великая пирамида лишилась своей верхушки, в то время как остальные пирамиды их сохранили. «Я не сомневаюсь, – говорит он, – что верхушка Великой пирамиды была утрачена во время Всемирного потопа, чьи бурные воды ее могли попросту смыть…» То, что другие пирамиды сохранили свои навершия, наводит г-на Габба на мысль о том, что эти сооружения были воздвигнуты «уже после Всемирного потопа, может быть, тысячи лет спустя».
Ознакомившись теперь с внешним обликом пирамиды, обратим свое внимание к свидетельствам авторитетных источников, описывающих внутренние помещения сооружения. Но прежде поговорим о происхождении самого названия сооружения, а также о том, как была открыта Великая пирамида.
Муртади считал, что арабское слово birba, во множественном числе barabi, претерпело искажения и превратилось в pyramis. Однако Покок и де Саси переводят слово birba как храм. По словам Тевено, турки называют пирамиду Горой Фараона (Pharaon Daglary), а арабы – Холмами Фараона (Dgebel Pharaon). Абенези и прочие считают, что первый слог слова – это в египетском языке артикль мужского рода. Слово el Harm, или «древний», имеет арабское происхождение. Абд аль-Латиф пишет: «Говоря о пирамидах, Гален утверждает, что название их ведет свое начало от слова, означающего дряхлость, присущую старости». Согласно самому Галену, «того, кто вступил в третий период старости, мы называем haram. Если проследить этимологию этого слова, мы увидим, что оно происходит от пирамид (ahram), то есть места погребения – последнего приюта стариков».
По этому поводу 130 лет назад французский профессор-арабист Ваттье заметил: «В арабском языке пирамиды обозначаются двумя словами: birba, которое я неоднократно упоминал, и haram. Haram на арабском означает древние сооружения». Макризи говорит об Ahram, пирамиде. Д'Эрбело замечает: «Арабское слово ehram или eheram – множественное число от слова herem, означающего старость. В совокупности с артиклем это множественное число дает Alehram и означает, в частности, пирамиды Египта, известные своей глубокой древностью». Михаэлис придерживается того же мнения. По мнению остальных, ah'ram – это местное название, впоследствии присвоенное пирамидам.
Сильвестр де Саси полагает, что «это название (Haram) означает «священное место» или «сооружение, освященное особым образом». Оно может быть посвящено некоему божеству или использоваться для других религиозных целей». Весьма возможно, считает де Саси, что египтяне писали 'HRAM без гласных после придыхательного согласного звука, как они и теперь пишут 'HRA, «лицо» и т. д. Де Саси видит лишь одно препятствие – корня HRM в современном египетском языке не существует.
Впрочем, этот факт не кажется де Саси существенным, ведь «коптский язык мы знаем не очень хорошо». Основываясь на трудах Плиния, Яблонски утверждает следующее: «Сначала египтяне называли пирамидами обелиски, потому что они чем-то напоминали солнечные лучи; впоследствии это название было присвоено сооружениям более значительным. Ведь пирамиды тоже чем-то походят на лучи солнца». Яблонски отмечает коптские слова pira-mona – «сияние солнца». По Лакрозу, «сияние солнца» – pi-re-mi. Аммиан Марцеллин пишет: «Пирамида получила свое название потому, что оканчивается конусом, похожим на пламя».
Олдер и Росси говорят о слове pi-rama – «высота», иначе говоря, возвышающийся памятник. Г-н Валь прослеживает этимологию названия от коптского корня ramas, «богатый». Уилкинс считает, что слово «пирамида» происходит от слов pouro, «царь», и mici, «рождение», поскольку пирамиды предназначались для «рожденных царями». Кирхер находит значение в hero, добавляя: «piromes затем были изваяниями царей и жрецов, которые становились свидетельствами превосходства их мощи и героических деяний». Дюфу берет pi-re-mit, что означает десятую долю. Волни переводит слово «пирамида» как «обитель мертвого». «В Древней Греции, – говорит он, – звук «и» произносился как «оо», следовательно, мы должны говорить pooramis. Pooramis – слово не греческое, а египетское». Он считает, что pour или bour означает «тюрьма» или «гробница», a amit – «принадлежащая мертвому». Нашлись люди, которые, отталкиваясь от греческих слов puros, «пшеница», и metron – «мера», вообразили, что пирамиды действительно служили житницами.
Между прочим, профессор Смит считает, что «слово Matzaybhah, встречающееся в Книге Исайи, означает пирамиду».
Согласно общепринятому мнению, Великая пирамида оставалась практически нетронутой вплоть до 830 года, когда туда вошел халиф аль-Мамун. Этой историей мы обязаны арабским источникам, на достоверность которых, впрочем, нельзя полагаться в полной мере.
Итак, согласно свидетельствам арабских авторов, войдя в Камеру царя, халиф аль-Мамун увидел там полый камень (саркофаг), в котором покоилось каменное изваяние в виде человеческой фигуры. Изваяние это заключало в себе тело царя, грудь которого была украшена золотой пластиной, усеянной драгоценностями. На теле лежал бесценный меч, а на голове сверкал огромный карбункул.
Арабские источники также поведали нам историю о некоем Мелек-Алазиз-Отман-бен-Юсуфе, который предпринял отчаянную попытку пробраться в третью пирамиду. На реализацию этой затеи у него ушло восемь месяцев. Увы, неизвестно, удалось ли ему сдвинуть с места хотя бы один камень.
Ознакомительная версия.