Мы полагали, что гросс-адмирал действует по принуждению и что потому мы имеем право действовать по своему усмотрению. Командующий подводными лодками западного района отверг нашу точку зрения.
8 мая. Флаг спущен.
9 мая. Все торпеды потоплены. Уничтожена вся новейшая аппаратура, секретные документы.
10 мая. Указаны точные границы района, в пределах которых разрешено находиться подводным лодкам.
12 мая. Выдержки из приказов и условий союзных комиссий по перемирию: на подводных лодках оставить только необходимый технический персонал. Одновременно запрашивали, могут ли лодки выйти в 14–дневное плавание. Речь шла об отправке их в Англию.
13 мая. Получен приказ: на лодке остаются только командир, первый вахтенный офицер, старший механик, старший штурман, два старших моториста; всего 35 человек, в том числе 20 человек технического состава. Остальные должны покинуть лодку. В 19.00 все, кому приказано, покидают лодку.
16 мая. Англичане должны прибыть в 14.00. В сопровождении соответствующей охраны они появляются. Производится осмотр подводной лодки «XXI» серии, которая очень интересует англичан.
18 мая. Получен приказ англичан: немедленно направиться к причалу, где стоят другие лодки.
19 мая. От начальника оперативного отдела штаба командующего подводным флотом поступила радиограмма: командиры подводных лодок, не выполняющие приказов гросс-адмирала, поступают безответственно; лодки должны всплыть и сдаться. Следуем в Осло.
28 мая. В 09.00 нас буксируют к пирсу Тигесхолм. Вскоре прибываем на нашу новую стоянку возле английского эсминца «Кэмпбелл».
На каждую лодку поднимаются два английских офицера и несколько матросов, один из них несет английский флаг. Вручают приказ: всему личному составу построиться на набережной.
Производится посадка на грузовые машины. Нас везут на вокзал. Двадцать часов езды по железной дороге.
Прибыли в лагерь Крагерё.
26 августа. Мы вступили на немецкую землю. Встреча была такой же мрачной, как и пасмурное небо. Длинную колонну из трех тысяч человек, освобожденных из пересыльного лагеря, мало кто встречал».
Таков был конец.
Речь идет об англо–германском морском соглашении, которое было заключено 18 июня 1935 года. Вопреки заявлениям английской пропаганды, что данное соглашение явилось якобы победой британского «здравого смысла», в действительности оно оказалось одной из главных дипломатических вех на пути поощрения фашистских агрессоров и развязывания второй мировой войны. – Прим. ред.
Этот договор был подписан 22 апреля 1930 года на Лондонской конференции по морским вооружениям. В работах конференции участвовали США, Англия, Франция, Италия, Великобритания, британские доминионы и Индия. Договор состоял из пяти частей. Четвертая часть касалась использования подводных лодок в военное время. – Прим. ред.
На протяжении всей книги автор стремится убедить читателя в якобы строгой приверженности Германии международным правилам и нормам. Он пытается оправдать агрессивные действия гитлеровского командования и представить их в виде некоей ответной меры на оборонительные мероприятия Англии. – Прим. ред.
В других иностранных источниках содержатся иные сведения о гибели подводных лодок в годы первой мировой войны. – Прим. ред.
Асдик – английский гидролокатор. Название составлено из первых букв наименования «Союзнический комитет для изучения проблемы обнаружения подводных лодок» – Allied Submarine Detecting Investigation Committee (англ.). – Прим. ред.
В других иностранных источниках приводятся иные сведения. – Прим. ред.
Особенность приводимого материала об обстоятельствах потопления «Атении» состоит в том, что в данном случае факт потопления «Атении» германской подводной лодкой «U–30» признается немецким автором. Тем самым Буш опровергает досужие вымыслы немецко–фашистской пропаганды, утверждавшей, что этот пароход потопили сами англичане. В то же время автор путем различных демагогических рассуждений пытается представить умышленные действия командира «U–30», диктовавшиеся требованиями неограниченной подводной войны, результатом «ошибки», «досадного недоразумения», «необычным поведением судна». – Прим. ред.
«Navicert–System» – система выдачи специальных документов (пропусков), применявшаяся в условиях военного времени по отношению к судам торгового флота нейтральных стран. – Прим. ред.
Так в тексте. Видимо, 56° и 61° с.ш. – Прим. ред.
Подробности, изложенные в книге, основаны на сведениях, полученных в результате бесед с командирами, а также со старшими механиками подводных лодок. Нередко они дополнялись описанием событий со слов других членов команд подводных лодок. Эти сведения сверялись с записями в журналах боевых действий. Отдельные события, в ходе которых подводные лодки и их команды не вернулись из похода, основаны только на записях в журналах боевых действий военно–морского командования. – Прим. автора.
В годы первой мировой войны «мокрым треугольником» было названо водное пространство Северного моря, ограниченное островами Гельголанд, Боркум и прилегающее к устьям рек Везер и Эльба. – Прим. ред.
Здесь содержится косвенное признание автором решающего влияния подготовки гитлеровской Германии к агрессии против СССР на важнейшие события предвоенного времени. – Прим. ред.
Как известно, предоставление эсминцев в обмен на военно–морские базы не имело ничего общего с задачей помощи союзнику. Это было одно из звеньев в цепи тех мероприятий, которые в течение длительного времени проводили США с целью вытеснения Англии из «американских» морей и ликвидации ее «сфер влияния» в Западном полушарии. – Прим. ред.
Здесь автор по совершенно определенным политическим и военным причинам обходит молчанием истинные причины коренных изменений, происшедших в соотношении вновь построенных торговых судов и потопленных. Как известно, в 1943 году полностью сказались результаты героической борьбы Советского Союза, в единоборстве громившего военную машину гитлеровской Германии. К этому времени правящие круги США и Англии, используя благоприятную военно–политическую обстановку, позволившую им длительное время уклоняться от военных действий против Германии на суше, полностью развернули свои производственные мощности и не только возместили потери в транспортных средствах, но и увеличили тоннаж торгового флота по сравнению с довоенным временем. – Прим. ред.
Роммель, Эрвин (1891–1944) – фельдмаршал фашистской Германии; с февраля 1941 г. по март 1943 г. командовал в Северной Африке немецко–фашистскими войсками. – Прим. ред.
В значительной мере устаревший взгляд. В настоящее время произошло резкое изменение роли крупных надводных кораблей. В новых условиях они уже не являются основой современного военно–морского флота. – Прим. ред.
В значительной мере устаревшая точка зрения. Оснащение подводных лодок атомными силовыми установками и ракетным оружием превращает их в один из основных родов сил любого флота. В современных условиях подводный флот интенсивно развивается в большинстве капиталистических стран, в том числе в США, Англии и Франции. – Прим. ред.
Наиболее мощные в то время английские авиационные прожекторы. – Прим. ред.
Речь идет о поисковом радиолокаторе, предназначавшемся для обнаружения работы радиолокационных средств противника. – Прим. ред.
Автор книги, пытаясь замаскировать главные военные и политические причины возникших трудностей в использовании германских подводных лодок, неоднократно повторяет и подробно описывает второстепенные обстоятельства. – Прим. ред.
Радиолокационная приманка, которая представляла собой пустотелый баллон, тащивший пластинки, покрытые оловянной фольгой. Подводная лодка выпускала приманку для введения в заблуждение операторов радиолокационных станций на кораблях союзников, пытавшихся атаковать лодку. – Прим. ред.
Нюрнбергский процесс по делу главных немецких военных преступников происходил с 20 ноября 1945 года по 1 октября 1946 года в Нюрнберге (Германия) в Международном военном трибунале, специально созданном правительствами СССР, США, Великобритании и Франции. – Прим. ред.