My-library.info
Все категории

Андрей Буревой - Охотник Дарт. Лорд Пустошей

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрей Буревой - Охотник Дарт. Лорд Пустошей. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Охотник Дарт. Лорд Пустошей
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 сентябрь 2018
Количество просмотров:
411
Читать онлайн
Андрей Буревой - Охотник Дарт. Лорд Пустошей

Андрей Буревой - Охотник Дарт. Лорд Пустошей краткое содержание

Андрей Буревой - Охотник Дарт. Лорд Пустошей - описание и краткое содержание, автор Андрей Буревой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
общий файл о похождениях дарта

Охотник Дарт. Лорд Пустошей читать онлайн бесплатно

Охотник Дарт. Лорд Пустошей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Буревой
Назад 1 2 3 4 5 ... 66 Вперед
 Часть первая.

  - Также в своей неизменной доброте, печась о благоденствии и процветании вассалов, его

королевское величество Керридан, вверяет леди Мэри заботу о безопасности лорда Дарта, -

провозгласил герольд и умолкнув поднял взгляд на меня.

  А я, стиснув грамоты подтверждающие права на владения и титул, изо всех сил пытался

сдержать свой порыв и не зашвырнуть их прямо к трону и не объявить во всеуслышание все,

что думаю о таких благодетелях. Мало того что эти хитромудрые выкормыши сатийских гиен

предоставили мне ленные владения в Пустошах, так ещё и надсмотрщика определили. Нет,

демон с ними, с землями, пусть будут в Пустошах, но приложить столько усилий и так и не

избавиться от постоянного присутствия этого обольстительного искуса несущего смерть...

  Охватившее меня негодование, прямо толкало на необдуманные шаги. Безумно хотелось

прикончить этих мерзких представительниц кланов, сговаривавшихся со мной об условиях

передачи портала. И пусть моими новыми владениями вскоре станут холодные подземелья и

злые тюремщики, но какое неописуемое удовольствие я получу придушив этих гадин...

  Или хотя бы просто посмотреть в их подлые глаза. Хотя, что толку? Их этим не смутить -

небось не одну сотню человек в своей жизни подставили, и не коробит уже наверное

содеянное. Таких на дыбу нужно, а не совестить. Гадюки... Это именно они такое

беспокойство обо мне проявили. Точно они.

  Покосившись на стоящую возле меня Мэри, невозмутимо разглядывающую телохранительниц

короля, я перевёл взгляд на обеспокоенного моим молчанием герольда. Что я ещё и

благодарить за это должен? Чуть не возмутился я вслух. И понял - именно этого от меня и

ждут. Даже шум в зале поутих, всех заинтересовало моё молчание. Почуяли что-то интриганы

придворные... Или предупреждены заранее... Как бы не так, не дождётесь вы ничего.

  - Благодарю вас, ваше величество, - сказал я.

  - Я с честью выполню должное ваше величество, - через мгновение добавила Мэри.

  Коротко поклонившись, мы сдвинулись назад, а наше место мгновенно заняли две девушки -

отличившиеся в стычке с работорговцами. За безмерную храбрость в бою и уничтожение

проникшего на территорию Элории отряда их решили наградить и теперь герольд превозносил

их заслуги перед отечеством.

  - Примите мои поздравления барон, - негромко сказала Эстер подобравшаяся ко мне со

спины и, обернувшись, я успел заметить промелькнувшую усмешку.

  - Вы знали? - прямо спросил я, смотря ей в глаза.

  - Несомненно, - мелькнула на её лице ещё одна усмешка. - За каким демоном я по-твоему

вчера битый час распиналась вбивая в тебя понятия о приличиях и недопустимости нарушения

церемонии.

  - Могли и сказать, - холодно сказал я.

  - Чтоб ты что-нибудь натворил до принесения вассальной присяги? А отвечать бы за твои

проделки пришлось Мэри? Нет уж, родная племянница мне дороже, чем осведомлённость одного

своенравного мальчишки.

  - Почему именно Мэри? - поинтересовался я у главы Тайной стражи. - Раз уж вы о ней так

печётесь? Неужели у вас иных надсмотрщиков не нашлось?

  - Отчего же, нашлось. Кира, например, очень подходила для присмотра за тобой.

  Это меня добило. Вот уж действительно настоящая надсмотрщица. С ней бы мы точно сразу

драку затеяли и кого-то после неё в темницу упекли. За убийство. Выходит то, что

случилось ещё не худшее из возможного.

  - Мои поздравления, - приблизилась к нам женщина почтенного возраста в платье

огненного шёлка, сопровождаемая двумя спутницами в костюмах из суори.

  - Благодарю вас леди, - коротко поклонился я.

  - Леди Вернада, - представилась она и улыбнулась. - Признаться, вы меня заинтриговали.

Умудрились нанести столь изрядный ущерб вверенной мне казне, что я теперь опасаюсь

появления новых добычливых охотников. - И негромко рассмеялась, показывая, что это не

более чем шутка.

  - Разве это изрядный? - усмехнулся я. - Вот если бы вам пришлось обнаруженные в

Покинутом городе артефакты выкупать...

  - Милостивые боги упасли меня от таких ужасов, - улыбнулась властительница королевской

казны. - В таком случае нас ждало разорение.

  - Да уж... - попытался я представить необходимую для этого сумму. - Выгодная сделка

вышла - клочок безжизненных земель в обмен на несметные богатства Покинутого города.

  - Что вы барон, - приподняла брови леди Вернада, - какой же это клочок? Неужто вы ещё

с бумагами не ознакомились? Да ваши владения побольше многих графств, а то и герцогств.

  - Отрадная весть, - усмехнулся я, немного злясь на тонкие издёвки казначея. - А то я

уже беспокоиться начал, что и приличный замок там не поместится. Думал придётся ещё

земель покупать.

  - Не придётся, - покачала головой женщина. - К тому же нельзя купить земли так вот

запросто. - И увидев недоумение на моём лице, пояснила. - Они только как целое могут

существовать, и частями не продаются. Да и то если с уделом из-за долгов или по иной

причине приходится расставаться, выкупает их почти всегда сюзерен этого человека. Это

сделано, чтоб владения не дробились на действительно крохотные куски, что и лачугу не

поставить. Так что шанс обзавестись новыми владениями у вас невелик.

  -


  ****

  Вот это шквал! Словно безумный удар стихии он на мгновение ошеломляет и захлёстывает

собственные эмоции, заставляя ощутить себя тонущей в безбрежном океане букашкой.

Восхитительное переживание. Ощутив донёсшийся до неё неистовый порыв эмоций, в которых

перекликались возмущение, ярость и злость, Мэри скосила глаза на стоящего рядом

новоиспечённого барона накинувшего на плечо тёмно-синий плащ и вновь испытала небольшое

раздражение, увидев этот нелепый герб - двух демонов бросающих кости. Этот намёк на их

совместные занятия с кубиками-костями был неуместен на родовом символе, но переубедить

своенравного партнёра так и не удалось. Мало того, он ещё и делал вид, что не замечает

этого сходства с их упражнениями.

  "Надеюсь, он не сорвётся, - подумала Мэри. - Впрочем, он уже достаточно хорошо владеет

собой и не должен ничего учудить".

  Почувствовав, что Дарт сумел перебороть охватившее его негодование, она перенесла

внимание на стоявших у трона телохранительниц заинтересованно разглядывающих её

Назад 1 2 3 4 5 ... 66 Вперед

Андрей Буревой читать все книги автора по порядку

Андрей Буревой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Охотник Дарт. Лорд Пустошей отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник Дарт. Лорд Пустошей, автор: Андрей Буревой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.