— Ну и пусть. Плевать. Этих двоих нужно убрать.
— Мистер Дайсон, убить этого Пастухова будет не так чтобы и просто. Это пуганый воробей. Или даже лис, с острыми клыками, не стесняющийся пустить их в дело. И яркое этому подтверждение, ликвидация двух наших групп на русском направлении. Это, если забыть о том, что он является зятем Игнатьева. Признаться, у меня нет желания вешать нам на спину русскую разведку. Война многому научила русских. Нам же, в любом случае, не тягаться с государством.
— И что ты предлагаешь?
— Дадим им год. За это время их идея должна будет прогореть. Если нет, к тому моменту позиции нашей новой группы усилятся, они сумеют подготовить взвешенный удар. К тому же, нам удастся значительно сбавить накал страстей в прессе.
— Значит, выждать?
— Но не сидеть при этом сложа руки, — уточнил Эдвард Аттвуд.
Дайсон открыл коробку с сигарами, взял одну из них и откинулся на спинку кресла. Нет, он не курил. И уже давно. Причем он бросил курить не по рекомендациям врачей, а просто потому, что сам так решил. Но никак не мог отделаться от привычки нюхать сигары. Да и не хотел, по большому счету. Поэтому сигары в его кабинете меняли с завидной регулярностью, чтобы они не выветривались и хранили в себе терпкий аромат табака.
Вот и сейчас, мистер Дайсон с наслаждением втянул носом терпкий аромат, всем своим видом давая понять, что Аттвуда внимательно слушают и он может продолжать. На самом деле, в настоящий момент хозяин кабинета как бы разделился. Одна его часть слушала помощника. Вторая обдумывала другой вопрос.
— Признаться, меня куда больше волнуют американцы, — между тем продолжал Аттвуд. — Если у русских есть только нефть и парочка изобретателей, построивших новый двигатель, то в Америке, хватает как нефти, так и мозгов. Умники со всего света стекаются за океан сплошным потоком. Причем каждым из них владеет навязчивая идея непременно добиться успеха. Разумеется, правительство САСШ, им не оказывает поддержки, но и не мешает. Для финансирования там хватает пронырливых и дальновидных толстосумов. Вот где работы более чем достаточно. Пусть позиции нашего клуба там и достаточно сильны.
— Европейские страны? — возвращая сигару в шкатулку, с задумчивым видом поинтересовался мистер Дайсон.
— Опасения вызывает только Франция и Германия. Остальные в руинах, — пожав плечами, ответил Аттвуд.
— Отсюда я делаю вывод, что тебе нужно за океан.
— Слава Богу, у нас теперь есть Трансатлантические авиалинии. Дирижабль домчит меня до Америки всего за три дня.
— Н-да. Трансатлантические линии, это замечательно, но тебе, пожалуй, больше подойдет Трансевроазиатская авиалиния, — вновь откидываясь на спинку кресла, и скрещивая пальцы на животе, произнес мистер Дайсон.
— …, — Аттвуд, в недоумении посмотрел на своего босса.
— Не понимаешь?
— Нет. Я понял, что вы настаиваете на сосредоточении усилий в России. Но не понимаю при чем тут именно Трансевроазиатская авиалиния.
Год назад таковая была открыта. И пусть рейсы отправлялись только раз в неделю, всем было понятно, что это только начало. Русский Дальний восток постепенно набирал вес и становился все более и более привлекательным. И теперь до Владивостока можно было добраться прямо из Парижа.
— И потом, — продолжил Аттвуд, — мне показалось, что вы признали правильность моих выводов.
— Признаться, Эдвард, от тебя я ожидал большей проницательности. Пойми, в Америке конечно же сосредоточено много мозгов, и они готовы на все, чтобы добиться успеха. Но они только пытаются что-то создать. В России умников пока только двое, но они уже построили свой двигатель. И если из известного нам, правда хотя бы половина… Конечно, то что они прогорят шансы довольно велики. Но мне не хотелось бы рисковать. Насколько я помню, этот самый Пастухов весьма занимательная личность и успел обзавестись целым ворохом врагов. В том числе и в среде уголовников.
— То есть, вы считаете, что мне необходимо отправиться в Сибирь и разыскать тех самых бандитов, с которыми у Пастухова серьезный конфликт. Обеспечить их бегство, и натравить на него.
— Именно.
— Только боюсь, для начала мне придется сделать остановку в Петрограде. Во-первых, нужно будет разыскать следы этих каторжан. А во-вторых, начать компанию в прессе в отношении Пастухова. Нужно будет напомнить обывателям о том, что этот индивид успел поссориться с целой прорвой решительно настроенных людей.
— Вот теперь я вижу, что не зря остановил свой выбор именно на тебе, — удовлетворенно произнес старик.
— И все же, мистер Дайсон, я по-прежнему убежден в том, что самое лучшее, что мы можем предпринять, это предоставить возможность этим двоим прогореть самим.
— Ты можешь быть убежден в чем угодно. Но сделаешь то, что говорю я. И сделаешь со всем прилежанием, — жестко ответил хозяин кабинета.
— Разумеется, — коротко кивнув, изображая поклон, ответил Аттвуд.
После ухода своей правой руки, мистер Дайсон разложил перед собой бумаги, и приступил к работе. Несмотря на преклонный возраст, он продолжал удерживать бразды правления компании в своих руках. Сыновья, разумеется, также принимали участие в работе. Более того, случись с ним несчастье прямо сейчас, и он ничуть не сомневался в том, что они подхватят семейное дело, и компания продолжит работать, словно и не произошло смены руководства.
Джеймс Дайсон положил много сил на то, чтобы не просто воспитать достойных сыновей, но и на то, чтобы оба они прекрасно дополняли друг друга. Чтобы даже помыслить не могли о предательстве. Они всегда должны были оставаться одним целым. И, похоже, ему удалось добиться своего.
Но сидеть просто так? Нет, он не мог себе этого позволить. Если бы он находил удовольствие в садоводстве или огородничестве, быть может он и занялся бы грядками и клумбами. Но тяги к этому у него не было. Вместо этого он предпочитал работать с железом, и создавать все новые и новые машины и механизмы. Именно в этом он находил искренне удовольствие.
Казалось бы, есть пост председателя тайного клуба промышленников, отнимающий немало сил, нервов и времени. И не сказать, что он хотел бы оставить это кресло. Но настоящее удовольствие он все же получал только тогда, когда творил.
Дверь открылась, и в кабинет вошел вышколенный дворецкий. Не произнеся ни слова, он положил на угол большого стола, обшитого зеленым сукном, блестящий поднос с корреспонденцией. Коротко поклонился. И все так же молча, вышел.
Мистер Дайсон, еще какое-то время работал с бумагами. Потом наконец протянул руку к корреспонденции. Для начала просмотрел газеты. Ничего интересного. Обычное дело. Одни репортеры обличают тайный клуб. Другие откровенно их высмеивают, требуя без обиняков назвать конкретные имена. Ну, коль скоро эти обличители говорят «А», так пусть они в таком случае скажут и «Б».