My-library.info
Все категории

Дмитрий Старицкий - Фебус. Принц Вианы (СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дмитрий Старицкий - Фебус. Принц Вианы (СИ). Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Фебус. Принц Вианы (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 сентябрь 2018
Количество просмотров:
565
Читать онлайн
Дмитрий Старицкий - Фебус. Принц Вианы (СИ)

Дмитрий Старицкий - Фебус. Принц Вианы (СИ) краткое содержание

Дмитрий Старицкий - Фебус. Принц Вианы (СИ) - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Старицкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Одинокий, старый, больной музейщик должен был погибнуть в автокатастрофе, но оказался в теле молодого наваррского принца, преследуемого французским королем. Наварра — королевство небольшое, горное по большому счету, но стратегически очень важное. С одной стороны Франция. С другой — Испания. Свои бояре тоже не промах. И все хотят подмять Наварру под себя. И век вокруг пятнадцатый, Колумб еще в Америку не ходил. Герой наш теперь молодой, здоровый и красивый — прозвище Фебус («Аполлоноподобный») просто так не дают. Но один против всех. Даже родная мать плетет против него интриги.

Фебус. Принц Вианы (СИ) читать онлайн бесплатно

Фебус. Принц Вианы (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Старицкий

ЛИБРА (лат. libra, греч. Litra) — древнеримская мера веса (фунт) = 327,45 г. = 12 унций. Применялась преимущественно для обозначения веса драгоценных металлов, в частности золота. Либра аптекарская = 344,6 г.

ЛИВР ТУРСКИЙ (фр. livre, от лат. libra — фунт) — средневековая денежно-расчетная единица во Франции = фунту серебра или 8,27 г. золота. 1 ливр = 20 су = 240 денье = 480 оболов. Золотой ливр обиходно именовался франком. Государственное жалование начинающего адвоката в сер. XIV ст. составляло 2–3 ливра в год, а судьи крупного города 17–20.

ЛОРД (от англо-сакс. hlaford — землевладелец) — английский титул, общий ко всем пэрам Англии, Шотландии и Ирландии, так и их сыновьям, которым этот титул дается «из вежливости». Лорды имеют пять степеней: герцоги, маркизы, графы, виконты и бароны. Они имели право: 1) заседать в палате лордов парламента, 2) на гербы и короны, 3) на внешние знаки уважения, 4) на наименование «мой дорогой кузен» (truest and well beloved cousin), с которым монарх, по обычаю, обращается к каждому лорду, 5) права судиться только в палате лордов за государственную измену и другие преступления, 6) освобождение от ареста за долги, 7) особую защиту в судах против оскорблений, 8) право свободного доступа к королю. Обращение к лорду — милорд (mylord), к его жене — миледи (mylady). Титул лорда наследуется в мужском колене переходя к старшему в роде, но при отсутствии законных наследников-мужчин женщины могут получать его. При вымирании рода титул обыкновенно жалуется кому-либо из боковых родственников. Леди по рождению не теряет своих преимуществ при вступлении в брак с не-лордом; но если она получила титул через замужество, то при новом замужестве с не-лордом она его теряет. Кроме лордов светских (lords temporal), есть еще лорды духовные (lords spiritual), которых до Реформации было много, но со времени Генриха VIII духовными лордами остались всего 26 епископов. Епископы получают этот титул ex officio. Также по должности носят его некоторые должностные лица: лорд-канцлер, лорд-лейтенант, лорд-лейтенант Ирландии, лорд-казначей, лорд-главный судья, лорд-апелляционный судья, лорды-адмиралтейства и лорд-мэр. К этим лицам обращаются с наименованием «милорд» лишь в официальных отношениях; в обыденной жизни они не имеют на него права.

ЛУЧНИК — правильное значение этого слова: ремесленник, который выделывает луки. Но в русской литературной традиции приобрел значение стрелка (стрельца) из лука.

ЛУЧНИК КОННЫЙ — стрелок из лука в коннице. Как правило, спешивались перед стрельбой, а конь был только транспортным средством. В английской армии кон. Столетней войны все лучники были уже конными.


МАГАРЕ — осел, ишак (греч., болг.)

МАГРИБ — общее названия северного берега Африки до Египта.

МАЙОРДОМ, мажордом, палатин (от лат. major domus — старший по дому, фр. maire du palais — палатный мэр) — 1) главный слуга (придворный) при дворе сеньора, дворецкий; 2) высшее должностное лицо во Франкском королевстве (кон. V — сер. VIII ст.). С сер. VII ст. майордомы при «ленивых королях» сосредоточили почти всю государственную власть в своих руках. Майордом Пипин Короткий в 751 г., заручившись поддержкой папы римского, сместил династию Меровингов на троне франков и положил начало династии Каролингов.

МАРАВЕДИ (исп. maravedi. от араб, marabitin) — древняя монета в Испании, введенная маврами. Чеканилась в подражание арабско-испанскому золотому динару, который выпускался Альморавидами с 1087 г. в Испании, Марокко и Португалии. Сначала чеканилась из золота и серебра, а с кон. XV ст. из меди.

МАРАНЫ (исп. Marrano, от араб. мухаррам — запретное) — перинейские евреи в средние века, официально принявшие господствующую религию (сначала ислам, потом христианство), но втайне сохранявшие приверженность иудаизму. У самих евреев эта категория людей называлась «анусим» — отпавшие от веры по принуждению. Тайна исповедования иудаизма была известна только ближайшим родственникам и другим маранам. Еврейские ритуалы обычно отправлялись в подземельях. Маленьким детям никогда не говорилось, что они евреи. Сообщалось им это только в том возрасте, когда они уже могли хранить эту тайну. За это их преследовала инквизиция, после изгнания евреев из Испании.

МАРКИЗ (фр. Marquis — марки, англ. Marques’s, итал. Marchese от нем. Markgraf) — частный титул равный маркграфу, от которого и происходит. Согласно феодальной иерархии находится между герцогом и графом. Кроме маркиза — владельца маркизата (марки), этот титул дается старшим сыновьям герцогов

МАРКА (нем. Mark — лес) — в средневековой Европе: пограничная провинция.

МАРКГРАФ (нем. Markgraf — букв. граф марки) — граф пограничной провинции. В феодальной иерархии маркграф стоит ниже герцога, но выше графа. Первоначально это граф, которому поручена администрация пограничной области. Происхождение титула относится ко времени Карла Великого. Маркграф в своих областях имели власть как у герцога, и лишь тем стояли ниже герцогов, что во время походов им приходилось следовать за герцогским знаменем. В Германии было 9 маркграфств: Баден, Бранденбург, Ансбах, Байрейт, Мейссен, Лузация, Моравия, Бургау и Гохберг. Во Франции сделался простым дворянским титулом и стал звучать как маркиз (фр. Marquis), и распространился на Англию, Италию и Испанию. См. Маркиз.

МАРКИЗАТ — область управляемая маркизом. Происходит от нем. слова Marka — пограничная провинция, но не тождественна ей по сути т. к. маркизаты в развитом феодализме часто находились и внутри государства, как часть герцогства.

МАРШАЛ НАВАРРЫ — должность аналогичная маршалу Франции, смотрел за королевскими конюшнями, вел войска на марше. Русский аналог — конюший боярин.

МЕРИНДАД, меринандес — провинция королевства Наварра. Провинцией управлял мерино, отсюда и ее название.

МЕРИНО — королевский наместник в провинции (мериндад) королевства Наварра. В отсутствие короля с нач. XIV ст. мерино обладал полномочиями назначать алькайдов (коменданте, шателенов) королевских замков и принимать от них присягу на верность от имени короля.

МЕСНАДА (исп. Mesnada — дом) — 1) группа вассалов, составлявшая окружение короля или иного богатого сеньора в его доме, обычно постоянно находившаяся при них. Участники меснады назывались «меснадерос». В 1411 г. меснады королевства Наварра должны были выставлять монарху 500 воинов. За меснады казна выплачивала 6310 фунтов, но их держатели выставляли всего 315 латников. 2) Изначально меснада значила — «знамя» Знамя называлось в Испании меснада — буквально «дом», дружина, объединение рыцарей одного сеньора или одной территории, фактически клан (familia), где все давно и хорошо знали друг друга, годами вместе воевали и упражнялись в «военной дисциплине», где многие были кровными родственниками. В испанское «знамя» входили обычно 60 pendones — «значков» (всадников, имевших копья со значками).


Дмитрий Старицкий читать все книги автора по порядку

Дмитрий Старицкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Фебус. Принц Вианы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фебус. Принц Вианы (СИ), автор: Дмитрий Старицкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.