My-library.info
Все категории

Александр Абердин - Парадиз Ланд 1-2. Герой по принуждению. Волшебный мир-2

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Александр Абердин - Парадиз Ланд 1-2. Герой по принуждению. Волшебный мир-2. Жанр: Альтернативная история издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Парадиз Ланд 1-2. Герой по принуждению. Волшебный мир-2
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 сентябрь 2018
Количество просмотров:
423
Читать онлайн
Александр Абердин - Парадиз Ланд 1-2. Герой по принуждению. Волшебный мир-2

Александр Абердин - Парадиз Ланд 1-2. Герой по принуждению. Волшебный мир-2 краткое содержание

Александр Абердин - Парадиз Ланд 1-2. Герой по принуждению. Волшебный мир-2 - описание и краткое содержание, автор Александр Абердин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Парадиз Ланд 1-2. Герой по принуждению. Волшебный мир-2 читать онлайн бесплатно

Парадиз Ланд 1-2. Герой по принуждению. Волшебный мир-2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Абердин

В моей голове сразу после слов Садко стал вызревать коварный план, как мне хорошенько попарить этого райского летуна. Увы, но теперь только мне одному было доступно как следует отхлестать веником и его самого, и Лауру. Против усилий любого другого человека или мага немедленно бы сработали магические силы моих оберегов и ангелу все было бы по барабану. Но куда более серьезным препятствием для меня были ангельские крылья. У меня уже имелась одна оригинальная идея на счет того, как сделать это и именно поэтому я прихватил с собой не только все стандартные банно-стаканные принадлежности, но еще и семь золотых оберегов.

До бани, стоящей на берегу реки, было рукой подать, но как только я увидел это шестигранное, шатровое сооружение, имевшее в поперечнике метров тридцать и в высоту метров десять, сразу же понял, что это была не совсем обычная баня. Садко, увидев мое изумление, спросил:

- Что, Михалыч, велика моя банька? - Не дожидаясь ответа он сказал, довольно ухмыляясь - Как Ослябя под утро прискакал, так с самого утра мы её и топим, греем-калим для дорогого гостечка. Давненько, ох, как давненько русичи в райские кущи не забредали. Да, давненько.

Лаура, услышав, что баня топилась весь день, не на шутку забеспокоилась и тихонько проворчала:

- Милорд, это может быть опасным для тебя, в их чертовых купальнях и угореть можно.

Уриэль тоже испуганно встрепенулся и спросил:

- Мессир, может быть действительно обойдемся простым омовением? Что-то мне не внушает доверия это строение.

Громко фыркнув от возмущения, я прикрикнул на своих неразумных спутников:

- Тихо вы, умники. Да, что вы знаете о русской бане? Да, я за хорошую баню последнюю балалайку продам! Правда, эта банька, явно, не на русский манер сложена, а скорее на финский, ну, да, ничего, мне не привыкать в сауне париться. Вот увидите, друзья мои, вам самим понравится.

Старик с искалеченной рукой, которого бережно вела под руку синеволосая девушка, заулыбался.

- Садко, однако мессир знает толк в банях. Не зря ты меня послушался, когда закладывал баньку.

Перед баней нас поджидало еще дюжины полторы мужчин и женщин. Со стороны реки к бане был пристроен просторный предбанник с длинными лавками, застеленными простынями. Посреди предбанника стоял стол, на котором стояли большие братины с какими-то душистыми напитками. Придирчиво обнюхав деревянную бадью, стоявшую около лавки, я откупорил банку пива и стал выливать его в неё. Садко заволновался и озабоченно посетовал:

- Михалыч, однако, зря напиток изводишь.

Хмыкнув, я ответил:

- Эх, Садко, Садко, видно давно ты уже здесь забыл, что такое хлебный дух в бане. Вели-ка лучше воды в бадью долить и пускай её внутрь занесут. Да, заводи народ в баньку и принимайся пивного пара нагонять.

Быстро сбросив с себя рубаху и оставшись нагишом, я натянул на голову шерстяную шапочку. Лаура, увидев, что я собираюсь войти в дверь, тоже стала торопливо раздеваться и когда она осталась нагой, я и на её головку тут же надел вязаную шапочку и вручил ей заодно маленькие, малиновые мохеровые перчатки. Девушка ящеркой проскользнув между мужиков и женщин, вошла в парилку первой и выскочив через минуту наружу, подбежала к нам и сообщила ангелу:

- Вроде бы все в порядке, Уриэль, там не так уж и жарко.

Говоря это, Лаура, видимо, совсем забыла о том, что мои золотые обереги, имплантированные в её прекрасное тело, создали бы ей комфортную обстановку даже в ванне с кипящей серной кислотой и лишь тогда, когда я сам начну охаживать её веничком она почувствует, что это за чудо, настоящая русская баня. Садко видя, что я не тороплюсь заходить в баню первым, тотчас подхватил бадью с водой смешанной с пивом и стал подгонять других парильщиков, приговаривая:

- Давайте робяты, заходите, не стойте тут, видите барин не торопится. Знать дело у него есть к ангелу.

Стоило Уриэлю сбросить с себя простыню и двинутся в парилку, как я ухватил его за кончик крыла и попросил задержаться ненадолго. Лауру же я ласково и нежно похлопал по попке и предложил тоже пойти и осмотреться в баньке. Ангел стоял и смотрел на меня спокойно и внимательно, видимо ожидая каких-то особых распоряжений, но у меня было для него всего лишь одно предложение и я сказал ему:

- Ури, дружище, я знаю, что ты мне не поверишь, но русская баня, это действительно, что-то особенное. Правда, мне будет весьма трудно доказать тебе это, если ты не пойдешь на один смелый эксперимент.

- Мессир, я готов выполнить любой твой приказ! - С жаром отозвался ангел.

Отмахнувшись от его слов, я воскликнул:

- Да, какие там к черту приказы, Ури, я просто хочу, чтобы ты на некоторое время повесил на крючок свои крылья и оголил для меня свою спину!

Ангел испуганно вздрогнул и в ужасе отшатнулся от меня, а я тотчас принялся его успокаивать:

- Ури, дружище, пойми, ничего с твоими крыльями не случится, я даже принес специально для них свои золотые обереги. Понимаешь, парень, я тут покумекал малость и придумал, как снять с тебя крылья на время и потом снова водрузить тебе их на спину. Ну, что ты отважишься на этот шаг?

Набрав полную грудь воздуха и резко взмахнув рукой, Уриэль зажмурился и решительно выдохнул:

- А, ладно, была не была, Михалыч! Ты эти крылья спас один раз, тебе и решать теперь, как им мне служить, на моей спине или вне её.

Ангел встал передо мной на одно колено и сцепил обе руки в замок. Чтобы не мучить парня слишком долго, я быстро вложил обереги в сгибы крыльев и спинной гребень, и как только золотые чешуйки погрузились внутрь крыльев, сноровисто осветил их голубым лучом и принялся творить магическое заклинание, повелевая крыльям безболезненно покинуть спину ангела. При этом я поставил крыльям задачу быть абсолютно послушными, зря не махать и не трусить.

После этого я медленно заставил ангельские крылья отцепиться от Уриэля и велел им подняться над ним метра на полтора, не выше. Ангел, похоже, даже ничего при этом не почувствовал, а мне было странно глядеть на его босую, мускулистую спину призера легкоатлетических состязаний. Тихим голосом, чтобы не спугнуть на ангела, ни его крылья, которые чуть вибрировали перьями, я сказал:

- Ури, а теперь попробуй пошевелить немного кончиками крыльев, только осторожно.

Уриэль послушно шевельнул крыльями и они отреагировали точно так же, как если бы все еще находились на его спине. Ангел, которому уже надоело стоять коленопреклоненным, поинтересовался тихим, настороженным голосом:

- Михалыч, ты долго еще будешь мудрить? Давай уж, снимай крылья с моей спины.

- Ури, ты лучше подними голову вверх и посмотри, где сейчас находятся твои крылья. - Ответил я своему другу.

Изумлению ангела не было предела, когда он увидел то, что его крылья живы здоровы, чувствуют себя великолепно и парят под потолком предбанника. Еще больше он удивился тому, что может управлять им дистанционно. Эксперимент окончился удачно. Надев на голову Уриэля черную, вязанную шапочку, я вручил ему пару прочных шерстяных перчаток и пригласил войти в парилку, что он и сделал беспрекословно.

Натянув шапочку на уши, я и сам шагнул в парилку. Жар в бане был такой, что у меня тут же зашевелились и затрещали все волосы на теле. Банька была протоплена просто на славу, но поскольку топилась она по черному, то на стенах и потолке осел толстый слой копоти, что было совершенно противопоказано белоснежным крыльям, влетевшим в парилку вслед за Уриэлем. Я немедленно осветил баньку широким голубым лучом и снял со стен всю копоть, вернув дереву первозданную чистоту, а заодно и сделав магический заговор против копоти и угара, а также ярко осветил баню, подвесив под потолком пять магических, светящихся шаров. Был в этом магическом заговоре и еще один пунктик, касавшийся Лауры и Уриэля.

Вдоль пяти стен в бане стояли полки, поднимавшиеся вверх широкими ступенями. На полу стояли бадейки с горячей и холодной водой, а по центру высилась здоровенная печь-каменка с большим чугунным котлом, рядом с которой стоял черпак с длинной ручкой. Когда мое тело привыкло к жару я, взяв Лауру за руку, полез на полок. Как только рука девушки оказалась в моей, она немедленно стала испытывать то же самое, что испытывал и я сам. На её загорелом теле быстро выступили бисеринки пота, которые стали быстро превращаться в капельки и вскоре побежали струйками. Лаура сидела и боялась пошевелиться, ведь только теперь она почувствовала жар парилки и каждое движение обжигало её загорелую кожу.

Уриэль, который поднялся на полок вслед за нами, поначалу тоже ничего особенного не почувствовал, но когда он, повинуясь моему жесту сел рядом и я взял его за руку, уже спустя несколько минут он стал тихонько подвывать:

- Мессир, ты уверен в том, что назвал все имена смерти? По-моему именно это ты пропустил. Ой, у меня кажется задница загорелась, ой, мамочка, с меня сейчас шкура слезет.


Александр Абердин читать все книги автора по порядку

Александр Абердин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Парадиз Ланд 1-2. Герой по принуждению. Волшебный мир-2 отзывы

Отзывы читателей о книге Парадиз Ланд 1-2. Герой по принуждению. Волшебный мир-2, автор: Александр Абердин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.