My-library.info
Все категории

Уилбур Смит - Смерть и золото

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Уилбур Смит - Смерть и золото. Жанр: Альтернативная история издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Смерть и золото
Издательство:
АСТ
ISBN:
978-5-17-076073-2
Год:
2014
Дата добавления:
17 сентябрь 2018
Количество просмотров:
429
Читать онлайн
Уилбур Смит - Смерть и золото

Уилбур Смит - Смерть и золото краткое содержание

Уилбур Смит - Смерть и золото - описание и краткое содержание, автор Уилбур Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
1935 год.

Преддверие Второй мировой.

Итальянская армия вторгается в Эфиопию.

Что могут противопоставить великолепно экипированным европейцам полунищие африканцы? У них нет ни современного оружия, ни опыта ведения боевых действий… Понимая это, император Эфиопии предлагает двум лихим наемникам – американцу Джейку Бартону и англичанину Гарету Суэйлсу – доставить в его страну четыре броневика.

Он платит золотом – в буквальном смысле слова. Такие предложения стоят дорого.

Но отчаянные авантюристы даже не представляют себе, чем им и их попутчице, очаровательной журналистке, грозит рискованный поход через всю Африку…

Смерть и золото читать онлайн бесплатно

Смерть и золото - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уилбур Смит

– Куда? – спросила Вики.

– Не знаю. – И он снова широко улыбнулся. – Но попытаемся отыскать какое-нибудь приятное местечко.

Джейк первым услышал их приближение, когда они были еще далеко, и исходивший от них звук больше напоминал жужжание пчел в улье в жаркий летний день, да и тот сразу пропал, перехваченный и приглушенный горными отрогами.

– Ну вот они и прилетели, – сказал он, и почти сразу, словно в подтверждение его слов, возле сложенной из глыб стены разорвался снаряд, выпущенный из итальянской пушки, установленной в миле от них вниз по ущелью. Желтый дым от пристрелочного снаряда столбом поднялся высоко в воздух.

– Пошли отсюда! – крикнул Гарет и сунул в рот серебряный офицерский свисток, выдав серию коротких резких сигналов.

Но когда они торопливо шли вдоль стены, желая убедиться, что все харари поняли сигнал и уже бегут по направлению к кедровым зарослям, рев приближающихся бомбардировщиков стал гораздо явственнее.

– Надо и нам убираться, – сказал Джейк, хватая Гарета за здоровую руку.

Они повернулись к выходу из ущелья и побежали, направляясь к последним горным отрогам у выхода на равнину, и когда достигли его, Джейк обернулся через плечо.

Первый гигантский бомбардировщик показался над устьем ущелья, и его огромные крылья, казалось, закрыли все небо. Из-под них посыпались бомбы; одна разорвалась, не долетев, но вторая угодила точно в стену, и взрыв сбил с ног обоих, грубо швырнув на землю.

Когда Джейк поднял голову, то сквозь дым и пыль разглядел огромную брешь, которую взрыв проделал в насыпи.

– Ну, кажется, теперь вечеринка уж точно закончилась, – сказал он, помогая Гарету подняться на ноги.

– Куда мы едем? – спросила Вики из глубины кузова, но ни Джейк, занявший водительское сиденье, ни Гарет, засевший в башне, ей не ответили.

– А разве нельзя рвануть прямо по дороге на Десси? – спросила Сара. Она сидела скрестив ноги на полу кузова, положив голову Грегориуса себе на колени как на подушку. – Мы вполне можем пробиться сквозь этих трусливых галла.

– У нас топлива только миль на пять.

– Самое лучшее для нас – добраться до подножия Амба Сакал. – Гарет ткнул пальцем вперед, указывая на возвышающийся перед ними горный массив. – Бросим там машину и попробуем перебраться через гору на своих двоих.

Вики пролезла в башню и устроилась рядом с ним, высунув голову в люк. И они вместе стали рассматривать крутые склоны Амба Сакал.

– А как же Грегориус? – спросила она.

– Придется его нести.

– Нам никогда с этим не справиться. В этих горах галла просто кишат.

– У тебя есть идея получше? – спросил Гарет и бросил на нее безнадежно-унылый взгляд.

«Свинья Присцилла» была единственной движущейся точкой на всей опустевшей равнине. Воины харари уже исчезли в каменистых осыпях на склонах гор, а итальянские танки еще не выбрались из выхода из ущелья.

Вики подняла глаза к небу, где виднелись несколько клочков облаков, еще цепляющихся за горные пики, и тут ее настроение вдруг разом переменилось. Голова резко поднялась, на щеках снова появился румянец. Ее рука задрожала, когда она указала куда-то в небо между вершинами гор.

– Да! – выкрикнула она. – У меня есть идея получше! Смотри! Да смотри же!!!

Маленький синий аэроплан попал в лучи солнца, когда круто свернул вбок и пошел вниз, разворачиваясь над долиной между гранитными уступами, и заблестел прямо как стрекоза.

– Итальянский? – спросил Гарет, уставившись на него.

– Нет! Нет! – Вики замотала головой. – Это самолет ли Михаэля! Я сразу его узнала. Это он прилетал сюда в прошлый раз. – Она смеялась почти истерически, глаза сияли. – Он сказал, что пришлет его, именно это он пытался мне сказать перед тем, как связь оборвалась.

– И где же он сядет? – осведомился Гарет.

Вики спустилась в водительский отсек, чтобы указывать путь к полю для игры в конное поло, расположенному позади сгоревшего и еще дымящегося городка.

Все они за исключением Грегориуса нетерпеливо наблюдали за закладывающим вираж маленьким синим самолетом, стоя на краю поля рядом с возвышающейся массой броневика.

– Какого черта он тянет? – недовольно спросил Джейк. – Итальяшки будут здесь до того, как он наконец решится сесть.

– Он, видимо, нервничает, – предположил Гарет. – Он же и сам не знает, за каким чертом его сюда занесло. Оттуда, сверху, отлично видно, что город разрушен и пуст, к тому же он, наверное, видит танки и грузовики с пехотой, которые вылезают следом за нами из ущелья.

Вики побежала обратно к машине, взобралась наверх, на башню и стала махать обеими руками.

На следующем вираже маленькая «Гарпия» спустилась ниже, и они даже сумели разглядеть лицо пилота в боковом стекле кабины – он смотрел прямо на них. Потом он заложил крутой вираж над дымящимися остатками городка, так что одно крыло уставилось прямо в землю, и снова вернулся к ним, на этот раз всего в десяти футах над полем.

Пролетая, он посмотрел на Вики, и у той подпрыгнуло сердце – она узнала того самого молодого пилота, который привозил ли Михаэля. Он тоже узнал ее и расплылся в улыбке, подняв руку в знак приветствия.

Потом самолет снова вернулся и, выровнявшись над полем, приземлился. Когда он остановился, они всей группой бросились к кабине пилота. Поток воздуха от пропеллера сильно бил им в лицо, а пилот между тем сдвинул назад прозрачную боковую панель кабины и прокричал, перекрывая рев мотора:

– Я могу взять трех маленьких пассажиров или двух больших!

Джейк и Гарет обменялись короткими взглядами, после чего Джейк рывком распахнул дверь кабины и они довольно грубо затолкали внутрь обеих женщин.

– Погоди! – крикнул Гарет пилоту. – У нас для тебя есть еще один маленький!

Они вдвоем подняли Грегориуса и поднесли к самолету, стараясь делать это как можно мягче, хотя торопились. Пилот уже разворачивал свою машину носом к ветру, и они, спотыкаясь, тянулись за ней – поднимая на ходу тело и запихивая его в открытую дверь.

– Джейк!.. – прокричала Вики. Ее глаза широко распахнулись от горестного предчувствия.

– Не волнуйся! – прокричал в ответ Джейк. Они уже впихнули Грегориуса внутрь и уложили на колени женщинам. – Мы выберемся! Помни, я тебя люблю!

– И я тебя люблю! – ответила Вики с глазами, полными слез. – Ох, Джейк!..

А он все пытался закрыть дверь кабины, продолжая бежать рядом с самолетом, набирающим скорость для взлета. Но одна нога Грегориуса торчала наружу, мешая ее закрыть. Джейк попытался засунуть ее внутрь, но тут сзади раздался винтовочный выстрел и пуля ударила рядом с его головой, пробив обшивку фюзеляжа.


Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Смерть и золото отзывы

Отзывы читателей о книге Смерть и золото, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.